87452.fb2 Дракон моря - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Дракон моря - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

- Я чувствую, ребята, что вы втихомолку смеетесь надо мной, - ворчал капитан.

- Для вашей руки здесь будет слишком много, - сказал Боннет. Он поглядел на показатель давления. - Шесть тысяч футов! Что мы делаем на этой отмели?

Спарроу довольно захихикал.

- Можешь заняться сам, чтобы я не морочил голову. - Он отошел от пульта управления.

- Джонни, встань-ка к штурвалу.

Рэмси занял его место. За собой он слышал ворчание Спарроу:

- Потише, Лес.

- Как умею, шкип. Во время своей вахты Джо сделает вам следующий укол.

Похоже, что с вами все в порядке.

- Как тут не быть в порядке! Имея таких трех сиделок... Спарроу направился к Рэмси.

- Держи нас на курсе шестьдесят четыре градуса сорок пять минут.

Рэмси повернул штурвал и направил взгляд на сонарную карту. - Получается, мы обойдем Нордкап. - Он сделал в уме кое-какие расчеты, сверяясь с показаниями таймера. - Где-то двадцать шесть с половиной часов. Спарроу удивленно поглядел на него.

- Он шикарно считает в уме, - объяснил ему Боннет. - И к тому же он слишком интересовался, куда это мы направляемся и когда прибудем на место, сообщил Спарроу.

- Все эти предупреждения Безопасности годятся только для малых детей, заявил Рэмси.

- Осмелюсь напомнить, что мы обнаружили на борту мертвеца, опять же, постоянные попытки устроить диверсию... - Капитан отошел, пристально глядя на Рэмси.

Теперь уже пришла очередь Боннета глядеть удивленно. "Сейчас события вышли из-под моего контроля. Дай Боже, чтобы я оказался прав в своих расчетах... ведь у меня нет возможности вылезти с другой стороны".

Спарроу глядел на таймер.

- Пора Лесу заступать на вахту. - Жестом он приказал Боннету встать за штурвал. - Ставь на автопилот и так держать!

Рэмси отправился к тыльной двери и заметил, что Спарроу провожает его взглядом. Увидав, что Рэмси глядит на него, капитан делано повернулся и подошел к Боннету:

- Как только станем на автопилот, будешь следить за локаторами.

- Есть, капитан.

Рэмси вышел за дверь, прикрыл ее и остановился, прижав ухо к щели.

Боннет спросил:

- Как там Джо?

- С ним все в порядке. Свою вахту он стоять будет. - А что насчет Долговязого Джона Рэмси? Капитан, может он быть не тем, за кого себя выдает?

- В этом нет никаких сомнений, - ответил Спарроу. - Меня занимает один вопрос: какого рода не тот это человек?

- А может он быть... - Вполне вероятно. Ведь кто-то напичкал лодку шпионскими "маяками", загнал в смертельную ловушку этого офицера Безопасности. - Но ведь тогда Рэмси на борту не было.

- Вот это меня и беспокоит. Но может этот тип из Безопасности что-то напутал с временем. Тогда все сходится.

- Я буду следить за ним, капитан.

- Так и решили. А я предупрежу Джо.

Рэмси на цыпочках отошел от двери. "Так, я сделал это. Боже, лишь бы я оказался прав". - Подумав об этом, он вздрогнул, направился по центральному проходу и спустился на свой уровень. Перед каютой Гарсии он остановился, поглядел на голую металлическую дверь. Вновь пришла мысль:

"Боже, лишь бы я был прав в своих расчетах".

Он зашел в свою каюту, тихонько запер дверь на замок, потом достал телеметрическую аппаратуру и размотал ленты.

Это были реакции Спарроу во время пребывания в тоннеле, ремонта манипулятора - но капитан проявлял полнейшее самообладание. График напоминал траекторию резинового мячика, отбивающегося от двух параллельных стенок.

"Я должен сломать это самообладание, - думал Рэмси. - Он сделал ошибку только раз. В подходящее время и подходящих обстоятельствах".

Но другая часть его сознания говорила ему:

"Это чертовски трудно, сделать что-нибудь".

Рэмси подавил эту мысль.

"Должно сработать. Проверено на практике. И уже работает".

"В большинстве случаев".

Ему вспомнилось замечание Спарроу: "Никогда не влезай в какое-нибудь дело, пока не разработаешь план, как можно будет выбраться с другой стороны".

Рэмси сел на койку, сложил аппаратуру, закрыл ящик и спрятал его под стол.

Он завалился на постель, глядя на узор заклепок над головой. "А что, если план мой не сработает? Имеется ли у меня альтернатива на случай непредвиденных обстоятельств?" Тихие постукивания и урчание механизмов подлодки уводили Рэмси в какие-то фантастические миры. Он погрузился в беспокойный сон, а когда проснулся, чтобы заступить на следующую вахту, понял, что ни капельки не отдохнул, припоминая сны - нет, кошмары - которые никак не удавалось объяснить.

Автотаймер показывал двенадцать дней семь часов и пять минут с момента отправления. Вторая половина вахты Гарсии и первая - Боннета. Красное пятнышко на сонарной карте находилось у побережья Нордкапа: отмели, где "Рэм" прижимался ко дну на глубине в 100 фатомов. Центральный пост ярко освещен, мерцали индикаторные лампы, рычаги и штурвалы отбрасывали плотные тени. Постоянное шевеление стрелок приборов. Два человека, занятые своим делом, напоминают рабочих в металлической пещере.

Боннет поглядел на показатель статического давления: 260 фунтов на квадратный дюйм.

- Что это шкип надумал так близко прижаться к берегу? - Не надо задавать так много вопросов. - Гарсия ненадолго изменил угол наклона носовых рулей, поглядел на репитер показателя глубины. - Мы в двадцати футах от дна.

Из тыльной двери вышел Спарроу.

- Локаторы ничего не показывают?

В его голосе чувствовалась усталость. Он закашлялся.

- Ничего, - ответил Боннет.