87456.fb2
- Я не колдун, идиот! Я маг! Маги - это люди, которые изучают магию, чтобы помогать своим ближним, как врачи изучают медицину. А сказки про колдунов рассказывают те, кто ничего не знает, а только пугает других.
- Довольно! - возмутился Лахлан. - Я не желаю слышать, как оскорбляют мою бабушку!
Джим изумленно уставился на него:
- При чем здесь твоя бабушка?
- Это она рассказывала мне о колдунах и их черных делах! По-твоему, она лгала?
- Нет, - ответил Джим. - Вполне возможно, что она сама верила в эти истории. Но...
- Лахлан Мак-Грегор! - вмешалась Лизет. - Ты просто не знаешь, с кем говоришь и о чем. Человек, который стоит перед тобой и которого ты считаешь колдуном, - не только добрый маг, он еще вместе с рыцарем, лежащим в кровати, и лучником, стоящим у тебя за спиной, сражался против приспешников Темных Сил, таких, как ваш Сид Хорни! Они бились целый день в неравном бою в месте под названием Презренная Башня, в болотах южной Англии; и об этом сложены песни.
Наверно, тебе просто никогда не доводилось их слышать!
- Как же, - ответил Лахлан Мак-Грегор более мягким тоном, чем прежде, почесывая свой плохо выбритый подбородок, на котором, судя по цвету сохранившейся щетины, могла вырасти такая же рыжая борода, как и волосы на голове шотландца. - Я, конечно, слышал песню, и не раз. Не хочешь ли ты сказать, что в ней говорится об этих двоих?
- Именно это она и хочет сказать! - послышался еще один голос, и Жиль, протиснувшись между своим отцом и сестрой, вышел на середину комнаты. - Мало того, я был с лордом Джеймсом во Франции, где он вступил в единоборство с настоящим злым магом! Злой маг многократно превосходил его по силе, но лорд Джеймс не только победил, но еще и спас мне жизнь! Я находился вместе с ним несколько месяцев и могу засвидетельствовать, что нет более благородного и отважного противника зла, чем сэр Джеймс де Буа де Маленконтри, который сейчас стоит перед тобой!
- Вот оно как? - пробормотал Лахлан и, прищурившись, взглянул на Джима.
- Именно так! - пророкотал Геррак. - И об этом известно нам всем. Мы отозвали с охоты мою дочь, его, а также двух его друзей, чтобы они могли встретиться с тобой. Хорошо же ты его приветствуешь!
- Ну что ж, - философски заметил Лахлан. - Человеку не дано всегда быть правым. Я забуду все, что думал о тебе прежде, и ты, лорд Джеймс, - хотя у меня язык с трудом поворачивается называть англичанина лордом, - тоже забудь и прости мне небольшое заблуждение, в которое я, по-видимому, впал.
Год назад, когда они с Энджи оказались в средневековом мире, Джим не смог бы понять эту речь так хорошо, как теперь. Она представляла собой самое чистосердечное извинение, какое только мог произнести подобный субъект в четырнадцатом столетии, не нанеся при этом ущерба своему достоинству.
- Все забыто, - ответил Джим, протягивая руку. - Вот моя рука!
Мак-Грегор взял предложенную руку, будто испытав на миг искушение посостязаться, чье пожатие крепче, - и примирение состоялось.
- Отлично, - сказал Геррак. - Все хорошо, что хорошо кончается. Но запомните мои слова о ссорах под моей крышей, особенно ссорах с обнаженным оружием.
- Милорд, - отозвался Джим. - Я, со своей стороны, не только обязуюсь соблюдать ваши правила, но и выражаю вам свое почтение за то, что вы их ввели.
- И я тоже, - поспешно добавил Лахлан. - Мне, конечно, известно, как себя вести в гостях, и не хуже, чем кому-либо в здешних краях; признаюсь, я поддался естественному заблуждению. Геррак, мой старый друг, мой кинжал никогда больше не увидит света в твоем замке, если ты сам не разрешишь обнажить его!
- Хорошо, - прогрохотал Геррак. - Теперь, когда это улажено, милорд Джеймс, можем ли мы еще что-нибудь сделать для сэра Брайена?
- Сейчас ничего. Как только принесут жаровню, чтобы согреть комнату, и зажгут факел...
- Они уже должны были это сделать! - В голосе Геррака снова послышались гневные ноты. Он обернулся к Жилю. - Жиль, узнай, в чем дело! - И вновь обратился к Джиму:
- Что-нибудь еще, милорд?
- Я бы хотел, чтобы кто-нибудь побыл с Брайеном и позвал меня в случае чего. Если вы найдете людей, скажу им, что надо делать. Да, и как только прокипят и высушат покрывало, пусть сразу несут его сюда.
- Я думаю, оно уже высохло, - сказал Геррак. Он повернулся к Лизет: Последи за этим, Лизет. И пришли двух толковых мужчин или двух надежных женщин - а лучше и тех и других, - чтобы присмотрели за сэром Брайеном. - Он вновь повернулся к Джиму, который едва не трясся от холода в своих средневековых подштанниках:
- Если вы соблаговолите принять какую-нибудь одежду, принадлежащую моим сыновьям или мне, мы будем чрезвычайно рады услужить вам, милорд.
- Нет, благодарю вас, - поспешно ответил Джим. По правде говоря, у меня есть запасной костюм. Я надену его и побуду здесь, пока не принесут покрывало.
- Отлично, - сказал Геррак. - Насколько я понимаю, вы предпочитаете, чтобы мы оставили вас с сэром Брайеном наедине. Так мы и сделаем. Лахлан? Лучник?
- Если милорд согласен, - проговорил Дэффид все еще с некоторым упрямством.
- Разумеется, иди вместе со всеми, Дэффид. Мы скоро увидимся, и с тобой, сэр Лахлан, тоже...
- Будь я рыцарем... Я... - пробормотал Лахлан. - В общем, эта игра в титулы для меня ничего не значит.
Джим удивился. Насколько он знал, в четырнадцатом рыцари были как в Англии, так и в Шотландии. Однако он кивнул и поправился:
- Значит, увидимся, Лахлан Мак-Грегор.
Все вышли, оставив Джима с Брайеном. До последнего времени, занимаясь неотложными делами, Джим не замечал, как холодно в комнате. Но теперь он трясся от озноба, роясь в своем багаже - весьма небольшом, поскольку иначе его трудно было бы возить с собой.
Джим отыскал и надел штаны, затем достал изрядно помятую - она ведь была увязана с прочими вещами в один узел - куртку. Одевшись, он сразу почувствовал, как по телу разливается тепло. Скоро вернулась Лизет, а с ней две женщины и двое мужчин; они принесли жаровню и покрывало.
Брайен проснулся, когда двое мужчин с помощью Джима подняли его над кроватью, чтобы приготовить ему постель. За это дело Джим взялся сам, упрекая себя за то, что лично не сходил и за покрывалом, которое следовало поберечь от прикосновения грязных рук. Для своего времени сэр Геррак был превосходным хозяином замка, однако его слуги, конечно, не служили образцом чистоплотности.
Джим не мог жаловаться, поскольку слуги в его замке тоже без особого энтузиазма воспринимали попытки введения новых санитарных норм. Энджи приучила большинство из них мыть руки перед тем, как заниматься приготовлением пищи. Но это был, по-видимому, предел. И люди, которых привела Лизет, ничем не отличались от любых других слуг в отношении чистоты тела и одежды.
Поэтому Джим не выказал недовольства, когда Брайена уложили на приготовленную постель и укутали Во всяком случае, осмотрев покрывало, Джим не обнаружил на нем новых насекомых, а прежних, наверное, уничтожили при кипячении. Пока готовили постель для Брайена, Джим успел продумать инструкции, которые следовало дать слугам. Затем он изложил свои соображения Лизет:
- Лизет, давай я расскажу тебе, что нужно будет делать, а ты объяснишь это своим людям; у тебя это получится гораздо лучше, чем у меня. Я бы хотел, чтобы один мужчина и одна женщина постоянно бодрствовали. Они ни в коем случае не должны пить из кувшинов или любых сосудов, которыми будет пользоваться Брайен.
Это очень важно...
Тут он решил немного слукавить для надежности, воспользовавшись своей репутацией мага.
- Стоит им нарушить этот запрет - и они в ту же минуту сморщатся, как высушенные на солнце жабы Джим с удовлетворением отметил, что четверо слуг побледнели. По своему опыту он знал, что никакое искушение не сможет преодолеть того страха, который внушали подобные магические угрозы.
- Кроме того, - продолжал он, - они должны постоянно поддерживать огонь в жаровне и следить, чтобы факел не погас, а также регулярно выносить ночной горшок. Они должны подавать сэру Брайену питье, как только он проснется, и вообще предлагать ему пить почаще. Но только слабое пиво. Ему нужно как можно больше жидкости, чтобы возместить потерю крови. А пока мы с тобой сходим на кухню и найдем там телячью печенку; ее нужно нарезать мелкими кусочками и варить, пока не получится суп. Как ты думаешь, это возможно?
- Конечно, милорд, - ответила Лизет. - Я сама обо всем позабочусь.
- Хорошо. И позаботься, чтобы люди, которые будут готовить суп, сначала хорошенько отчистили и вымыли с мылом свои руки и посуду, в которой будет вариться печенка.
- С мылом? - переспросила Лизет.
- Ты не слышала про мыло? Это такое вещество, которым пользуются маги. Он на минуту задумался. - Ладно. Пусть они просто отчистят горшок так, он блестел, нальют в него воды и вскипятят. Кипеть вода должна до тех пор, пока они с чувством и расстановкой - как полагается - не прочтут десять раз "Отче наш". Потом горшок надо снять с огня, немного остудить и вылить воду; после этого можно готовить суп. Вскипятите его и принесите сюда - мы должны постараться заставить Брайена съесть как можно больше.
- Сэр Брайен любит суп из печенки?
- Думаю, нет. Но ему все равно придется его есть. И пить слабое пиво, сколько сможет. Повторяю: вина ему давать нельзя, как бы он ни просил. Ты сможешь растолковать это своим людям?