87488.fb2 Драконы весеннего рассвета (Сага о Копье - 3, книга 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Драконы весеннего рассвета (Сага о Копье - 3, книга 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Силы Ариакасу было не занимать. Пущенным копьем он мог пробить навылет коня, а одним движением кисти - сломать шею человеку. Но вырваться из этих ледяных пальцев, медленно превращавших его запястье в кисель, ему не удавалось. Наконец боль принудила его разжать пальцы и выпустить меч. Меч лязгнул об пол.

Китиара, немного ошеломленная случившимся, между тем поднялась на ноги и коротким жестом приказала своему приспешнику выпустить Ариакаса. Ариакас немедленно крутанулся на каблуке, поднимая руку и готовясь произнести магические слова, которые превратят негодяя в кучку пепла... И замер. И, ахнув, откачнулся назад, а приготовленное заклятие вмиг испарилось из памяти.

Перед ним стояло нечто примерно одного с ним роста, облаченное в ужасающе древние доспехи - должно быть, их выковали еще до Катаклизма. Доспехи принадлежали Соламнийскому Рыцарю: на нагруднике еще виднелся полустертый от времени символ Ордена Розы. Противник Ариакаса был без шлема и безоружен. И тем не менее Повелитель Драконов, приглядевшись, отступил еще на шаг. Нечто, стоявшее перед ним, не было живым человеком. Лицо существа было прозрачно; Ариакас явственно видел сквозь него противоположную стену. В провалившихся глазах мерцали бледные огоньки. Существо смотрело прямо перед собой, как если бы и оно, в свою очередь, видело сквозь Ариакаса.

- Рыцарь Смерти!.. - прошептал тот, потрясенный. И принялся растирать помятое запястье, онемевшее и озябшее от прикосновения обитателя иных миров, миров, не знающих тепла живой плоти. Стараясь не показать, насколько он в действительности испугался, Ариакас нагнулся забрать меч, а заодно пробормотал заговор, оберегающий от последствий подобного прикосновения. Выпрямившись, он с бессильной злобой посмотрел на Китиару, - та наблюдала за ним с кривой, лукавой улыбкой на прекрасном лице.

- Эта... Эта тварь служит тебе? - спросил он хрипло.

Китиара пожала плечами:

- Скорее, мы с ним договорились друг другу помогать.

И вновь Ариакас восхитился ею - несмотря ни на что. Потом покосился на Рыцаря Смерти и убрал меч в ножны.

- И часто он посещает твою спальню? - спросил он ядовито. Запястье невыносимо болело.

- Он приходит и уходит, когда пожелает, - ответила Китиара. И поплотнее запахнулась в халатик, спасаясь не от нескромного взгляда, а больше от холода. Пригладила рукой темные кудри и добавила: - В конце концов, это ведь его замок.

Ариакас помедлил... Взгляд его на какое-то время рассеянно устремился вдаль, а в памяти зазвучали слова старинных преданий.

- Государь Сот! - сказал он неожиданно и повернулся к призраку в латах. Рыцарь Черной Розы!

Рыцарь поклонился в ответ.

- А я, признаться, совсем позабыл историю Даргаардской Башни, -пробормотал Ариакас, задумчиво поглядывая на Китиару. - Должен признаться, госпожа моя, ты еще храбрее, чем я думал... Поселиться в проклятом замке! Если память мне не изменяет, согласно легенде, государь Сот повелевает целым отрядом таких же неупокоенных...

- Что иной раз бывает очень не лишне в бою, - сказала Китиара и зевнула. Подойдя к столику у очага, она взяла в руки резной стеклянный графин. - Одно их прикосновение... - тут она улыбнулась Ариакасу, - я полагаю, ты можешь представить себе, что делает это прикосновение с теми, кто не умеет оборонить себя магией. Налить вина?

- Налей, - кивнул Ариакас, не сводя глаз с прозрачного лица государя Сота. - Ну, а как там насчет темных эльфов и ведьм, которые, согласно той же легенде, повсюду следуют за ним?

- Они... Где-то тут, поблизости. - Китиару пробрала легкая дрожь. Она подняла свой стакан. - Ты, впрочем, скоро услышишь их голоса. Государь Сот, естественно, во сне не нуждается. Вот дамы и помогают ему скоротать долгие ночные часы... - Китиара на миг побледнела и поднесла стакан к губам, но пить не стала, и, когда она поставила стакан на столик, было видно, как дрожала ее рука. - Это... Не слишком приятно, - сказала она коротко. Огляделась и спросила: - Что хоть ты с Гарибанасом сделал? Ариакас отставил допитый стакан и сделал небрежный жест в сторону двери:

- Я его оставил там... На ступенях.

- Мертвого? - поинтересовалась Китиара и налила ему еще.

- Не исключено, - Ариакас исподлобья посмотрел на нее. - Впрочем, не знаю. Он, скажем так, попался мне под ноги. А что, это имеет значение?

- Я находила его, хм, забавным, - сказала Китиара. - Он во многих отношениях заменял мне Бакариса.

- М-да, Бакарис. - Повелитель принялся за второй стакан. - Тот самый, умудрившийся угодить в плен. Как будто одного разгрома твоих армий было недостаточно!

- Он сделал глупость, - спокойно сказала Китиара. - Взгромоздился на дракона, не оправившись как следует от раны.

- Я слышал. А что у него случилось с рукой?

- Эльфийка подстрелила его у Башни Верховного Жреца. В тот раз он тоже был сам виноват - ну, вот и поплатился. Я и так уже отрешила его от командования, назначив своим личным телохранителем. Так нет же, приспичило дураку непременно пойти в бой и что-то там доказать...

- По-моему, ты не слишком скорбишь о нем, - пристально глядя на Китиару, сказал Ариакас. Халатик, схваченный всего лишь двумя тесемочками у шеи, почти не скрывал великолепного гибкого тела. Китиара улыбнулась.

- Угадал. Гарибанас... Вовсе не плохая замена. Надеюсь, ты все же не убил его. Еще не хватало подыскивать кого-то вместо него на время завтрашней поездки в Каламан...

- А что тебе делать в Каламане? Кроме как обсуждать свою капитуляцию с эльфийкой и ее рыцарями?

В голосе Ариакаса звучала жестокая злоба: выпитое вино смыло испуг, отчасти вернув яростный гнев.

- Нет, - сказала Китиара. Устроившись в кресле напротив Ариакаса, она смотрела на него совершенно спокойно. - Скорее уж, речь пойдет об их капитуляции!

- Ха! - фыркнул Повелитель. - Нашла дурачков. Они думают, что победа близка. И, клянусь, они правы! - На бледном лице проступила краска. Схватив графин, он вылил в свой стакан остатки вина. - Только твой Рыцарь Смерти, Китиара, спас тебе жизнь... Как ни смешно это звучит. Сегодня ты уцелела. Но он не всегда будет рядом с тобой!

- Мои дела, - не обращая внимания на его слова и угрожающий взгляд, ответила Китиара, - складываются куда удачнее, чем я смела даже надеяться. Если уж я одурачила даже тебя, господин мой, то врагов - и подавно...

- И каким же, интересно, образом ты одурачила меня, Китиара? -зловеще-спокойным голосом спросил Повелитель Ариакас. - Может, ты скажешь, что они не бьют тебя на всех направлениях? Не гонят вон из Соламнии? Что Копья и Драконы Белокамня не разнесли в пух и прах лучшие твои войска?..

С каждым словом голос его набирал грозную силу.

- Именно так! - отрезала Китиара, и карие глаза ее сверкнули огнем. Она перехватила руку Ариакаса, в очередной раз поднимавшую к губам стакан. - Что же до Драконов Белокамня, господин мой, то соглядатаи докладывают, будто их возвращением мы обязаны знатному эльфийскому юноше и серебряной драконице в образе эльфийки, которые проникли в некий храм, что в Оплоте, и выведали, что на самом деле происходит с яйцами, похищенными у добрых драконов. Ну? Кого надо в этом винить? Чья промашка? Если не ошибаюсь, это твоя первейшая обязанность - охранять храм... Ариакас в ярости выдернул у нее руку, швырнул стакан о стену и вскочил с кресла.

- Во имя Богов, ты слишком далеко зашла!.. - тяжело дыша, выкрикнул он.

- Хватит, не в театре, - совершенно спокойно сказала ему Китиара. -Пошли-ка лучше в мою военную комнату - покажу тебе, что у меня на уме.

...Ариакас разглядывал карту северной части Ансалона.

- А что, - сказал он наконец. - Может, и сработает.

- Непременно сработает, - ответила Китиара, зевая и томно потягиваясь. Зря, что ли, мои войска удирали от них, как вспугнутые кролики. Было бы у Рыцарей побольше ума, небось заметили бы, что мы понемножку откатываемся на юг, да еще задались бы вопросом, почему это мы словно в воздухе перед ними растворяемся. Словом, пока мы тут с тобой сидим разговариваем, мои армии скапливаются в укромной долине у южных отрогов гор. Еще неделя - и несколько тысяч будут готовы двинуться на Каламан. У врагов между тем не станет "Золотого Полководца", а значит, боевой дух будет основательно подорван. Осмелюсь даже предположить, что город сдастся без боя. А там я быстро верну все те земли, которые мы якобы потеряли. Если же ты передашь мне армии этого недоумка Тоэда и пришлешь летучие цитадели, о которых я уже просила, Соламния вообразит, что разразился второй Катаклизм!

- Но эльфийка...

- Не стоит беспокойства, - отмахнулась Китиара.

- А по-моему, тут самое слабое звено твоего замысла, - покачал головой Ариакас. - Что там насчет этого, как его, Полуэльфа? Ты уверена, что он не вмешается?

- Он не создаст нам никаких помех. Все дело в ней, и не забывай, что перед нами - влюбленная женщина, - передернула плечами Китиара. - И она доверяет мне, Ариакас. Фыркай сколько хочешь, но это действительно так. Она слишком верит мне, а Полуэльфу, наоборот, слишком мало. С влюбленными всегда так. Меньше всего они доверяют тем, кого больше всего любят. В общем, захват в плен Бакариса - наша прямая удача.

Подметив некий нюанс в ее голосе, Ариакас так и впился взглядом в лицо Китиары, но она отвернулась. И тогда до него дошло, что она была далеко не так уверена в успехе, как пыталась изобразить. Потом он понял, что она ему солгала. Полуэльф! Что с ним? И где он, интересно бы знать? Ариакас был достаточно наслышан о нем, но никогда с ним не встречался. Повелитель Драконов уже призадумался, а не нажать ли ему на Китиару, но потом переменил решение. Больше толку будет просто помнить о том, что она ему солгала. Может, пригодится однажды, когда настанет удобный момент обуздать эту слишком опасную женщину. А пока пускай наслаждается якобы удавшимся обманом.

Ариакас старательно зевнул, затем столь же старательно изобразил равнодушие.

- Что же ты собираешься сделать с эльфийкой? - спросил он, зная, что она ждет от него именно этого вопроса. Все знали его страсть к изящным светловолосым девушкам.

Китиара подняла брови и одарила его игривым взглядом.

- Увы, увы, господин мой, - сказала она не без насмешки. - Ее Темное Величество требует доставить эльфийку пред Ее очи. Может быть, ты и получишь ее, но только тогда, когда Владычице она станет уже не нужна. Ариакас невольно содрогнулся.

- После этого девчонка и мне будет без надобности. Отдай ее своему дружку, государю Соту. Если не врут легенды, он был когда-то неравнодушен к эльфийкам...