87944.fb2 Единороговый гамбит (Роковые кости - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Единороговый гамбит (Роковые кости - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

- О, да, он самый, - отозвался Нилрем. - Узнаю с первого взгляда.

- Ну ладно, раз так, мы поехали, - объявил Крысохвост, на глазах уменьшаясь.

- Минуточку, мой добрый... не важно кто, - запротестовал Нилрем. - Не кажется ли вам, что лучше было бы составить нам компанию и выяснить, что скажет лорд Пугар о вашем участии в этом предприятии?

Крысохвост оседлал свой мотоцикл.

- Мы свою работу сделали. А это работа не наша - замок не на нашей дороге. Если б такие психи, как вы, туда не перлись, мы бы еще подумали. Но там, наверху, ребята серьезные. - Он передернул плечами. - Не всем же помирать!

Моторы взревели, Крысохвост повел рукой, и вся демоническая стая с шумом и треском умчалась назад, к Шестьсот шестьдесят шестому шоссе.

Сэр Годфри, выудив из мешка голову Рупа Пугара, ознакомил его с развитием событий.

- Трусы! Пифагоровы трусы! - завопил тот вслед мотодезертирам. - Ну погодите, я вам все шины порву! Выхлопные трубы позатыкаю! Песку в бензобаки насыплю!

- Полегче, дружище Пугар, - прервал его Нилрем. - Подозреваю, что без своих машин эти субъекты вряд ли смогут принести вам пользу. Кроме того, им определенно не удалось бы въехать на мотоциклах по этой узкой извилистой тропке к вашему форту.

- И то верно, - согласился Пугар. - И то верно. И все-таки откручу я еще этим гадам рули, чтоб знали!

- О, да. Но к делу - что ждет нас у форта?

- Чего? Ага, понял. Целая куча моргшвиновских наймитов. Дуют мое пиво и вообще расслабляются. Скажу честно: драчка вам предстоит отменная. И неравная - их ведь больше, и намного.

- И, по вашим же словам, Пугар, - проговорил сэр Годфри, натягивая бронированные перчатки, - вы находитесь в темнице.

- А то! - Пугар выразительно закатил глаза. - Аж душа в пятки уходит! Между этими подлецами и мной одно только мое заклятие. Они войти не могут, а я - выйти.

- А если мы с ними разделаемся, вы снимете свое заклятие? - спросил Ян, тоскливо глядя на форт.

- Еще как! Уговор дороже денег.

- И каковы же ваши идеи относительно стратегии вашего спасения? раздался сердитый бас сэра Мортимера. - Или вы и не предполагали, что мы все-таки сюда доберемся?

- За идиота держите? - проскрипел Пугар. - Да есть у меня стратегия. А вы как думаете, зачем я вас заставил тащить за собой единорога?

- Мои догадки подтверждаются, - заметил Кроули Нилрем, кивая и испытующе разглядывая гордое животное, навьюченное разнообразной кладью. Единороговый гамбит.

- Простите великодушно - что-то ничего не понимаю, - обиделся сэр Годфри.

- Неудивительно, - отозвался Кроули. - Магия - не ваша сфера. Маэстро Кистер, напомните нам, пожалуйста, символический смысл образа единорога.

И Кистер напомнил отряду, что единороги символизируют душу Человека, а их рог - клинок, пронзающий и разрывающий сердце.

- Ага! - воскликнула Хиллари и радостно чмокнула Алебастра в нос. Рог порвет сонное заклятие!

- И это еще не все, моя дорогая, - произнес Нилрем торжественно и, не будем греха таить, самодовольно. - Наш знакомый Черный Властитель определенно не дурак.

- Спасибочки, - ухмыльнулась голова.

- Какие бы миньоны ада ни стерегли эту крепость - а у меня есть обоснованные предположения относительно того, с кем нам придется иметь дело, - наш единорог непременно окажет на них воздействие.

- Какое? - вопросил сэр Годфри. - Мы что, заставим несчастное животное колоть этих чудищ рогом? Поодиночке?

- Полагаю, до таких насильственных мер просто не дойдет.

- Гамбит. Слово из игрового лексикона, - пробормотал Билл Кистер.

Внезапно глаза Нилрема загорелись.

- Да! - воскликнул он, энергично взмахнув рукой. - Видите ли, за всеми этими печальными событиями - кризис на кризисе едет и кризисом погоняет - я так разнервничался, что совсем забыл, с чем мы вообще-то имеем дело. Все это - Игра! Стратегия и тактика. Планы и уловки. Я проанализировал все достижения Роулингса и теперь, сдается мне, знаю, каковы причины и цели его действий. - Старый маг величественно обвел глазами своих спутников, сгрудившихся вокруг него, после чего улыбнулся с восторгом генерала, учуявшего запах дыма и крови. - А в нашем случае знание - это, безусловно, сила!

- Хорошо-хорошо, - не выдержал сэр Годфри. - Но, гром и молния, что это за единороговый гамбит такой?

- Обыкновенный шахматный ход... - Нилрем сделал театральную паузу. Ход, когда вы сметаете с доски все фигуры!

И старый маг улыбнулся себе под нос.

ГЛАВА 12

Ян Фартинг явственно чувствовал, что его душа удрала в пятки и там забаррикадировалась. За исключением Кроули Нилрема, который шествовал по тропе чуть ли не вприпрыжку, остальные участники похода выглядели так, будто все скопом отравились какой-нибудь тухлой рыбой.

Но они шли, эти рыцари, эти дрожащие от страха путники, - шли на бой. Карабкались в гору, по крутому склону, к вратам неприветливого, неухоженного форта - навстречу судьбе, навстречу уделу и...

- Да пошло оно все пропадом! - воскликнул Ян, вскинув руку с волшебным Пером. - У нас у всех коленки от страха трясутся, верно?

- У нас? У благородных рыцарей Грогшира? - пробурчал сэр Годфри сквозь зубы - сквозь стиснутые что есть мочи зубы - и крепко сжал рукоять своего обнаженного меча. - У нас, воспитанных в священном духе мужества и самопожертвования?!

Его глаза уставились на сэра Мортимера, затем на сэра Оскара и сэра Вильяма. Те нахмурились.

- А впрочем... - продолжал сэр Годфри, смущенно откашлявшись. Наверное, в подобные трудные моменты всякий имеет право на легкое волнение.

- Прошу вас, не беспокойтесь уж так, - вмешался Кроули Нилрем. Маг шел рядом с единорогом, лаская рукой его великолепную гриву. - Есть вероятность, что все вы погибнете - возможно, даже мучительной, некрасивой смертью. Но таковы правила Игры - и почему же не поиграть? Согласны?

- Верно! - воскликнул Ян, уловивший мысль мага с полуслова. Просто-напросто... у нас нет альтернативы - разве что позорно удрать. А трусов среди нас больше нет!

- Говори за себя, - прошипел Алебастр, дрожа на руках у Хиллари.

- Надо просто принимать вещи такими, каковы они есть! - возбужденно продолжал Ян, наслаждаясь своим голосом, который вдруг обрел новую, сочную звучность.

- Двигаться вместе с потоком, - кивнул Билл Кистер. - Следовать Дао. Мудрый доверяет переменам и потому пребывает неизменным.

- Именно, - заметил Нилрем. - Ох, ну и пили мы в свое время с Лао-Цзы! Очень своеобразная была личность. Но при всем при том наши молодые друзья абсолютно правы. Каждое путешествие заканчивается последним шагом. Согласны?

- Это еще не последний шаг, - вступила в разговор Аландра. Ее голос звучал неожиданно кротко. - Нам еще нужно добраться до Божедомского Прохода. Живыми, надеюсь.

- Ну, хорошо, предпоследний шаг, - уступил Кроули Нилрем. - И все же крайне важный ход в игре, верно? - и маг покрепче сжал свои Глаза Слоновой Кости.

Холм был крут и высок. Уже на полпути вверх Ян Фартинг ощутил, что по его членам и даже по волосам растекается усталость. Дул холодный ветер, пахнувший помойкой, оставлявший во рту вкус прокисших грибов. Что-то во всем этом было такое... кладбищенское...