87742.fb2 Духи гор - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Духи гор - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

— Правитель в тронном зале, вместе с придворными магами, — проговорил шемит. — Я попросил его об аудиенции со старым другом.

— Что ж, отлично, — кивнул головой северянин.

Спустя пару минут огромные двери распахнулись, и двое высокорослых мужчин вошли в большой прямоугольный зал. Рамазан двигался чуть впереди, тем самым заслоняя наемника. Всюду ковры, золотые украшения, столы из слоновой кости… Кирос, действительно, богател буквально на глазах. На небольшом пьедестале стояли два золотых трона с высокими узорчатыми спинками, подлокотники и сидения были обшиты бордовым бархатом. На одном из них сидел Андуран. Он внимательно слушал седого старца в белой одежде с большой чалмой на голове. Рядом стоял еще один придворный чародей в темно-синем халате. Подперев рукой подбородок, правитель смотрел явно озабоченно. Его вторая рука нервно теребила бледно-голубое, расшитое жемчугом и драгоценными камнями одеяние.

Низко поклонившись, начальник королевской стражи произнес:

— Повелитель, к вам гость

Король неторопливо повернул голову. Андуран умел управлять своими эмоциями, но сейчас изумленно воскликнул:

— Конан?

— Да, — киммериец в знак уважения отвесил поклон.

— Рад, искренне рад тебя видеть. Особенно сегодня. Сейчас слуги позовут Афризию. Ей тоже будет интересно послушать бывалого вояку.

— Не стоит, — поспешно возразил наемник. — Я по делу. То, что расскажу, вряд ли предназначено для нежных ушек красивой женщины.

Правитель внутренне напрягся.

— У тебя тоже плохие новости?

— Очень, — вымолвил северянин. — Начну с того, что несколько дней назад судьба и всемогущий Кром привели меня в Шушан. В это время отряд стигийцев напал на близлежащие деревни, и султан активно набирал карательную армию. Платил щедро… — Конан сделал паузу. — Мы разбили проклятых змеепоклонников и начали преследование…

— А затем на войско Аль Зебаха обрушились ужасные демоны, — закончил предложение Андуран.

— Тебе это известно? — удивился киммериец. — Но откуда? Мы скакали от места сражения, останавливаясь лишь на ночной привал. Колдовство? — сверкнула догадка.

— Нет, — с горечью улыбнулся король. — Миром правит тот, кто больше всех знает. Я плачу огромные деньги кочевникам за ценные сведения о соседях. Зуагиры поймали трех солдат, уцелевших после разгрома и блуждавших по пустыне. Их допросили, и гонец был в Киросе уже сегодня утром. Он опередил тебя часов на пять.

— Вот, значит, почему усилена охрана, — догадался северянин.

— Необходимая мера предосторожности, — проговорил правитель.

— Выходит, я напрасно торопился, — разочарованно сказал наемник.

— Нет! Нет! — Андуран даже слегка приподнялся на троне. — Сведения кочевников очень отрывочны и крайне противоречивы. Сразу чувствуется, что у их пленников не все в порядке с рассудком. Рассказ человека, побывавшего на месте битвы, крайне важен. Меня интересуют все подробности, предшествующие появлению демонов, их точное, детальное описание и поведение. Это очень хорошо, что ты оказался там.

— Не могу согласиться с данным утверждением, — усмехнулся Конан. — Я уцелел только чудом. Но ты прав, я отлично разглядел чудовищных тварей.

Рассказ киммерийца занял много времени, хотя он и не являлся любителем поболтать. Король и чародеи постоянно что-то уточняли, спрашивали, периодически переглядываясь и делая какие-то странные знаки. В какой-то момент владыка Кироса встал. Спустившись с пьедестала, он с тревогой на лице прохаживался по залу.

Его вопросы порой вызывал у северянина недоумение. Длина когтей у летающего демона, величина чешуи у монстра, плевавшего водой, цвет кожи у подземного чудовища… Конану приходилось останавливаться и напрягать память.

Особенный интерес у Андурана вызывали воины в темных доспехах. Видимо, о них зуагиры ничего не знали. Закончив повествование, киммериец устало опустился на мягкие подушки, находившиеся рядом с невысоким столиком возле правой стены зала, и довольно бесцеремонно заметил:

— Я бы с удовольствием промочил горло. Все последние дни мы скакали, как проклятые, питаясь вяленым мясом и финиками.

Король хлопнул в ладоши, и словно из-под земли появился худощавый слуга в длинном фиолетовом одеянии. Почтительно согнувшись и опустив глаза, шемит ждал приказаний.

— Лучшего угощения нашему гостю, — негромко произнес правитель.

Слуга молниеносно исчез. А спустя минуту в зал вбежали две симпатичные молодые девушки с подносами в руках. Жареное мясо, свежий хлеб, спелые фрукты и ароматное местное вино, — чего еще желать усталому голодному путнику?

Взгляд северянина невольно остановился на черноглазых невольницах. Их тела прикрывала полупрозрачная материя, все выпуклости Конан видел без труда. Ну, а когда рабыни двинулись к выходу, плавно виляя бедрами, то наемник осознал, что, несмотря на пережитое испытание, желание у него не пропало. Рамазан ехидно ухмылялся в бороду, а Андурану было не до этого.

— Значит, ты считаешь, что демонов вызвал стигийский колдун? — задумчиво спросил король.

— Не сомневаюсь в этом, — вымолвил киммериец, опустошая большой бокал вина.

— Опиши его! — настойчиво потребовал правитель Кироса.

— Бледная кожа… — пережевывая кусок мяса, проговорил северянин. — Совершенно лысый череп… орлиный нос… большие глаза… А вот еще что! — вспомнил воин. — У него на обеих щеках два глубоких шрама.

— О, Нергал! — воскликнул Андуран. — Зачем ты вернул эту мерзкую душу в наш мир? Сколько зла он уже принес, и сколько еще принесет!

Чародеи и начальник стражи удивленно смотрели на своего повелителя. Столько эмоций владыка не проявлял еще никогда. Без сомнения, король был взволнован. Этого не замечал только киммериец. Наемник продолжал есть и пить и, не глядя на правителя Кироса, поинтересовался:

— Ты, видно, хорошо его знаешь?

— Слишком хорошо, — ответил Андуран, садясь на ступеньки пьедестала. — У меня были надежды, что и ошибаюсь, но теперь они окончательно развеялись. Это Сиптах Атхемон, один из самых могущественных колдунов Стигии.

— Никогда не слышал, — произнес Конан, отрывая большой кусок мяса.

— Ничего удивительного, — опустив голову, вымолвил волшебник. — Впервые мы встретились с Сиптахом задолго до твоего рождения. И он, и я путешествовали по миру в поисках магических знаний. Посещали заброшенные города, давно разрушенные храмы, уединенные пещеры отшельников. Наши пути пересеклись в маленькой таверне недалеко от Косалы. Атхемон возвращался на родину, а я двигался в Вендию. И хотя мы сидели за разными столами, силу друг друга почувствовали сразу. Никогда не забуду его взгляд. Он пронзал насквозь, так что по коже пробегали мурашки. В черных бездонных глазах отражались лишь два чувства — ненависть и злоба. Самый истый и верный приверженец Сета. Ни любви, ни жалости, ни сострадания. Свою силу Сиптах получил от колдунов, последних змеелюдей. Мерзкие твари поведали ему слишком много. Уже там, в таверне, Атхемон попытался меня убить. Сначала подсыпал в вино яд, затем нанял убийц, а под конец заколдовал мою лошадь. Тогда я лишь посмеялся над его неумелыми попытками. Но очень скоро пожалел, что не отплатил мерзавцу сполна. Куда бы дорога меня ни привела, всюду встречались следы врага. После себя он оставлял смерть и разрушения.

Сила Сиптаха нарастала с каждой погубленной душой. В Косале колдун сжег своего старого учителя, чтобы тот больше никому не передавал ценных знаний, в Иранистане Атхемон превратил трех магов в зайцев, и их сожрали охотничьи собаки, в Дарфаре он наслал на деревню огромного тигра, и хищник убил всех жителей.

Преступления Сиптаха неисчислимы. В конце концов, мое терпение лопнуло. Я знал, что где-то в Черных королевствах Атхемон возродил древний культ человеческих жертвоприношений и пытался вызвать из бездны мрака ужасных демонов. Это было в его духе. После долгих усилий мне удалось обнаружить убийцу в глухих джунглях. То, что я увидел, не поддается описанию. Огромная поляна, а на ней — тысячи мертвых изрубленных тел. В центре возвышалась каменная пирамида со срезанной верхушкой. Вокруг нее по всему периметру стояли шесты с надетыми человеческими головами. Старики, женщины, мужчины, дети. Этому извергу было все равно кого убивать. На верхней площадке пирамиды Сиптах установил золотой жертвенник.

Сотни людей, выстроившись в колонну по одному, послушно брели по узкой лестнице наверх. Я не заметил ни одного стражника. Атхемон удерживал несчастных людей силой своего колдовства. Заколов жертву ритуальным ножом, изверг отрезал покойнику голову, и кровь фонтаном лилась вниз. Только теперь стало понятно, почему камни имеют грязно-бурый цвет. Обезглавленные тела скатывались на поляну по специальному гладкому спуску… Во мне закипели гнев и ярость. Слившись с толпой обреченных людей, я быстро поднимался наверх. Сиптах был настолько поглощен своими заклинаниями, что ничего вокруг не замечал. Отразить мой первый удар он не сумел. Две огненные стрелы попали ему в лицо. Вскричав от боли, Атхемон обрушил на меня всю силу своего волшебства. Вокруг нас разверзлись небеса, полыхала земля, трещали камни, разлетались в щепки деревья. Порой казалось, что рушится весь мир. Сколько мы бились, я не знаю. С пылающими глазами, обезображенным лицом, с проклятьями Нергала на устах колдун метался над поляной. В эти мгновенья Сиптах был ужасен. Удача склонялась то на его сторону, то на мою. Несколько раз он пытался покинуть поле боя, но мне удавалось держать его в магическом круге. В конце концов, выкрикнув очередное заклинание, Атхемон рухнул на землю и, дико завопив, растаял. Я посчитал, что со злодеем покончено. Едва держась на ногах, я огляделся. Из сотен людей, предназначенных для жертвоприношений, не уцелел никто. Победа над колдуном стоила слишком дорого. Мне оставалось лишь разрушить пирамиду и покинуть скорбное место.

Сделав паузу, король на мгновение поднял глаза. Все присутствующие слушали его очень внимательно, и даже киммериец замер с полуобглоданной костью в руке. Услышать подобную историю он не ожидал. Тяжело вздохнув, Андуран печально продолжил:

— Еще несколько лет я скитался по миру. Мое могущество быстро росло, достойных соперников нигде не было видно. Сиптах отправился на Серые Равнины, а в Стигии местные колдуны никакой угрозы не представляли. Меня поразила ужасная скука. Тогда я решил уединиться вдали от человеческой суеты, жадности, алчности и предательства. Счастливое время забвения. Все изменилось, когда я увидел в волшебном зеркале Афризию… — Правитель Кироса слабо улыбнулся. — Впрочем, подробности этой истории вы знаете.

Северянин осушил еще один бокал. Покачав головой, Конан задумчиво сказал:

— Как же колдун выжил?

— Не знаю, — пожал плечами правитель. — Видимо, последнее заклинание было хитростью Атхемона. Слабея, он нашел способ скрыться, я с подобным колдовством еще не встречался. Освоить всю магию невозможно. Это под силу богам, а не людям. Бегство дорого обошлось Сиптаху. Долгие годы Атхемон пребывал в небытии, а это признак слабости волшебника. Возродился колдун совсем недавно. И сразу взялся за дело. Размениваться по мелочам Сиптах не стал…

— Это точно, — согласился наемник, наливая себе вина. — Он вызвал из мрака могущественных и кровожадных демонов. Такое не под силу простым чародеям. Ты знаешь, откуда они взялись?

— Догадываюсь, — с легкой дрожью в голосе ответил Андуран.

— Значит, загоним их обратно, — спокойно проговорил Конан.