88005.fb2
– Что?
Лейя закрыла глаза, пытаясь разобраться в сигналах из Силы. Образы, значение которых она не могла понять, наполняли ее растущей тревогой.
– Хэн, нам надо убираться отсюда. И как можно быстрее!
Хэн немедленно вскочил на ноги. Он привык доверять инстинктам жены и дочери. Кахмаим и Миуолх шли рядом с Лейей, готовясь защищать ее, а Хэн пошел впереди. Никто из зрителей не обращал на них внимания: всех слишком увлекло зрелище, происходившее на арене.
Они без помех добрались до конца трибуны для почетных гостей. Поблизости не было ничего, что могло бы представлять угрозу, но дурное предчувствие Лейи не уменьшалось. Сигналы, посылаемые Джейной сквозь Силу, становились все более тревожными.
– Что происходит, Лейя? – спросил Хэн, – Где она?
– Она где-то поблизости. Я не хочу отвлекать ее, Хэн. Она…
Вдруг яркий образ возник в ее разуме: взрывное устройство, таймер отсчитывающий секунды…
– Ах… вот оно что… – выдохнула она, – Бегите все, бегите!
Последние слова она прокричала зрителям, стоящим вокруг нее, но никто, казалось, ее не услышал. Они были слишком увлечены происходящим внизу…
Ногри – телохранители торопили ее и Хэна с С-3РО к выходу.
– Нет! – крикнула Лейя, – Мы не успеем! Ложись! Ложись!
Ногри прижали ее к полу, закрыв собой, не переставая внимательно оглядывать толпу в поисках возможной угрозы. Пение жрецов, доносившееся из динамиков, стало невыносимо высоким. Расслышать что-либо было невозможно.
Следующее сообщение от Джейны было таким отчаянным, что словно вонзилось в ее разум: «Тахири, нет!»
Мир вокруг стал ослепительно белым и связь с Джейной в Силе оборвалась.
Ледовая баржа остановилась у подветренного склона огромной снежной дюны. Резкий вой репульсоров постепенно затихал. Фэл с ловкостью опытного пилота совершил почти идеальную посадку.
Когда баржа опустилась, могучий кореллианец взглянул на Люка, словно спрашивая: «Ты знаешь, что делаешь?»
Люк, тоже молча, кивнул. Фэл отключил щиты. Баржа сразу же вздрогнула от порывов ледяного ветра.
– Нам нужны защитные костюмы, – сказала Сиаль.
Сунтир Фэл встряхнул головой.
– Мы не пробудем здесь так долго, чтобы они нам понадобились.
Данни смотрела, как десять маленьких катеров кружатся вокруг приземлившейся баржи. В глазах девушки уже темнело от усталости.
– Один направляется сюда, – сказала она, указывая на флаер, приземлившийся рядом с баржей.
– И второй, – заметил Штальгис.
Саба наблюдала, как странное транспортное средство в форме вертикального диска опустилось на лед рядом с баржей, опираясь на четыре длинные стойки шасси. Открылась круглая панель в его борту, и оттуда вышла женщина-чисс в черной форме без знаков различия, вооруженная большой винтовкой. Она была высокая и стройная, как и все чиссы, которых Саба когда-либо видела. Женщина уверенно подошла к закругленному борту баржи и запрыгнула на палубу.
К ней присоединился второй пилот, также державший в руках большую винтовку. Саба знала, что чиссы называют это оружие чаррик. Женщина сняла шлем, открыв худое суровое лицо и короткие черные волосы. Голубая кожа ее лица казалась холоднее, чем лед вокруг.
– Ганет, – мрачно сказал Фэл, – я так и думал.
– Кто она? – спросил Люк.
– Ина’ганет’нуруодо. Она командует фалангой враждебного мне синдика, одного из тех, кто выступает против предлагаемых мной реформ. И мне известно, что она настроена против вас.
Люк улыбнулся.
– Ну что ж, тогда нам пора встретить ее. Посмотрим, сможем ли мы изменить ее мнение о нас.
Фэл не ответил. Надев на руки черные перчатки, он повернулся к жене.
– Все готовы?
Сиаль кивнула и нажала кнопку на панели приборов. На маленьком дисплее рядом с главным экраном начался обратный отсчет.
Две минуты… одна минута пятьдесят девять секунд… одна минута пятьдесят восемь секунд…
Двери открылись, теплый воздух в рубке немедленно вырвался наружу. Саба почувствовала обжигающий холод. Как и все рептилии, она плохо переносила низкие температуры, и ей пришлось воспользоваться Силой, чтобы противостоять холоду – в груди образовался словно шар тепла, медленно распространяющегося по телу. Только ее конечности продолжали чувствовать холод, и Сабе пришлось сжать пальцы в кулаки и прижать хвост к ногам.
Сунтир Фэл вышел из рубки первым, излучая спокойствие и уверенность. Он оглянулся вокруг и подошел к чиссам. За ним вышел Люк, потом Саба, Мара и Штальгис. Данни и Сиаль остались в рубке.
Одна минута сорок пять секунд…
Фэл остановился перед женщиной и оглядел ее с выражением явного осуждения. Наконец он встряхнул головой.
– Вы не решитесь на открытый мятеж, Ганет.
– Я предпочитаю называть это… удалением, – спокойно ответила она.
– Именно этим вы оправдываете ваши действия?
Второй пилот подошел ближе, направив чаррик на Фэла и его спутников. Поблизости приземлились еще два флаера.
– Я не намерена препираться с вами, Фэл, – сказала Ганет, – Я хочу вашего сотрудничества. И вы будете сотрудничать с нами, потому что ваша дочь у нас.
Саба заметила появившееся напряжение в позе Фэла, но его лицо и голос оставались спокойными.
– У кого это «у нас»?
– Это неважно, – сказала она, и направив чаррик в грудь Фэла, – Важно только то, что она у нас, не так ли?
– По крайней мере, скажите мне, почему? – Фэл шагнул вперед, игнорируя направленный на него ствол, – С тех пор, как я присоединился к вам, я отдавал чиссам все. Я…
– Вы присоединились к Трауну, Фэл! Это не то же самое, что присоединиться к чиссам. Он отверг наши традиции, и, присоединившись к нему, вы доказали, что тоже не уважаете их.