87684.fb2 Друзья поневоле - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Друзья поневоле - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

— Да, — Шейрон нагло растянулся на моей кровати и зевнул. — Вот мы и отправляемся в Эльград.

— Куда? — удивилась я. — Почему именно в столицу эльфов?

— Почему-почему, — недовольно пробурчал он. — Да потому, что там нам будет намного безопаснее чем в Империи Тьмы.

— Почему это?

— Что ты все почемучкаешь? — раздраженно посмотрел на меня маг.

— На каких основаниях ты предположил, что в эльфийских Землях нам будет безопаснее? — медленно протянула Стефа, стараясь не произнести «почему».

— Я ночью, пока Лиз спала, отправил послание нашей директрисе и…

— Послание? — резко спросила я. — Магическое? Ты что, если помощник "придворного мага" действительно маг пятой степени, то он мог запросто почувствовать вспышку твоего заклинания! Как-никак, расстояние отсюда до Ривелла приличное, и затрата энергии тоже!

— Да нет, — поморщился Шейрон. — Не учи ученного, я просто сотворил голубя. Он долетит до места назначения примерно через пару часов, так как я влил в него немного магической силы, и…

— Так зачем нам в Эльград? — не выдержала я.

— Там нас не смогут преследовать ни метаморфы, ни наемники-вампиры, ни…

— Почему? — ляпнула я.

На этот раз мне ответила Стефа:

— Эльфы ненавидят нечисть, а метаморфов и вампиров мы как раз ими и считаем, ну кроме меня, я к ним отношусь вполне лояльно. Поэтому если их и пустят в эльфийские Земли, то моментально растрезвонят всем и вся. Так как для того чтобы метаморфу попасть туда, требуется протекторат какого-нибудь влиятельного эльфа.

— Понятно…

— Осталось лишь сделать вид, что нам абсолютно по барабану что здесь происходит, — сказал Шейрон.

— А… директрисе ты написал, что мы отправимся в Эльград?

— Естественно! — фыркнул он.

Тут раздался стук в дверь, и на пороге показалась симпатичная горничная.

— Его Величество приглашает вас позавтракать с ним.

— Давно пора! — Шейрона как ветром сдуло с кровати.

Его остановило наше дружно со Стефкой покашливание.

— Что такое? — недовольно повернулся он.

— Ты собираешься в таком виде идти на завтра к королю? — скептически оглядела его я.

— А что? — он оглядел свою изрядно помятую одежду и признал:- Да, так идти нельзя. Я сейчас.

Когда за ним закрылась дверь, я бросилась умываться.

— Вот, — Стефа протянула мне баночку с эмульсией. — А то та уже смылась. Ее обычно на несколько дней хватает.

— Спасибо.

Я старательно замазала шрам, а потом смущенно повернулась к эльфийке.

— Слушай, а у тебя нет еще какого-нибудь платья? Я брала одежду исходя из ее удобства, и…

— Пойдем, — она потянула меня за собой.

* * *

В столовую я спускалась в изумрудном платье с золотой вышивкой. Стефа как обычно выручила меня.

— По-моему, у платья слишком глубокое декольте, — прошептала я, проходя мимо зеркала на лестничном пролете.

— Ничего подобного, у меня больше, — она отдернула нежно-розовое платьице.

На языке вертелось: "Тебе привычно, у тебя всегда большой вырез", но я сдержалась.

Как только мы вошли в столовую, голоса затихли и все поднялись. Я усмехнулась. Дамы вошли — мужчины встали. И столовых приборов немеренно… Как хорошо, что когда-то давно мама вбила в мою голову правила этикета! Тогда я лишь отмахивалась, но теперь была благодарна ей за это всей душой!

Я кивнула, приветствуя мужчин — «короля», сидящего, то есть стоящего, во главе стола, мужчину с уверенным лицом, который стоял по правую руку короля, и Шейрона. Тот вообще уставился на меня так, будто впервые в жизни видел.

Меня посадили рядом с незнакомым мужчиной, который цепким взглядом оглядел меня с головы до ног. Я на секунду почувствовала давление в висках, но оно тут же прекратилась. Я усмехнулась, видимо это и был помощник «мага». Попытался прочесть мысли, но наткнулся на защитные чары и бросил эту затею. Я посмотрела на него, чуть подняв бровь.

— Вас не представили, — сказала я.

— Дарий, помощник придворного мага, — чуть склонился ко мне он.

— А я — Эльза, студентка первого курса Академии Магии, — непонятно почему выпалила я и покраснела.

Дарий поражал своей красотой, от него буквально исходила уверенность и сила. И я млела от взгляда его светло-ореховых, почти желтых, глаз. Я засмотрелась на него и уронила вилку. Извинившись, я наклонилась за ней, он тоже наклонился. Непонятно почему, но мое сердце учащенно забилось, когда наши руки соприкоснулись. Я моментально выпрямилась и осушила стакан с водой. Шейрон нехорошо посмотрел на Дария и кашлянул.

— Куда теперь направитесь? — спросил «король».

— Ну… — третьекурсник как-то замялся, а потом сказал:- Если вы не собираетесь давать ответ, и его не надо срочно везти в Ривелл, то… Мы бы хотели еще пару неделек отдохнуть от Академии. Директриса освободила нас от месяца занятий, а прошла всего неделя, и…

— Мы хотим поехать в Эльград, — перебила его Стефа. — Я хочу навестить своего отца и жениха, — ее глаза загорелись каким-то дьявольским огнем. — Посмотрим, как он там дожидается меня.

Я, знавшая что никакого жениха у нее нет, поверила ей!

— Понятно, — кашлянул «король» и обменялся взглядом с Дарием.

Я облокотилась на стол и принялась задумчиво рассматривать помощника мага. Что-то настораживало в нем, и что-то манило. Я посмотрела на Стефу, та даже внимания на него не обращала! Странно, обычно ей нравятся такие… Я вновь перевела на Дария взгляд и моментально утонула в светло-ореховых глазах, почти желтых…

— Не хотите ли вы посмотреть великолепную коллекцию картин? — низким голосом спросил он у меня.

— С удовольствием! — сказал Шейрон, сверля его взглядом.