87456.fb2 Дракон на границе (Дракон и Джордж III) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Дракон на границе (Дракон и Джордж III) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Он тряхнул головой - скорее машинально, чем от боли. Сапсан, похоже, спикировал на него с немалой высоты, да еще со всей силы саданул клювом; человек, пожалуй, потерял бы сознание, но благодаря толстому черепу дракона Джим не ощутил боли.

Джиму даже не требовалась помощь Лизет, чтобы понять значение сердитого крика птицы, - в грубом переводе он, очевидно, означал:

"Прекрати свои идиотские кувыркания и лети как следует!"

Однако Джим подумал, что, если Серокрылка будет продолжать в том же духе, он, пожалуй, сумеет положить конец ее привередничанью. Например, можно, перевернувшись в воздухе спиной вниз, поймать птицу передними лапами или даже осторожно - зубами и заставить ее считаться с тем фактом, что у драконов при полете несколько иные проблемы, чем у соколов. Но тут он наконец-то нашел восходящий поток и начал по спирали подниматься ввысь.

Джим огляделся в поисках Серокрылки, ожидая получить еще один удар по затылку, но, к своему удовольствию, обнаружил, что она держится в том же потоке, только футов на сто выше. Парящий полет предпочитали как драконы, так и соколы. Даже сапсан не способен долго махать крыльями, хотя может пикировать на добычу со скоростью чуть ли не двести миль в час.

Потом Серокрылка покинула восходящий поток и направилась на запад; там она нашла другой поток и снова стала кружить. Джим последовал за ней. Очевидно, начался планомерный поиск, и теперь они действовали как одна команда.

Конечно, Серокрылка знала то место, где их ждал Снорл, ничуть не лучше Джима. Но она так уверенно двигалась в глубь Чевиот-Хиллз, будто именно в этом направлении они имели больше шансов отыскать волка.

Джим рассматривал землю своими телескопическими драконьими глазами. Он не видел ничего похожего на то место, которое описал Снорл, как и самого волка.

Однако зрение сокола, наверное, куда острее драконьего, так что Серокрылка первой увидит Снорла.

Вот Джим и следовал за птицей, не особенно ломая голову.

Глава 14

Перелетая от одного восходящего потока к другому, они провели около получаса. Сапсан, похоже, предпочитал вести наблюдение с высоты около полутора тысяч футов; Джим в обличье дракона старался держаться на той же высоте, пока не заметил, что Серокрылка чувствует себя неуютно, если не находится по крайней мере на сотню футов выше него.

Поэтому Джим облегчил ее задачу, снизившись футов на пятьсот и позволив Серокрылке лететь над ним. С высоты своего полета она, конечно, могла обозревать более обширные пространства. Джим попытался вспомнить преимущества и недостатки зрения такой птицы, как сокол.

Кажется, соколы не различали цветов - в отличие от драконов, чье зрение, в том числе и цветовое, чрезвычайно напоминало человеческое. Насколько Джим знал, большинство животных видели только черное и белое; лишь сравнительно недавно, перед тем как он с Энджи покинули свой прежний мир и случайно оказались здесь, зоопсихологи обнаружили, что волки, а следовательно, весьма вероятно, и собаки видели по крайней мере еще два цвета; один из них был красным, а второго Джим припомнить не мог.

Зато явилось другое воспоминание, правда несколько смутное. Как будто соколы, в том числе и сапсаны - и, наверное, вообще все дневные хищные птицы, могли не заметить на земле предмета, который оставался совершенно неподвижным, - их глаза воспринимали в основном движение. Но тогда, если Снорл преспокойно поджидал их в первом месте лежа, Серокрылка могла и не заметить его.

Забеспокоившись, Джим принялся более внимательно разглядывать землю.

Однако то ли Снорл пошевелился в тот самый момент, когда Серокрылка взглянула на него, то ли Джима просто подвела память, но примерно через полчаса птица начала снижаться по спирали, и, последовав за ней, Джим увидел, что они приближаются к возвышающейся над окружающим ландшафтом площадке.

Площадку окружали скалы, или, скорее, утесы; она казалась довольно обширной. Но густой лес был только с одной, открытой стороны. На другой же стоял отвесный утес высотой около ста футов, а под ним протекал ручей. Такое место не могло удовлетворить Джима. Однако он понимал, что, если проигнорирует первое место, предложенное Снорлом, волк может обидеться и тогда откажется показать остальные места. Поэтому Джим опустился на землю Серокрылка не стала этого делать - всего в полусотне футов от мирно лежащего на боку Снорла.

Снорл мгновенно вскочил на ноги, развернулся боком к Джиму и застыл, приподняв одну лапу, так что лишь один ее коготь слегка касался земли.

Подобную стойку Джим видел когда-то на фотоснимке, и его друг, зоопсихолог и специалист по волкам, назвал ее "позой драки или бегства", - иными словами, при таком положении тела волк был готов и к тому, и к другому.

Джим поспешно написал на внутренней стороне своего лба магическую формулу и снова стал обнаженным человеком с узлом и мечом на спине.

Еще несколько секунд Снорл не шевелился. Потом начал медленно и осторожно приближаться к Джиму, все еще готовый в любой момент пуститься наутек.

- Все в порядке, Снорл! - крикнул ему Джим. - Это я, сэр Джеймс. Я превратился в дракона, чтобы поскорее добраться сюда с Серокрылкой.

Теперь Джим заметил, что Серокрылка устроилась на одном из ближайших деревьев. Но она тоже смотрела на Джима с беспокойством и могла улететь в любую минуту.

Снорл не ответил, но продолжал приближаться, хотя и не прямо, а по дуге.

Наконец волк подошел настолько близко, что, вытянув шею, мог понюхать обнаженное бедро Джима. Снорл сделал это, несколько раз глубоко втянул воздух, и только тогда заметно расслабился. Однако он еще был явно не в духе.

- Никогда не подкрадывайся к нортумбрийскому волку! - проворчал он. Иначе у тебя могут быть неприятности!

Джим предпочел не напоминать, что если бы он остался в теле дракона, то в случае какого-либо конфликта неприятности были бы скорее у нортумбрийского волка.

- Я и не подкрадывался. Я прилетел сюда совершенно открыто, приземлился и снова принял человеческий облик. - Надеясь вывести Снорла из дурного настроения, Джим осторожно пошутил:

- Ты ведь не считаешь, что голый человек тебе опасен?

- Ты не голый, - заметил Снорл. - У тебя меч на боку висит.

Джим хотел возразить, но тут ему пришло в голову, что Снорл в некотором смысле прав. Выражение "голый" в средние века подразумевало даже полностью одетого человека, если он не имел при себе оружия. Таким было по крайней мере одно из значений этого слова. А Снорл, очевидно, просто старался выйти из шока, в который его поверг вид внезапно явившегося перед ним дракона.

- Значит, ты дракон? - спросил Снорл, будто прочитав мысли Джима.

- Нет, не дракон. Я обычный человек, сэр Джеймс. Но я еще и маг, так что могу превращаться в дракона. Ты никогда прежде не видел драконов?

- Насколько мне известно, тут их нет; а если бы были, то я бы знал. Им тут холодновато зимой. Я слышал, они не любят холод, хотя и переносят его, если приходится. У них огромные туши, и они выделяют много тепла, когда находятся в замкнутом пространстве, например, в небольшой пещере. Но хотя здесь их и нет, я прекрасно Знаю, как они выглядят.

- Тогда ты должен знать, что драконы не охотятся на волков. Они питаются коровами и прочими травоядными; плотоядных они не едят.

- Не знаю, что означают все эти твои длинные слова. Ho нортумбрийский волк не испытывает судьбу. Волк, который испытывает судьбу, рано или поздно становится мертвым волком. - Снорл умолк. - Во всяком случае, - продолжил он, ты здесь. Вот первое место, о котором я говорил. Подходит?

Джиму, конечно, пришлось сделать вид, будто он изучает место. Он надел штаны и куртку, опоясался мечом и прошел по всему периметру площадки, осматривая утесы, склоны которых были совершенно неприступны, густой лес, где могла укрыться целая армия, и, наконец, подойдя к краю обрыва, взглянул на струящийся внизу ручей. Затем вернулся к Снорлу, ожидавшему его там, где они встретились.

- Это почти то, что мне нужно, - сказал Джим. - Только я хочу прижать полых людей к неприступным скалам, чтобы им некуда было отступать. Для этого повсюду, где нет гор, должна быть низина с густым лесом, в котором могут спрятаться воины. А здесь - обрыв, и какой-нибудь полый человек, сняв доспехи и став невидимым, легко туда спрыгнет и скроется. Для нас главное - чтобы никто не ушел. Тогда все будут убиты и уже никогда больше не воскреснут.

- Желаю удачи, - прорычал Снорл. - Значит, это место не подходит?

- Скорее, этот вариант возможен, - дипломатично ответил Джим. - Но я бы хотел посмотреть и другие места, - может быть, они подойдут больше.

- Хорошо, - сказал Снорл, отворачиваясь от Джима. - Мне все равно.

Он скрылся за деревьями.

Джим поспешно снял с себя одежду, прикрепил ее к поясу и, повесив узел на плечо, снова превратился в дракона. В ту же секунду Серокрылка слетела с дерева и устремилась ввысь. Джим тоже поднялся в воздух и последовал за ней.

Однако, набрав высоту, не столько он следовал за Серокрылкой, сколько Серокрылка следовала за ним. Джим сам следил за бегущим по лесу Снорлом и парил над ним, перемещаясь от одного восходящего воздушного потока к другому; они двигались в западном направлении, пока Снорл не привел Джима на второе место, где Джим приземлился и снова стал человеком.

Одевшись - поскольку, несмотря на уже поднявшееся солнце, было довольно холодно, - Джим осмотрел новое место. Оно казалось почти идеальным. На ровной площадке, чуть более обширной, чем предыдущая, легко поместилось бы две тысячи воинов, даже если бы они все имели доспехи, а некоторые из них - еще и коней.

Скалы высились с двух сторон и выглядели достаточно неприступно; по краям к ним примыкали гряды валунов. Обрывов не удалось обнаружить ни с одной стороны.

Немного возвышенная, частично покрытая зеленью площадка была окружена лесом. У подножия скал имелся даже выступ, который мог бы стать чем-то вроде помоста для шотландского посланника и предводителей полых людей, откуда они обратились бы с речью к остальным. Некоторые затруднения создавал ручей, сбегавший по склону одной из скал; у подножия он образовал небольшой пруд, откуда струился совсем слабый ручеек, протекавший через открытое пространство в сторону леса. Затруднение состояло в том, что вдоль этого ручейка, на несколько ярдов по обе стороны от него, тянулась топь; здесь увязнут не только полые люди, но и нападающие.

Джим обнаружил еще один недостаток этой площадки. Лес был не так уж и густ, поэтому нападающим придется прятаться подальше от полых людей, чтобы те не заметили их.

- Ну? - осведомился Снорл, когда Джим завершил обход.