87456.fb2 Дракон на границе (Дракон и Джордж III) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

Дракон на границе (Дракон и Джордж III) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

МНЕ УСНУТЬ/СНОВИДЕНИЕ -> КАРОЛИНУС Сон пришел мгновенно. На сей раз Джим сразу оказался лицом к лицу с магом в его домике.

- Вероятно, ты был занят, - сказал Джим. - Я никак не мог к тебе попасть.

Так что извини, если помешал. Но у нас здесь наступает решающий момент.

- Ничего, мой мальчик, не беспокойся, - ответил Каролинус. - Мне хотелось поговорить с тобой, да и тебе, вижу, не терпится побеседовать.

Худощавый старик с белой бородой и кустистыми бровями, который обычно имел почти свирепый вид, теперь смотрел на Джима дружелюбно и ласково.

Джим обмер. Добродушное выражение лица Каролинуса всегда было дурным предзнаменованием. Маг оставлял свою обычную раздражительность только тогда, когда хотел смягчить суровую весть.

- Я... - начал Джим, но Каролинус перебил его:

- Прежде всего я должен предупредить тебя: ты вступаешь в весьма опасный и трудный период. Но поскольку его невозможно отвратить, поговорим о том, как действовать лучше всего.

- Я только хотел сказать, что мне удалось убедить маленьких людей и людей, живущих на английской стороне, попытаться уничтожить всех полых людей разом, чтобы ни один из них не остался в живых и не дал остальным возможности воскреснуть. Теперь, похоже, все зависит от того, сумеем ли мы выиграть сражение Но я хотел спросить тебя, удалось ли тебе узнать что-нибудь про червя и участие Темных Сил.

- Нет и еще раз нет. Особенно в отношении червя. Я понятия не имею, в чем заключается его роль и почему вообще он здесь появился, вопреки обычаю Темных Сил держать таких тварей близ своих силовых центров. Но я решительно советую тебе остерегаться его. Рано или поздно тебе придется с ним столкнуться, иначе он бы не появился. - Каролинус глубоко вздохнул:

- Больше я не смог выяснить ничего. И значит, ничего не могу тебе сказать. О Темных Силах у меня также нет новых сведений, кроме того, что они по-прежнему поощряют как шотландское, так и французское вторжение; французы должны пересечь канал и высадиться на юге.

- Не густо, - заметил Джим.

- Я бы с удовольствием помог тебе, мой мальчик. Как у тебя с магическим кредитом?

- Я собираюсь воспользоваться магией, чтобы стать двойником Мак-Дугала и раздать завтра золото полым людям. Помимо этого я боюсь даже обращаться в Департамент Аудиторства. Ты уверен, что не можешь предоставить мне немного...

- Нисколько! Департамент Аудиторства заявил категорически: никаких займов учителя ученику. Я предлагаю тебе самому обратиться к ним и выяснить, каков твой кредит на сегодняшний день. Ты ведь не хочешь вдруг утратить внешность Мак-Дугала на глазах у изумленных полых людей, да?

- Да, этого я бы хотел меньше всего. Но возможно, мне придется пойти на риск.

- Хорошо, - кивнул Каролинус, и его усы ощетинились. - Если ты хочешь моего совета - рискуй! Никто и никогда не добивался успеха без риска. Нам часто приходится полагаться на волю случая.

- Я так и сделаю. Но... у меня есть одна идея. Маленькие люди говорят, будто они обладают кое-какими магическими способностями, и я им верю. Как ты думаешь, нельзя ли мне воспользоваться их магией? Я не говорил им об этом, потому что сначала хотел посоветоваться с тобой.

- Не проси их! Во-первых, никакая группа не может передать тебе свою магию, хотя формально Департамент Аудиторства не запрещает такого рода займы.

Но процедур для этого - магических процедур - просто не существует. Во-вторых, они очень высоко ценят те принципы магии, которыми обладают, и твоя просьба была бы нетактичной.

- Ладно, - смирился Джим. - Это была только мысль. У нас скоро будет последнее собрание, прямо в замке. Завтра мы встретимся в лесу на некотором расстоянии от места, где соберутся полые люди; там мы с Дэффидом и с Брайеном, если он решится, покинем остальных и поедем раздавать золото полым людям. А потом уже маленькие люди и приграничные жители нападут на полых людей и будут сражаться с ними до полного их уничтожения. - Джим немного помолчал и задумчиво добавил:

- Если бы я мог как-нибудь связаться с тобой в трудный момент!

- Хорошо! - неожиданно сказал Каролинус. - Я не собираюсь нарушать правила, я просто их немного обойду. Если тебе действительно понадобится моя помощь или ты ощутишь покалывание в правом локте, закрой глаза - и сразу увидишь меня. Вслух не говори; только думай, что хочешь мне сказать. Сможешь?

- Конечно! - обрадовался Джим.

- Я делаю это не потому, что я буду нужен тебе, а потому, что ты можешь мне понадобиться, - пояснил Каролинус. - Учитель имеет право вызвать ученика или задать ему какой-нибудь вопрос, не так ли? Если Департаменту Аудиторства это не понравится, пусть обращаются ко мне.

- Спасибо.

- Вельзевул и Вельшазар! - выкликнул Каролинус, снова превращаясь в сварливого старика. - Перестань меня благодарить! Тебе нужно исполнять долг ученика, только и всего! А теперь уходи. У меня еще много дел.

- Да, конечно. До свидания.

- До... - ответил Каролинус, - свидания!

Он исчез в мгновение ока. Джим лежал на спине с открытыми глазами, глядя на высокий неровный каменный потолок.

Джим встал. Он собирался покинуть комнату, но искушение взяло верх.

По-видимому, здесь никто не мог его услышать.

- Департамент Аудиторства, - позвал он.

- Да? - внезапно ответил низкий голос где-то возле его левого локтя.

Джим вздрогнул. Голос Департамента Аудиторства почему-то всегда вызывал у него желание подпрыгнуть, хотя обычно он этого не делал.

- Как много у меня осталось магической силы? - спросил Джим. - Смогу ли я завтра приобрести чужую внешность и потом сделаться невидимым?

- Это зависит от того, как долго ты собираешься сохранять чужую внешность, - ответил Департамент Аудиторства. - Еще вопросы есть?

- Нет, - буркнул Джим.

В комнате стало тихо. Джим мрачно подумал, что мог бы и не задавать свой вопрос. Это ничего ему не дало. Конечно, магией нельзя пользоваться слишком долго. Но что значило слишком долго в данном случае? Джим не знал. Да, пожалуй, не мог знать и Департамент Аудиторства, поскольку время, которое Джиму нужно было провести в облике Мак-Дугала, зависело от того, когда начнется атака и отвлечет от него внимание полых людей.

После этого он мог опустить забрало и, спустившись с возвышения, с помощью Дэффида и, вероятно, Брайена начать пробираться сквозь ряды полых и кольцо маленьких людей и приграничных жителей к безопасному месту.

Солнечные лучи уже не сочились сквозь стрельчатые окна, и в комнате воцарился мрачный сумрак. В любом случае пора уходить, и факел зажигать ни к чему. Джим вышел из комнаты и направился в большой зал.

Спускаясь по винтовой лестнице, он думал, что, вероятно, придет раньше других, но в этом нет ничего плохого. Однако, войдя в зал, он с удивлением обнаружил, что многие опередили его. За столом сидели Геррак и его сыновья, кроме Кристофера, а также Дэффид и Брайен. Ивен Мак-Дугал отсутствовал.

- Где Мак-Дугал? - спросил Джим, присоединяясь к остальным.

- Он в своей комнате, - ответил Геррак. - У его дверей надежная охрана. Я сказал ему прямо, что у меня важное дело и он останется в своей комнате, пока я не сочту нужным выпустить его. У него есть еда и питье. Слугам даны указания снабжать его лучинами для факелов и выносить ночной горшок, если понадобится.

Забудем о нем на время. Остальные скоро будут здесь. А пока я бы посоветовал всем присутствующим, - он строго посмотрел на своих сыновей, которые как всегда словно съежились под его взглядом, - расслабиться, отвлечься от мыслей о завтрашнем дне и принять по возможности безразличный вид. Пусть у тех, кто скоро к нам присоединится, не будет повода думать, будто мы замышляем что-то за их спинами.

- Отличная идея, сэр Геррак! - воскликнул Брайен. Он зевнул и совершенно естественно расслабился, вытянув ноги. - Все-таки завтра будет веселый денек. Я жду его с нетерпением.

- У вас больше склонности к сражению, чем у многих из нас, - заметил Геррак. - Но вы подаете добрый пример. Я же постараюсь не думать о том, зачем мы здесь собрались и что произойдет завтра.

В этот момент вышла Лизет и тоже села за стол.

- Ты можешь побыть с нами, Бет... - прогрохотал Геррак. Джим впервые услышал, как ее назвали укороченным, вероятно, принятым в кругу семьи именем.

Оно звучало неплохо.