87495.fb2 Драконы войны (Хроники Базила Хвостолома - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Драконы войны (Хроники Базила Хвостолома - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Базил был уже готов сам броситься в реку и попытаться вплавь перехватить судно, когда перед ним возник Релкин.

- Нет, тебе никогда не догнать их, раз уж они отплыли. Это невозможно, нам нужно другое судно.

- Тогда поспешим, потому что они уходят.

Редкий, все еще пытаясь остановить кровь, сочившуюся из разбитого носа, сумел договориться с капитаном Влоупом, владельцем шлюпа "Перальта", который уже готовил судно к ночному отплытию. Релкин пообещал Влоупу золотую монету, составлявшую солидную долю их с Базилом сбережений.

Шлюп был поменьше, чем "Старкаор", и Базилу пришлось долго подыскивать себе подходящее место. Он расположился на самой середине судна. Команда из трех матросов старательно обходила его, готовя "Перальту" к отплытию и устанавливая мачту.

Прошло немного времени, и они начали набирать скорость. Капитан Влоуп хорошо изучил эти воды, всю жизнь плавая вверх и вниз по реке. При свете луны, которая то скрывалась в облаках, то появлялась вновь, а также руководствуясь огнями на скалах и в гавани, капитан рискнул идти ночью на полной скорости. Вскоре темнота позади них стала более плотной, чем черная гора Сутберг, а далеко впереди появился свет от маяка на мысе Катамаунт. Впереди по курсу не было видно никаких парусов: по-видимому, "Калиса" уже обогнула Катамаунт. Торговец Дук не терял времени, стремясь ускользнуть, а прибрежные воды он знал не хуже, чем капитан Влоуп.

Влоуп принял вызов. Шлюп летел сквозь ночь, отбрасывая за корму брызги пены и выказывая временами большую резвость хода. Мыс Катамаунт вырос перед ними и вскоре остался позади. Зыбь стала крупнее, когда они попали во власть стремительного течения в том месте, где порожистая и неглубокая река Ветс сливалась с водами Арго. Шлюп, как пьяницу, болтало килевой качкой, и время от времени, пока они не миновали устье Ветса, корма, несмотря на все усилия экипажа, то круто вздымалась вверх, то так же резко опускалась. Однако до сих пор все шло прекрасно. Река в этом колене была глубокой, и вот уже перед ними открылся длинный бьеф Петли. Здесь у шлюпа появилась возможность показать, на что он способен.

Капитан внимательно оглядел весь бьеф и заметил далеко внизу по течению два паруса, хотя в такой темноте было трудно определить, что это. Может быть, бриг?

- У него большая фора перед нами, - холодно усмехнулся Влоуп. - Но "Перальта" себя покажет.

Они проскочили на большой скорости городок Главной Петли, еще одно скопление темных крутых крыш, разбросанных в беспорядке на южной отмели. Горстка желтых ламп освещала местечко, а наверху храма сиял Свет Петли мощный навигационный маяк, обслуживающий весь бьеф.

Впереди высилась громада Великого Утеса. Здесь начинались отмели. Дополнительная опасность крылась под поверхностью воды - неразличимые с борта деревья, вырванные с корнями и принесенные сюда паводком по весне, а ныне полузатонувшие или застрявшие в грунте. Капитан Влоуп резко отвернул "Перальту" подальше от южного берега. Он с тревогой вглядывался в темноту, высматривая признаки этих предательски затонувших деревьев. Они прошли вокруг скалы и вошли в длинный рукав Рендл.

Пройдя рукав почти наполовину, они обнаружили рыбачью лодку, ставившую снасти для ночной ловли угрей. Здесь они впервые убедились, что настигают бриг, но до него оставалось еще несколько миль.

Капитан Влоуп стал мрачен. Наконец он проворчал:

- Черт бы побрал этого паразита. С рассветом он уже войдет в шхеры. И нам придется его искать. Могу поспорить, на это уйдет весь день.

Влоуп как в воду глядел. После Рендла Арго слилась с широкой медлительной Флюэли. Река стала шире и мелководней, а ее главное русло растворилось в целой сети островков и мелководных протоков. Судно размером с "Калису" должно было плыть здесь с осторожностью. Однако и преследователям приходилось терять время, исследуя сотни разных бухточек и мелких островков, чтобы удостовериться, что беглецы не остались у них за спиной.

Наступил рассвет, а вместе с ним пришли и знаменитые туманы Флюэли густой и вязкий пар, низко стелившийся над рекой и делавший продвижение вперед рискованной задачей.

Постепенно туман поднимался вверх, но "Перальта" все еще еле тащилась, а цель оставалась такой же недостижимой. Конечно, и бриг, подобно им, должен был замедлить свой ход, однако, если бы оказалось, что Дук провел "Калису" по дальней стороне шхер, он смог бы уйти от преследования, пока они здесь обыскивали каждый проток и каждый островок. Влоуп решил пойти ва-банк, и шлюп понесся вперед по главному руслу. Капитан хотел оказаться поближе к "Калисе", если Дук именно так и поступит. Но Дук решил иначе.

К полудню преследователи уже были на открытой воде вдали от западных островов, но не обнаружили и следа брига. Мимо "Перальты" прошло несколько рыбачьих лодок, они тоже ничего не знали о "Калисе".

Влоуп развернул "Перальту" и, лавируя в верховьях реки, стал заглядывать в каждый боковой канал. Шли часы, поиски оставались безрезультатными.

- Он может быть на любом из этих проклятых островков. Отыскать его здесь нам не хватит и целой недели, - бурчал Влоуп.

Понемногу начало смеркаться, и надежды Релкина когда-нибудь догнать Дука начали увядать, когда шлюп скользнул мимо канала, блокированного путаницей ивовых ветвей. Не было смысла задерживаться здесь: промер показал, что глубина невелика.

Внезапно дракон зарычал.

- Взгляните, в воде что-то плавает.

Релкин позвал Влоупа, чтобы тот замедлил скорость и подвел "Перальту" поближе к плавающему предмету.

Это был труп Голбера с разодранным горлом.

- Голбер! - закричал Релкин. - Один из компании Дука.

При виде Голбера драконир почувствовал, как болят ребра.

Труп относило течением, он был теперь добычей для рыб.

- Наверное, они там, выше, в стоячих водах, - сказал Влоуп, показывая на ивы, скрывавшие вход.

- Но как?

- Наверное, вход с другой стороны острова, где поглубже. Бриг просто бросил якорь так, чтобы его не видно было со стороны русла, но достаточно близко к нему, чтобы в случае надобности легко можно было удрать.

- Я сойду на берег, - сказал Релкин. В сгущающихся сумерках Релкин шел по берегу, пробираясь сквозь заросли ивняка и ольхи, заполонившие едва выступающий из воды остров. Тучи комаров поднялись с застоявшейся воды, и вскоре они облепили потного от напряжения Релкина. Это был сущий кошмар, но парень терпел, пробираясь к песчаным дюнам, протянувшимся за протокой. Течение изгибалось с севера к востоку, и он следовал ему полторы мили, поднимая фонтаны брызг на мелководье, пока не прошел поворот. И сразу увидел неподалеку судно. Пара бледных огней на носу и корме давала скудное освещение. Несомненно, это был бриг. Релкин отметил положение корабля и тем же путем вернулся назад.

Влоуп весело закивал, услышав, что его подозрения подтвердились, и направился вверх по течению вокруг острова, пока они не приблизились к устью скрытой бухты.

Базил и Релкин, раздевшись и оставив при себе только кинжал и меч, спустились через борт судна в воду. "Перальта" отошла в ожидании их сигнала. Базил медленно плыл, наслаждаясь объятиями холодной воды. Все виверны обожают плавать - в них просыпается голос их далеких гигантских предков.

У Релкина в ледяной воде зуб на зуб не попадал, и он решил взобраться на массивные плечи дракона. Теперь, мягко ударяя своим большим хвостом, дракон направился к бухте.

Глава 6

Последние двадцать ярдов Базил плыл, едва колебля поверхность воды - так умеют огромные крокодилы. С судна не доносилось ни звука, никто не пытался поднять тревогу, и наконец дракон добрался до носовой фигуры "Калисы".

Слышались звуки голосов, злых голосов, спорящих где-то у кормы, но на носу было спокойно. Релкин осторожно выпрямился на спине Базила, занял устойчивое положение, а затем прыгнул на деревянный завиток головы девы-улитки с длинными волосами и рожками. Он ухватился за ее рожки и подтянулся к поручням, стараясь по мере возможности не обращать внимания на дикую боль в ребрах, над которыми поработали кулаки Голбера.

Одинокая фигура часового маячила на юте. Внизу продолжались споры. Релкин был уверен, что звуки идут с кормы, где сквозь открытый люк был виден теплый желтый свет фонаря. Релкин бесшумно проскользнул по палубе между двух свернутых канатов и пополз к корме. Человек на посту не двигался. Пока все шло хорошо. В часовом Релкин признал пьяного Нерта, который вполуха прислушивался к спору внизу и горевал о бедняге Голбере.

Эти дурацкие клетки были отвратительно спроектированы и плохо сколочены, что и было причиной гибели Голбера. Это - и равнодушие капитана Дука. Голбер и Нерт пьянствовали и развлекались тем, что плевали на дракониху. Дук подошел и предложил Голберу плюнуть драконихе прямо в глаз. Голбер, бедный старый дурак, подошел ближе, чем надо, и зеленая дракониха молниеносным движением, чересчур быстрым, чтобы его мог заметить человеческий глаз, задней ногой разорвала Голберу горло и грудь. По крайней мере, это произошло очень быстро. Голбер был мертвым еще до того, как упал на палубу.

Теперь, как прекрасно слышал Релкин, внизу спорили. Кое-кто в команде хотел отомстить и убить одного из молодых драконов. Дук твердо возражал против этой идеи. За каждого молодого дракона клуб гурманов в Урдхе мог заплатить тысячу золотых.

Нертом владело смятение. За старину Голбера, конечно, надо отомстить. С одной стороны, Нерту хотелось убить саму дракониху, но с другой - он хорошо знал, что она стоит пять тысяч цехинов, и ему совсем не хотелось терять их. Да и то сказать, чего стоил сам бедняга Голбер? Стоил ли он того, чтобы потерять лишнюю тысячу золотых? Этот выбор был грязным делом, и Нерт предпочитал оставить его капитану Дуку. Иногда Нерту совсем не нравился этот мир и даже он сам.

Воспользовавшись тем, что часовой явно погружен в себя, Релкин пробрался на корму, огибая открытый люк. Он заметил внизу мужчин, спорящих при свете фонаря, А чуть подальше разглядел край клетки и в ней какую-то тень.

Кровь в нем вскипела. Эти негодяи заплатят за все! Он скользнул обратно к носу, перегнулся через борт и подал сигнал дракону, остававшемуся в воде. Базил начал тяжелый для него процесс подъема на борт корабля. Для животного весом в две тонны это была совсем не простая задача. Но он поднимался довольно спокойно, с ловкостью хищника, следящего за добычей. Его движения тем не менее заставили судно слегка закачаться.

Релкин вздрогнул от внезапного порыва ночного бриза. Он был весь мокрый и замерзший. Его бока страшно болели, да и во всем теле ощущения были немногим лучше. Отчасти юноша жалел, что теперь не удастся свести счеты с Голбером. Но Голбер уже заплатил за свою подлость. Драконир вновь посмотрел на Базила. Дракон остановился передохнуть. Торговцы ничего не замечали, хотя "Калиса" сильно смещалась при каждом движении могучего дракона.

Он обернулся, чтобы взглянуть на часового, и заметил блеск чего-то летящего. Инстинктивно нагнулся - и чудом избежал смерти. Тяжелая страховочная скоба, брошенная Нертом, едва не выбила дракониру мозги.

- Господи, да это же наш крысеныш. Тебе что - не хватило прошлой ночи, а?

Старина Нерт был не чересчур быстр, но и не слишком медлителен. Он прослужил на кораблях Дука уже лет десять и кое-чему научился. Никто не мог проскользнуть на судно, если Нерт стоял на вахте, никто не мог надеяться, что его долго не обнаружат. По крайней мере тот, кто весит две тонны.

Релкин увернулся и обнажил кинжал.

- Ого, никак ты хочешь показать мне свою железку? - Нерт сделал внезапный выпад и попытался сшибить юношу ногой, но недооценил быстроту реакции Релкина, который вовремя увернулся, и удар, предназначенный ему, не достиг цели. Нерт пошатнулся.