87484.fb2
- Ваше Величество! - боец узнал государя и присоединился к беглецам.
В следующее мгновение им удалось выскользнуть из освещенного пространства. В сумятице боя бесы упустили не скольких ничем не выделявшихся людей. Оказавшись в тени, Лессис оглянулась. Оба экипажа были разбиты в щепки, а на дороге еще продолжался бой. На скалах с противоположной стороны, на высоте примерно ста футов, ей удалось разглядеть несколько фигур, припавших к земле возле мощного источника света.
Она скользнула в кусты, где уже укрылись остальные.
- Идем туда, вверх, - промолвил Торн указывая во тьму. - Там есть лощина, довольно глубокая. В ней можно будет укрыться.
Под прикрытием густого кустарника они вскарабкались по каменистому склону, подальше от места засады.
- Быстрее, - шептал Торн, - наверх. Здесь есть тропа.
- Что это были за твари? - спросил император.
- Не имею представления Ваше Величество, никогда не видел ничего подобного.
- Ладно. А кто-нибудь имеет представление о том, где мы находимся?
- Это Кэпбернский перевал, Ваше Величество, - откликнулся воин с окровавленной головой. - Отсюда несколько миль до города Бреннанса. А вот там - селение Куош.
- Ты сказал, Куош? - переспросила Лессис.
- Да, леди. По-моему, оно так называется.
Лессис кивнула, как будто эти сведения подтвердили какую-то важную догадку.
- Они собирались убить нас, сокрушив экипажи вместе со всеми, кто внутри, - сказала она вслух.
- Вы, как всегда, оказались правы, Серая Леди, промолвил Паскаль, взяв ее тонкую руку в свою большую мощную ладонь. - Я недооценил стремление наших врагов покончить со мной. Однако мы можем обернуть эту историю себе на пользу. Весть о злодейском покушении и нашем спасении может послужить объединению девяти городов Аргоната.
- Может, конечно, но только в том случае, если мы действительно спасемся. Мы еще далеко не в безопасности. Уверена, скоро враги организуют преследование.
Паскаль оглянулся. В круге яркого света, близ четко очерченных деревьев, собирались бесы. Хриплые голоса выкрикивали приказы. Сколачивался поисковый отряд.
- Да, конечно.
Торн подал знак, и они выбравшись из лощины. Осторожно двинулись по каменистому плоскогорью. Голые скалы местами покрывал густой клочковатый мох, кое-где торчали корявые деревца. Свет неожиданно потух.
- Все-таки кто же они, эти твари? Какой-то новый вид троллей?
- Возможно, Ваше Величество, - ответила Лессис. Но раньше я таких не встречала. Они двигались гораздо быстрее, чем тролли.
- Тише, - прошептал Блэйд. Послышался стук копыт, и из темноты вылетел всадник.
Конь тяжело дышал, а седок сгорбился над лукой седла.
- Это посол Коринг, - сказал Торн.
- Посол!
Коринг остановился. Ваше Величество! Благодарение Матери, вы живы!
- Жив, благодаря быстрым рефлексам тех, кто меня защищает.
- Ваше Величество, вам нужно немедленно бежать отсюда. У врага несколько дюжин этих... существ. И ему станет известно, что вы не погибли.
- Кто они такие?
- Не знаю, но они едят павших.
- Так поступают тролли...
- Но что могло зажечь такой свет? Он был ярче солнечного.
- Могущественная магия, - промолвила Лессис. - Мы столкнулись с новым врагом, и он располагает силами, превосходящими то, что имеется в нашем распоряжении.
- Поспешим, господа, - в голосе Торна звучала тревога. - Нам нельзя мешкать ни минуты.
Они продолжили путь сквозь заросли вереска, по вьющейся среди валунов и утесов узенькой тропке. Император Розы, верховный сюзерен островов Кунфшона, городов-государств Аргоната и земли Кенор превратился в крадущегося во тьме беглеца.
Глава одиннадцатая
На второе - и последнее утро своего пребывания в Куотве Базил и Релкин встали рано, вскоре после рассвета. Они позавтракали в гостинице, а потом пошли умыться к деревенской водокачке. Там они здоровались и прощались со всеми селянами, проходившими мимо, а таких к тому времени, когда дракон и драконопас закончили умываться, набралось чуть ли не полдеревни. Весть о том, что Релкин и Хвостолом моются у водокачки, быстро облетела Куош, и туда направились все, кто мог выкроить свободную минутку. Прославленная парочка уже успела привыкнуть к знакам внимания со стороны тех, кто прежде не удостаивал их и кивка. Все приветствия встречали вежливый, любезный отклик.
Когда, отмывшись дочиста и наговорившись вдоволь, Базил и Релкин вернулись в гостиницу, там их поджидали две плетеные корзины с крышками битком набитые провизией в дорогу. В одной находились два великолепных окорока - подношение фермера Пиггета и его жены, очищенная от костей копченая индейка, бушель картофельного салата, сдобренного акхом, и дюжина деревенских коржей. Корзина поменьше содержала свежий пирог, дополнительный запас акха, несколько колбас и маринованную капусту. Кроме того, Релкину предстояло нести полдюжины связанных бечевой длиннющих батонов, только что вышедших из печи булочника Матусейса.
Примерно в девятом часу юноша и дракон двинулись в путь. Южный небосклон затягивало скопление кучевых облаков, впереди высились Горбатьте холмы - пять узловатых голых утесов, напоминавших хребет умершего великана. Поговаривали, что на самом северном из них, именовавшемся Старая Плешь или Бальдермеги, обитают феи. Дальше к югу цепочкой тянулись утесы пониже Лысый Малыш, Толстая Шея, Большой Горб и гора Нищих.
Возвращаться предстояло тем же путем, каким они пришли, - через общинные земли Куоша, через Ежевичный Лес, а там, через Дингли и напрямик по долине Кэтбэк мимо горы Нищих. Тамошней узкой тропкой частенько пользовались охотники, потому как в тех местах в изобилии водились кролики. За Нищими начиналась тропа, пригодная для вьючных пони. Забирая к северу от Барли Моу, она выводила к проезжей дороге, которая тянулась через Горбатые холмы и сбегала вниз, к лагерю Кросс Трейз. Релкин не сомневался, что, если не задержит непогода, они поспеют в лагерь к ужину. Последнее было немаловажно для кожистоспинного виверна.
Если они хорошенько поднажмут с утра, то смогут остановиться перекусить уже на Толстой Шее.
Шагая по рыночной улице и Бреннансийскому тракту, они беспрерывно прощались с выходившими на дорогу земляками, а когда добрались до "Быка и Куста", вывалившие оттуда завсегдатаи окружили их и спели несколько старинных песен, даже через общинные земли Релкин и Базил шли в сопровождении стайки мальчишек и собак. Ребятня отстала примерно через милю, а вскоре и собаки, проводив путников лаем, остались позади. Релкин вышагивал бодро и уверенно. Он превосходно провел отпуск и чувствовал себя так, словно в нем зародилось нечто новое, сильное и глубокое. Возможно, он и впрямь был одним из куошитов, несмотря на свое сиротство. Деревня гордилась им и его драконом как двоими героями, что не могло не радовать. "Конечно, - говорил себе Релкин, - находиться в центре внимания все время вовсе ни к чему, но провести так денек-другой очень даже приятно". Каждая хорошенькая девушка в Куоше считала необходимым хотя бы поговорить с ним, а многие открыто заигрывали. А ведь раньше они вели себя как капризные маленькие принцессы, которым их фамильная честь не позволяет иметь ничего общего с каким-то там драконопасом.
Он тихонько хихикнул, дракон приподнял бровь:
- Мальчика что-то рассмешило?
- Да я тут подумал о том, как все перемешалось... Как смотрели на нас раньше и как сейчас.
Дракон тоже издал глубокий, громыхающий смешок. В это утро и у него было превосходное настроение.
- Раньше владельцы гостиниц никогда не угощали этого дракона.
Релкин громко расхохотался припомнив завтрак, устроенный в их честь в гостинице "У моста". Базил умял говяжий бок, выпил ведро эля, а под конец стрескал громадный пирог, начиненный сыром и томатами. Кастильон намеревался разрезать этот пирог на маленькие кусочки и послать разносчиков продавать лакомство на улицах Куоша, но Базил, щедро сдабривая кулинарный шедевр акхом из стоявшей на столе супницы, расправился с ним всего за несколько минут. Кастильон, надо отдать ему должное, перенес потерю со стоической улыбкой.
- Как-никак, а благодаря нам они избавлены от налогов, - сказал Релкин.