87847.fb2
— Молли! Подумай кое о чем — о том, о чем я, возможно, даже пока не знаю. Ну пожалуйста.
Она подогнула ноги к груди, обняла колени и крепко задумалась. И я услышал ее мысль:
«Троллоп. Никогда не читали его «Башни Барчестра». Хотелось бы мне почитать в свободное время. В следующий отпуск…»
— Ты думаешь о том, что никогда не читала книгу Троллопа «Башни Барчестра», — очень внятно сказал я.
Молли медленно, но едва слышно вздохнула:
— О-о, нет, нет… О-о, нет, — повторила она, и я просто-напросто обалдел, увидев ее лицо не то чтобы изумленное, но безмерно испуганное: — О-о, Бен, нет, не может быть, пожалуйста, не надо!
Она подергала себя туда-сюда за подбородок, как бы непроизвольно, в глубоком раздумье. Потом встала с постели и зашагала взад-вперед.
— Ну а ты согласен показаться кому-нибудь из моей больницы? — спросила она. — К примеру, невропатологу, которому мы могли бы рассказать все как было?
Я долго думал, как быть, и наконец сказал:
— Нет, не думаю, что стоит.
— Почему же нет?
— Да кто мне поверит?
— Ну если ты расскажешь им все, что сказал мне, а еще лучше продемонстрируешь свои способности, то как же они не поверят тебе?
— Да, ты права. Ну и что из того? Что это нам даст?
Она в отчаянии ударила рукой об руку, а потом, подбоченясь, спросила:
— Как все это случилось? — голос ее звенел на пределе. — Как это могло произойти?
— Молли, — сказал я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на нее, а она в этот момент вертела в руках какую-то морскую раковину, взятую с туалетного столика. — Что случилось, то случилось. Никто не скажет мне того, о чем я сам не знаю.
Молли внимательно посмотрела на меня:
— Ну а что известно Алексу Траслоу, ты знаешь?
— Что? Насчет меня? Может, ничего. Я не дал Росси вообще ничего узнать — ну, по крайней мере, я так думаю…
— А ты говорил с Алексом насчет этого?
— Да нет еще.
— А почему?
— Да… не знаю.
— Позвони ему сейчас же.
— Он в Кемп-Дэвиде. — Молли как-то насмешливо посмотрела на меня. — Он там разговаривает с самим президентом, — пояснил я.
— Выпрашивает диктаторские полномочия? Понимаю, ну а Биллу Стирнсу ты говорил?
— Да нет, не говорил.
— А почему не говорил? — спросила она, подумав.
— Что ты имеешь в виду под словом «почему»?
— Я имею в виду, что ты боишься чего-то?
— Молли, ну не нужно. Дальше…
— Нет, Бен, подумай еще разок.
Она обошла кровать и присела около меня, водя пальцем по раковине.
— Компанию «Траслоу ассошиейтс» наняли, чтобы разыскивать пропавшие денежки; работа, как я понимаю, сверхсекретная, поэтому к тебе подослали какого-то парня из ЦРУ, ну а он под видом проверки на детекторе лжи пропустил тебя через эту чертову штуку — супердетектор лжи, как тебе объяснили. Может, он таковым и является, не знаю. Тогда все о'кей. А может, этот же сверхмощный имиджер еще воздействует — назовем это побочным эффектом — и на человеческие мозги или на какие-то его отдельные участки? И они знают об этом? И таким образом вызывают у людей способность прослушивать волны, излучаемые мозгом других? Я хочу узнать, как ты догадался, что им известно, что с тобой стало или что может с тобой статься?
— Видишь ли, после того как с нами вчера это случилось — с тобой в больнице, когда на тебя наехал тот парень, и со мной, — как можно думать иначе?
— Послушай, Бен, — сказала она приглушенно, немного подумав.
— Ну?
Она повернулась ко мне и почти вплотную приблизила свое озабоченное лицо к моему лицу.
— А когда мы… занимались любовью вчера. Ну там, на кухне.
Я как-то сразу почувствовал себя виноватым и пришибленным.
— А-а-а, гм-м?
— Ты это… делал, не так ли?
— Делал…
— Читал мои мысли, я же знаю, — в голосе ее послышалось раздражение.
Я натянуто улыбнулся.
— А тебя что волнует…
— Бен, не крути.
— Мне с тобой не надо никаких способностей экстрасенса, — начал я с притворной игривостью.