87452.fb2 Дракон моря - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Дракон моря - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

- Оставайся на посту, - удержал его Спарроу. - Рано еще говорить.

- Отсек "двадцать семь" немного капризничает, - доложил Рэмси.

- Как сильно?

- Процентов пять.

- Следи за ним. - Спарроу прошел к Боннету и поглядел на показания сонара. - Стая ушла от нас в самый угол северо-восточного квадранта. - Они промахнулись, - сказал Боннет.

- Ты уверен, что с Джо все в порядке? - спросил у него капитан.

- Когда я уходил, все возвращалось к норме.

- Мммм, хммм. Так, не станем поддаваться на уловку командира противников. У него неполная информация. Поверхностные течения идут вот в этом направлении, - Спарроу указал на нижнюю часть карты. - Южная акватория заражена радиоактивностью с Британских островов. Он знает, что мы не повернем на восток, в зону действия их береговых станций слежения. Ergo: Он считает, что мы пойдем с течением.

Боннет указал на обведенную красным границу области радиоактивного заражения к западу от Британии:

- Капитан, здесь есть глубоководное холодное течение, идущее на юг через эту зараженную область.

- Ты читаешь мои мысли, - ответил Спарроу.

- Оно не может быть таким же "горячим", как поверхность. - Тут все зависит от того, насколько хорошо мы будем идти с этим холодным течением.

- Это все равно, что осторожно двигаться в тоннеле с односторонним движением, - сказал Рэмси. - Будем следовать в холодном течении незараженной воды. Но вот что случится, если мы подымемся вверх, через "горячую" воду?

- Дай-ка подумать, - ответил Спарроу. Он вынул из кармана лист бумаги, что-то написал, поглядел на результат, дописал, опять проверил. - Держать курс 197o, - скомандовал он. - Для нас это лучший шанс. - Так как насчет Джо? спросил Боннет.

- Я схожу туда и посмотрю. Оставайся с Джонни. Дадите мне знать, когда забортная вода покажет выше 1000 миллирентген. - Есть.

"Рэм" шел на юго-восток, все ближе и ближе прижимаясь к гибельному побережью Шотландии, подымаясь во все более мелкие воды. Относительно незараженное радиацией холодное течение становилось все меньше, пока не достигло толщины всего лишь в два раза больше размеров "Рэма" снизу доверху: около 120 футов.

Спарроу вернулся из лазарета.

- С Джо все в порядке. Никаких остаточных явлений. - Он остановился перед пультом контроля баржи. - Больше никаких отклонений в двадцать седьмом отсеке?

- Никаких. Мы не можем быть достаточно долго на одной глубине, чтобы перевести отсеки баржи на постоянное давление. - Рэмси поглядел на локационный пульт, на зеленое окошечко осциллоскопа. - От "восточных" пока сигналов нет. Он повернулся к Спарроу. - Мы можем рискнуть прозондировать "слизняка"?

Спарроу потянул себя за нижнюю губу, поглядел на осциллоскоп.

- Ладно. Только один раз.

Рэмси отрегулировал записывающую аппаратуру на пульте баржи и нажал кнопку сонара. Стрелки приборов дрогнули, отсчитывая показания отношения плотность/время.

Спарроу заметил:

- Балластный отсек сдвинулся вперед.

Рэмси сравнил сигналы, проходящие внутри и снаружи баржи.

- Нефть в балласте, - сообщил он. - У нас где-то внутри трещина. - И на поверхности мы оставляем нефтяные пятна, - прорычал Спарроу. - Если "восточные" проводят воздушное патрулирование этого района, они немедленно заметят след. Для них это станет прямой записью нашего движения.

Рэмси повернулся к таймеру.

- До рассвета наверху еще четыре часа. Что говорит Безопасность про воздушное патрулирование этого района?

- Не знаю. Надеюсь, что они... - Что случилось?

В двери, ведущей к кормовым помещениям, стоял Гарсия.

- Тебе еще нельзя вставать. Марш в лазарет, - приказал Спарроу. - Со мной все в порядке. - Он подошел к пульту управления. - Так что происходит?

- У нас утечка нефти, - объяснил ему Боннет.

Взгляд Гарсии метнулся к сонарной карте.

- Святая Дева! Что мы здесь делаем?

Спарроу приказал:

- Лес, всплываем. Джонни, следи за уровнем внешней радиации. Отмечай каждую тысячу миллирентген. Немедленно дайте знать, если треснутый отсек начнет рваться. - Он повернулся к Гарсии, какое-то время глядел на него. Джо, как ты себя чувствуешь, чтобы подрихтовать баржу? Гарсия пожал плечами.

- Почему бы и нет. Я прекрасно отдохнул. А чем я еще занимался? - Квасил бормотуху, - сказал Боннет. - Признавайся, где спрятал бутылку? - Он подрегулировал угол подъема носовых рулей. - Два градуса. Не больше! - буркнул Спарроу.

- Два градуса, - подтвердил Боннет.

Гарсия направился к двери, ведущей на мостки машинного отделения. Уровень радиации - 2200 миллирентген, - сообщил Рэмси. - Давление - 690 фунтов на квадратный дюйм.

- Утечка нефти?

- Пятьдесят пять галлонов в минуту.

- Джонни, давай я постою тут вместо тебя, - предложил Спарроу, - а ты иди вперед и помоги там Джо.

- Есть. - Рэмси сдал пост и направился к двери, ведущей на мостки. Все четыре электромотора гудели под его ногами, серый металл корпусов матово отблескивал под лампами. Через паутину лестниц, мостков и заграждений высоко над собой Рэмси мог видеть Гарсию возле выходного аварийного люка, разматывающего страховочный конец.

Рэмси поднялся по лестнице и подошел к Гарсии.

- Джо, похоже, мы пойдем искупаться вместе.

Гарсия быстро глянул на него и вернулся к своему делу.

- Нет, это мое дело.

Рэмси перегнулся вперед и остановил барабан с тросом.

- Почему?

- Я здесь лучший пловец. Так что... - А мне как-то показалось, что ты можешь бояться воды.