87944.fb2 Единороговый гамбит (Роковые кости - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Единороговый гамбит (Роковые кости - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

- Ну, ладно, - отозвался Гробонос.

- Приятно прогуляться! - крикнул вслед Грызноклык. Пройдя между рядами недвижных икебан, букетов и клумб, путники переступили порог форта, как такового.

Интерьер Пугарова жилища потрясал воображение. Ян и не подозревал, что на свете есть столько оттенков сизого, бурого и черного. Сама же обстановка была выдержана в аутентичном духе инквизиции.

Тут и там попадались "испанские сапоги", железные клетки, колеса и прочие приспособления в разных стадиях заржавленности, запыленности и спутанности паутиной. Во всем этом, несмотря, на общее ощущение заброшенности, сквозила некая отвратительная величавость.

- Ну, как, нравится? - восхищенно вымолвил Пугар, раскачиваясь взад-вперед в руках у сэра Годфри, который держал его за космы. - Ух, как я по всему этому соскучился!

Хиллари поежилась.

- Кошмар, а не дом! - воскликнула Аландра.

- Верно, кошмар. И какой кошмар - конфетка! - протянул Пугар. - Вы и представить себе не можете, сколько сил я в это дело вбухал. Да, на лесенках вам свечи понадобятся. Возьмите вон там, за скелетами.

Деревянные ступеньки разразились под их ногами целой ораторией стонов, вскриков и хрустов. Эхо лавиной скатилось вниз, будя летучих мышей. Где-то деловито и методично капала вода.

- Холодно, черт подери, как в могиле, - проворчал сэр Оскар, нервно растирая руки.

- Спасибо на добром слове, - ответил Пугар. - У меня тут специальное Кондиц-Заклятие на воздух наложено. Похоже, никто его так и не сломал.

Наконец они оказались в подвале.

- Факелы, - распорядился Пугар. - Найдите факелы и зажгите от свеч.

Так наши герои и сделали.

Идти по коридору оказалось не очень-то приятно. Под ногами плескалась зловонная вода. Прямо на путников то и дело выскакивали ошалевшие от внезапного света крысы. А маслянистый дым факелов окончательно превращал коридор в пещеру ужасов для обоняния.

Аландра вытащила Зеркало Миноса и нервно прижала его к своей пышной груди.

Отряд молча продвигался вперед.

В конце коридора, как и было обещано, оказалась камера номер девять. На её двери, как и было обещано, оказалось заклятие.

- О, Благие Силы! - вырвалось у Кроули Нилрема. - О, Небеса! Ну, естественно. Весьма блестящий ход со стороны Пугара.

Дверь была задернута лучистой магической пеленой. А перед дверью мирно дремало...

- Насекомое! - одним прыжком Аландра переместилась в арьергард отряда.

- Фея! - объявила зоркая Хиллари.

- Если быть совсем точным, Фея-Орфографэя, - пояснил Кроули Нилрем и немедленно согнулся в три погибели, чтобы обратиться к болтающейся в руках у Годфри механической голове. - Итак, Пугар, - произнес старый маг, - как нам поладить с вашей миниатюрной приятельницей?

- Ну-у-у... Гм... В том-то и загвоздка, ребята, - проскрипела голова. - Я сам мимо нее пройти не могу. Так уж у них, Орфографэй, заведено. Пока отвечаешь правильно, все нормально. Но она такие заковыристые слова загадывает - хоть тресни...

- Ну что ж, хорошо еще, что это не Граммато-Гоблин. В грамматике я ни в зуб ногой, но пишу довольно-таки правильно. На нескольких языках, сообщил Билл Кистер.

- А как нам поможет единорог? - спросил сэр Годфри.

- Одним прикосновением рог прорвет сеть заклятия, - разъяснил Нилрем.

- Но лишь с согласия Феи-Орфографэи, - предупредил Пугар. - Сначала надо ее разбудить.

- Твоего голоса она не испугается, - рассудил Ян. - Давай, Пугар, буди ее сам!

- А ну-ка, поворотите!

Сэр Годфри осторожно развернул голову так, что теперь она оказалась прямо под носом у Феи-Орфографэи: кстати, величиной эта малютка была раза в три больше головы Черного Властителя.

- "Ф-Л-Я-Б-У-С-Т-Е-Р", - прошептал Пугар в ухо феи.

- Неправильно, - прожужжала та.

Расправив свои пчелиные крылышки, она взлетела и зависла над дверной ручкой. Ее фасеточные глаза пристально уставились на компанию новоприбывших.

- Я Фея-Орфографэя, - сообщила она.

- О, да, мы вас сразу узнали. Мы пришли освободить пленника этого заклятия и надеемся на вашу помощь.

- Я сотрудничаю лишь с теми, кто способен отгадать мои орфографические головоломки.

- О-хо-хо, - пробормотал Пугар. - Не с того крыла встала. Обычно она просто спрашивает, как слово пишется.

- Если хотите мое мнение, то это просто сфинкство какое-то, - заявила Аландра, наслаждаясь собственным остроумием.

- Вашего мнения никто не спрашивал, - отрезал Кроули Нилрем, сердито покосившись на принцессу. - Ну что ж, многоуважаемый маэстро Кистер. Дражайший ученик, окажите нам честь - дерзните попробовать!

- Мы все за тебя болеем, Билл! - воскликнула Хиллари. Обожание, прозвучавшее в ее голосе, Яну как-то не понравилось.

- Жало, где твоя смерть? - пробормотал Кистер, нервно теребя усы. Чудесно. Вперед, за Рубикон!

Он сделал шаг к гигантской фее-пчеле.

ГЛАВА 15

Как пишется слово из шести букв, обозначающее умственно неполноценного человека? - вопросила Орфографэя. "Годфри", - подумал Ян Фартинг.

- К-р-е-т-и-н, - улыбнулся Кистер.

- Не так быстро, - прожужжала фея. - Погодите радоваться. Вас ждут еще две загадки.

- Хорошо. Но можно я вам потом тоже парочку загадаю? Орфография - моя слабость.

- Как пишется слово из восьми букв, обозначающее двенадцатый месяц французского республиканского календаря? - продолжала фея.

- Хм-м. Эта будет посложнее, - протянул Кистер. - Как вам нравится "Ф-р-ю-к-т-и-д-о-р"?