87740.fb2 Духи Великой реки (Дети Великой реки - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

Духи Великой реки (Дети Великой реки - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

- На что только он не охотится. Сейчас его добыча - солнце.

- И удастся Охотнику поймать солнышко?

- Ну, это ты сама увидишь. Светлый Царь убьет его даже прежде, чем выглянет на небо.

- Охотник - не самый сообразительный из богов, - добавил Предсказатель Дождя, ехавший впереди, рядом с Тзэмом. Хизи потому и стала смотреть на восток, что мерное покачивание хвоста его коня грозило усыпить ее окончательно.

- Это верно, - согласился Братец Конь. - Он сидит в засаде, ожидая появления солнца, и каждое утро подбирается к нему все ближе. И всегда солнце его убивает. Охотник никак не может добиться успеха и при этом не учится на ошибках.

- Но он все еще здесь, хотя остальные звезды уже скрылись, - заметила Хизи. - Сопротивляясь, он живет дольше, чем те, что отступили.

- Остальные звезды умнее, - ответил Предсказатель Дождя; Хизи показалось, что в его голосе прозвучало еле заметное неодобрение. Может быть, она просто стала мнительной?

- Но не храбрее, - упрямо возразила Хизи. - И он не убегает от опасности.

- Я не умею играть в слова, - вмешался Тзэм, оборачиваясь, но недостаточно для того, чтобы Хизи смогла увидеть его лицо. Это были первые слова, которые он произнес после своих рыданий накануне. - Ты же сама решила, что нам следует уехать из деревни.

- Я никогда не решаю, как поступить, Тзэм, - ответила ему Хизи. Что-то всегда случается, но не потому, что я так решила.

- Ты не звезда, принцесса, и если тебя утром задуют, как свечу, ты не загоришься снова. Я мало что знаю о духах, которых здешний народ называет богами, - тут тебе известно больше, как всегда. Но по тому, что я слышал, мне кажется, что они неподходящий образец для подражания.

- Хорошо сказано, - согласился Братец Конь, - хотя должен признаться, что в молодые годы я носил изображение Охотника на щите. Многие молодые менги до сих пор так делают. Охотник отчаянный бог, но молодежь высоко ценит безрассудство.

- А что ценят старики? - спросил Предсказатель Дождя.

- Молодых девушек, - ответил Братец Конь. - Если бы теперь у меня был щит, я нарисовал бы на нем красотку.

Нгангата, ехавший слегка впереди Предсказателя Дождя, обернулся. Его лицо было странного розового цвета в лучах восходящего солнца.

- Перкар похож на Охотника, - мрачно сказал он. - Во всем. И вы видите, до чего это довело.

Ветер усилился, чистый и холодный, и на мгновение вымел из рассудка Хизи загромоздившие его обломки мыслей. Ей пришлось почти кричать, чтобы Братец Конь услышал ее:

- Да, насчет Перкара. Ты сказал, мы поговорим о том, что с ним делать.

- Потом, когда отдохнем немного.

- Стоит поторопиться с привалом и отдыхом. Когда я вернулась... перед тем как проснуться в твоем екте, я снова видела то чудовище, которое пожирает жизнь Перкара. Мне кажется, оно побеждает. Если, как ты говоришь, у меня и правда есть сейчас сила, чтобы помочь Перкару, то через несколько дней я уже могу не справиться.

- Может, и так, - согласился старый менг. - Но сначала расскажи мне обо всем. Как ты прошла сквозь барабан, что случилось потом. На это времени нам хватит.

Хизи кивнула и принялась рассказывать, стараясь ничего не пропустить, хотя даже свежему ветру не удавалось больше сделать ее ум ясным, а собственный монотонный голос начал усыплять. Рассказ Хизи превратился в путаницу подробностей, и она стала опасаться, что понять что-нибудь окажется невозможным. Небо продолжало светлеть, шар солнца поднялся над горизонтом. Следуя указаниям Братца Коня, путники повернулись спиной к светилу и двинулись почти точно на запад. Вскоре они достигли круглой, как плошка, долины, только с юга и с севера ограниченной далекими холмами. Еще дальше, как лиловые тучи, виднелись горы. Небо стало синим и безоблачным, с земли исчезли последние следы снега.

Порыв ветра унес последние слова Хизи в бесконечный простор, и Братец Конь долго молча покачивался в седле, обдумывая услышанное. Хизи не торопила его, оглядываясь вокруг.

Тзэм ехал на лошади, вдвое более приземистой и крепкой, чем ее собственный скакун, но даже для такого коня казался велик; впрочем, выносливое животное несло его, не жалуясь на тяжесть. Тзэм оставался мрачным и ни разу за все время рассказа Хизи о путешествии на гору не оглянулся. Это было даже хорошо: Хизи опасалась того, что могла прочесть на его лице. Нгангата скакал, намного опередив остальных, как всегда, выполняя роль разведчика, и рядом с ним трусил Хин. Лошадь, тянувшую волокушу с бесчувственным телом Перкара, вел Ю-Хан. Нгангата настоял на том, чтобы они взяли с собой и Свирепого Тигра, коня, которого Перкар привел в деревню из своей поездки. После того как Хизи закончила свой рассказ, Предсказатель Дождя отстал от остальных; даже на его орлиных чертах лежала печать усталости. Он вел в поводу двух запасных коней; на них были навьючены шатры и запас продовольствия.

Семь человек и девять лошадей.

"На этой равнине мы кажемся муравьями, - подумала Хизи. - Песчинкой в глазу неба".

Наконец Братец Конь нарушил молчание:

- С тобой случилось необычное происшествие. Необычное, хочу я сказать, даже для гаана.

- Мне так и показалось, - признала Хизи. - Но я ничего не знаю об этих вещах.

- Тебя захватила сила жертвоприношения. Мы всегда заботимся о том, чтобы бог-конь сразу попал к себе домой и не заблудился. Поэтому мы поем песню, которая покажет дорогу духу.

- Было такое чувство, словно меня несет поток, - сказала Хизи.

Старик кивнул:

- Я никогда так не летал. Немногие гааны рискуют по доброй воле попадать на гору. Подобное путешествие слишком опасно.

- Тогда, может быть, - взорвался Тзэм, так резко поворачиваясь в седле, что голова его бедного коня дернулась в сторону, - тебе следовало предупредить Хизи, прежде чем дать ей такое опасное средство? Или, может быть, ты надеялся, что с ней случится то, что случилось?

- Я не подумал как следует, - признался Братец Конь, обращаясь скорее к Хизи, чем к Тзэму. - Не подумал. Я никак не предполагал, что ты откроешь озеро без моей помощи... без моего настояния. Мне казалось, что ты этого не хочешь.

- Какими бы силами она ни обладала, - сказал Тзэм, - Хизи еще очень молода и поддается порывам.

- Тзэм...

- Принцесса, я служу тебе много лет. До самого последнего времени мне приходилось защищать тебя не столько от врагов, сколько от тебя самой. У тебя разум ученого - я знаю, что ты гораздо умнее меня, - но иногда тебе не хватает здравого смысла.

Хизи уже открыла рот для сердитого ответа, но слова замерли у нее на языке: Тзэм был, конечно, прав. Иногда она так погружалась в свои мысли, что не замечала, куда идет. А иногда она, казалось, действовала, вообще не думая, и потом бывала вынуждена часами придумывать оправдания тому, что сделала. Впрочем, такие нравоучения Тзэм читал ей всегда. На самом деле он просто не понимал, что с ней творится.

Вместо того чтобы резко ему ответить, Хизи только устало кивнула.

- Во всяком случае, отдохнув, - сказал Братец Конь, - ты должна справиться со всем, что нужно, чтобы помочь Перкару.

Когда Хизи проснулась, у нее не попадал зуб на зуб, хотя она и была закутана в одеяло. Угли костра тоже давали тепло, но оно тут же растворялось в холодном воздухе. Хизи не могла вспомнить, как они разбивали лагерь: должно быть, она уснула в седле. Она все еще чувствовала себя усталой, но с такой усталостью можно было справиться, не то что с выматывающим душу саваном изнеможения, который окутывал ее раньше. Почти все остальные путники тоже спали, лежа кто где на полу чего-то похожего на пещеру. В широкую каменную арку виднелась равнина, залитая лунным светом, когда на луну не набегали быстро летящие облака. Хизи лежала, следя взглядом за изменчивыми небесными странниками, торопящимися по своим неведомым делам. В воздухе пахло влагой.

- Скоро начнется дождь, - раздался радом хриплый шепот. Хизи повернулась и взглянула на Нгангату. В тусклом свете она могла видеть лишь одну сторону его лица, казавшегося совсем не похожим на человеческое. Хизи внезапно вспомнила когда-то приснившийся ей сон. Она оказалась в древнем дремучем лесу, где деревья были так высоки и густы, что лучи света не достигали почвы. Нгангата никогда не являлся ей во сне - только Перкар, но сейчас в неясном контуре его лица что-то напомнило Хизи о тех деревьях.

- Ты умеешь предсказывать дождь?

- Да. Это на самом деле нетрудно.

- Как Перкар?

- Он дышит с большим затруднением, мне кажется.

- Ладно. - Хизи потянулась и протерла глаза. - Не разбудишь ли ты Братца Коня?

- У тебя хватит теперь сил? Я торопил тебя раньше, но...

- Я не позволю ему умереть, Нгангата. Не позволю, если это будет зависеть от меня.