87456.fb2 Дракон на границе (Дракон и Джордж III) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

Дракон на границе (Дракон и Джордж III) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

- Департамент Аудиторства! - пояснил Каролинус. - Им захотелось побеседовать со мной! Ну, скоро я предоставлю им такую возможность! - Он потер руки, почти как Брайен в предвкушении битвы. - Но не сейчас. Есть еще одно небольшое дельце. Я полагаю, тебе хотелось бы вернуться в замок де Мер и взглянуть, как там твой друг Брайен?

- Да! - Джим внезапно ощутил угрызения совести. Он совсем забыл про Брайена. - С ним все в порядке? Я имею в виду... - Джиму не хотелось говорить об этом, но он опасался, что состояние Брайена куда опаснее, чем он предполагал, - а вдруг он уже умер!

- Нет-нет, - проворчал Каролинус. - Иди смотри сам. Чтоб тебе оказаться в комнате Брайена!

В следующее мгновение Джим обнаружил, что находится в комнате Брайена в замке де Мер. Двое слуг стояли по углам, ожидая приказаний, а Лизет склонилась над постелью. Брайен был живее некуда. Он полулежал на кровати и разговаривал с Лизет.

- ...вина! - говорил он. - А еще хотя бы мяса и хлеба! Я бы сейчас лошадь съел!

- Не знаю, одобрит ли сэр Джеймс... - начала Лизет, но Брайен, заметив Джима, перебил ее:

- Джеймс! Ты здесь! Ты вернулся с поля боя! Что произошло? Что с червем...

- Червь мертв, - коротко ответил Джим.

- Как? Как? - возбужденно воскликнул Брайен. Казалось, он выскочит из постели, если не получит немедленного ответа.

- Ну, в общем, он убит. У меня получилось удачно с копьем...

- Ты убил его! - восторженно воскликнул Брайен. - Копьем? Я знал, что ты сумеешь!

- Зная, как я обращаюсь с копьем? - не удержавшись, съехидничал Джим.

- Ну, Джеймс! - укорил его Брайен.

- Вообще-то ты прав, - признался Джим. - Я пронзил его копьем, но главное пришлось делать мечом.

- Я знал, что ты выкрутишься. А теперь надо выпить. И Лизет пусть выпьет с нами. Червь убит! - Внезапно выражение его лица изменилось. - А полые люди... тревожно проговорил он. - Они все убиты?

- Да, - ответил Джим. - Они тоже. Пока я сражался с червем, Дэффид подстрелил их главаря, Эшана; он был последним из полых людей. Мы с Дэффидом потом видели, как он умирал. Они больше не воскреснут.

- Ну, это надо отпраздновать. Это надо по-настоящему отпраздновать! Брайен обратился к Лизет:

- Что же ты медлишь и никого не посылаешь на кухню?

Лизет проворно повернулась к слугам:

- Хамберт, спустись на кухню и принеси кувшин вина, кубки и еще мяса и хлеба для сэра Брайена.

Ей не пришлось добавлять "бегом". Хамберт покинул комнату с быстротой стрелы, выпущенной из лука Дэффида. Вероятно, он не только хотел выполнить приказание, но и спешил принести на кухню последние новости. Однако можно было не сомневаться, что он достаточно быстро вернется со всем необходимым для Брайена.

Когда слуга вернулся, Брайен отдал должное вину, мясу И хлебу, продолжая расспрашивать Джима о его схватке с червем.

- ...и ты все время помнил мои советы? - перебил Брайен, когда Джим принялся описывать, как ему удалось пронзить чудовище копьем, предварительно сделав вокруг него несколько кругов, чтобы занять выгодную позицию. - Неплохая уловка с этой гонкой по кругу, - проговорил Брайен, задумчиво глядя в свой кубок. - Признаюсь, сам бы я до такого не додумался.

Однако он продолжал расспрашивать Джима обо всех подробностях использования оружия.

- Ты опустил наконечник копья, как я тебе показывал? Копье нельзя просто направлять на цель, как лучник направляет стрелу. Его нужно держать легко, в равновесии с движениями лошади. Только в последний момент его нужно крепко сжать. Ты держал копье наконечником вниз?

- Да, - ответил Джим.

Потом Брайен начал расспрашивать, как Джим пользовался мечом и щитом.

Брайена заинтересовало, что чудовище наносило Джиму удары передней частью тела, хотя уже лишилось глаз.

- И мой червь делал со мной то же самое, - сказал он. - Все-таки эта тварь каким-то образом узнает, где ты находишься.

- Ничего удивительного, - заметил Джим. - Закрой глаза и попробуй коснуться кончика своего носа кончиком большого пальца левой руки.

Брайен попробовал. И к своему удивлению, успешно.

- У всех нас есть нечто такое, благодаря чему мы узнаем, где находятся разные части нашего тела, - продолжал Джим. - Очевидно, то же и у червя.

- Ну да, - согласился Брайен. - Ты несомненно прав... - Он широко зевнул.

- Почему-то я очень устал, - сообщил он. - Даже глаза слипаются.

Джим подумал, что в этом нет ничего удивительного. Брайен с самого начала слишком переутомился, а теперь еще на него подействовали алкоголь и плотная трапеза. Брайену следовало хорошенько выспаться, прежде чем снова вставать.

- Нужно дать тебе отдохнуть, - сказал Джим. Он взглянул на Лизет; она кивнула. Брайен уже растянулся на кровати, закрыл глаза и тут же уснул.

- Следите за ним хорошенько! - приказала Лизет слугам, и они с Джимом вышли из комнаты.

Закрыв за собой дверь, они прошли по коридору и стали спускаться по лестнице, направляясь в большой зал. Только теперь, покинув Брайена, Джим заметил, какое у девушки несчастное лицо.

- Что случилось, Лизет? - спросил он, положив руку ей на плечо.

Она остановилась, остановился и он; внезапно она прильнула к Джиму, спрятав лицо у него на груди, и залилась слезами.

- О, сэр Джеймс! - воскликнула она. - Я так его люблю!

У Джима сжалось сердце. Для довершения трагедии Брайена не хватало только, чтобы Лизет тоже полюбила его. Однако Лизет продолжала:

- А мне суждено выйти замуж за Ивена Мак-Дугала, которого я ненавижу. Он мне просто противен! - Она снова зарыдала.

Джим опешил. Он посмотрел на светлые волосы девушки, которую машинально обнял. Ее голова все еще прижималась к его груди.

- Ты должна выйти замуж за Мак-Дугала? - пробормотал он. - Но почему?

Она подняла голову, вытерла глаза и отодвинулась от Джима.

- Другого выхода нет, - ответила она. - Иначе он расскажет шотландскому королю, как мой отец и братья с вашей помощью уничтожили полых людей и помешали шотландскому вторжению в Англию. Мы должны или отпустить его, или убить. И хоть это кончится очень плохо, лучше отпустить его в Шотландию, чем убивать...

- Но зачем ему рассказывать об этом шотландскому королю?

- А что его остановит? - В голосе Лизет звучало отчаяние. - Ему надо оправдаться перед королем, ведь он потерял французское золото, которым нужно было подкупить полых людей. А король, конечно, обвинит его. Чтобы выгородить себя, он расскажет про нас. И тогда король пошлет войско на замок де Мер. Они разрушат его до основания, а нас могут захватить в плен, прежде чем мы успеем спастись в море, или убьют - если не в битве, так потом. И все из-за того, что Ивен Мак-Дугал расскажет правду и обвинит нас, хотя, видит Бог, в других случаях он мастер лгать!

- Это верно! - Джим задумался. Его кредит магической силы должен был восполниться после победы над червем. - Думаю, мне удастся уладить это дело.