87555.fb2 Древо жизни (Книга 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Древо жизни (Книга 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Воздушный лайнер быстро набрал высоту и взял курс на Запад. Дождавшись начала горизонтального полета, Альтерман встал со своего кресла во втором салоне и прошел в первый. Спустя минуту он вернулся и, тронув Бэксона за рукав, тихо сообщил:

- Слушай, шеф! Я видел Сюзанну! Еще в аэропорту мне показалось, что это она. Теперь я уверен, что это именно она.

- Ты что?! - всполошился Бэксон. - Она же погибла!

- Я тоже так думал, но она жива. Летит с нами в первом салоне.

Бэксон внезапно затрясся мелкой дрожью от смеха.

- Фу ты! Как меня напугал! Это не Сюзанна, а Эльга. Они, я забыл тебе сказать об этом, поразительно друг на друга похожи. Это и послужило причиной, как ты помнишь, эксцесса между Питером и Джонни. Питер принял Сюзанну за свою дочь и врезал Джонни в челюсть. Ну а потом ты сам знаешь - из-за нее он вообще свихнулся и решил бежать.

- Неужто так похожа? - недоверчиво переспросил Альтерман. - Ты не путаешь?

- Как две капли воды. Парадокс случайности. Да ты не беспокойся. Уже месяц с Эльги мои ребята не спускают глаз. Разве что не спят с ней и не провожают в туалет. Это Эльга, дочь Питера, можешь мне поверить, и она же... возлюбленная нашего Оборотня!

- Так она твоя подсадная утка?! - понял наконец игру Бэксона Альтерман.

- Ну да! Приемчик, в общем, старый, но верный. Однако погоди, спохватился он, - мне надо позвонить шефу.

Он снял телефонную трубку на спинке переднего кресла и набрал номер секретаря Каупони.

- Это Вольф! - назвал он свое условное имя. Через несколько минут послышался голос Каупони.

- Ну, что там у тебя?

- Все о'кэй! Товар добротный, сделка состоится, но требуется наличность. Я через час во Фриско, - это значило, что Бэксон вышел на прямой след Сергея и требует помощи людьми.

- Много наличности? - поинтересовался Каупони.

- Чем больше, тем лучше. Товар может уплыть.

- Понял. Жди в аэропорту. - Каупони повесил трубку.

Спустя сорок минут после этого разговора воздушный лайнер стал резко спускаться. Небо за иллюминатором из фиолетового стало голубым, появились облака, и скоро самолет мягко коснулся бетонированной дорожки.

Аэропорт находился в сорока милях от десятимиллионного Сан-Франциско, до которого еще следовало добираться наземным транспортом.

Эльга вместе с остальными пассажирами прошла через центральный выход аэровокзала и села в скоростной автобус, идущий в город. Она не обратила внимания на то, что вместе с ней в автобус сели трое широкоплечих мужчин в одинаковых серых плащах. Оживленно между собой разговаривая, они, тем не менее, не спускали глаз с Эльги, следя за каждым ее движением.

Бэксона и Альтермана встретил в порту сам начальник личной охраны Каупони Виктор Сомов. Бэксон, который хорошо знал Сомова, заметил его еще сходя по трапу самолета. Уже то, что Каупони послал самого Сомова, говорило о многом.

Сомов внимательно разглядывал сходящих по трапу пассажиров, ища глазами Бэксона, который тем временем подошел к нему вплотную и остановился в трех шагах.

- Кого ты ищешь, Виктор? - насмешливо спросил он.

Сомов вздрогнул и пристально вгляделся в лицо обратившегося к нему бородатого пассажира.

- Ну я это! Я! Не узнаешь, что ли? - Бэксон хохотнул, довольный своей удачной гримировкой.

- А-а! - узнал его Сомов и тут же спросил. - Где она?

- Прошла вперед. Там мои ребята, - ответил Бэксон. - Ну что, поехали? Ты один?

- Со мной десять человек и три машины. Остальные во Фриско. Едем! ответил Сомов и пошел к зданию аэровокзала.

Уже в машине, повернувшись к Бэксону, который сидел на заднем сидении вместе с Альтерманом, сообщил:

- Шеф в ярости. Недавно получили сообщение из Канады. Там разгромлена наша база, одна из самых крупных. Он велел передать тебе, чтобы ты поторопился.

- Как, в Канаде тоже?

- А где еще? - испуганно спросил Сомов.

- Моя, - коротко бросил Бэксон. - Вот, - он кивнул на Альтермана, единственный, кто уцелел.

- Ты не шутишь?

- Какие тут, к черту, шутки?! - зло бросил Бэксон и мечтательно проговорил. - Ну, пусть только попадется он мне.

- Шеф велел брать живым, - напомнил Сомов.

- Знаю! Но это уж как придется. Выпускать его я не намерен.

- Что он, дьявол, что ли?

- Оборотень! - скрипнул зубами Бэксон.

- Ты его знаешь в лицо?

- Нет! Вот он, Альтерман, видел и то лишь один раз. Главное, не упустить его девку. Она нас выведет на него.

- Кто ее пасет?

- Надежные ребята. Они не раз были со мною в деле, но ты их не знаешь. Давай на набережную, - велел он водителю. - К ресторану "Нептун". Здесь мы должны ждать моего агента, - пояснил он Сомову, - он сообщит, где она остановилась.

Они успели пообедать, когда к их столику подсел агент Бэксона.

- Она остановилась в гостинице "Алабама", номер 308, на третьем этаже. Вам уже номера заказали. Два на том же этаже и три на втором.

- Отлично, Джон, - Бэксон положил на стол купюру и поднялся. За ним встали остальные.

Едва только Бэксон и Альтерман вошли в свой номер, как к ним постучал и вошел второй агент.

- Заказала спортивную скоростную машину на завтра, - сообщил он.

Бэксон тут же снял трубку внутреннего телефона и позвонил в номер Сомову.

- Завтра будет экскурсия.