88063.fb2
Первым приподнял голову Хоси, словно змея, вылезающая из корзинки факира.
У Херрика хватило сил только на слабые стоны.
— Как спалось? — бодро спросил Нэт.
— Босс, не хочу показаться ханжой, — раздраженно буркнул Херрик, — но нельзя ли постелить на эту штуковину обычные простыни? А заодно отключить автоматический массажер? Может, кое для чего атласные простыни и незаменимы, но спать на них невозможно. В конце концов мы соскользнули на пол.
— Хорошо, Дэйв, что-нибудь придумаю. А теперь догадайтесь, кто мне звонил?
— Кто?
— Шеф Эрвин. Я с ним еще не связывался — хочу переключить телефон на динамик, чтобы вы тоже послушали. Так что натягивайте брюки и за мной.
Нэт вернулся к своему столу и набрал номер.
— Да помалкивайте оба!
— Полицейский участок Скайтерсвиля, — раздалось в динамике.
— Говорит шеф полиции Эрвин.
— Здравствуйте, шеф. Я Нэт Рот из WBC, вы мне звонили? Чем могу помочь?
— Вы записываете наш разговор, мистер Рот?
— Нет.
— Можете записать?
— Конечно.
— Тогда включайте запись. У меня есть для вас нечто важное.
— Говорите.
— Федеральное правительство делает попытки захватить мой город. Мне это не нравится. И я хочу, чтобы весь мир узнал, насколько мне это не нравится.
— Сильно сказано, шеф. А что именно, они предприняли?
— Во-первых, они захватили одного из моих сбежавших заключенных. Его имя Артур Фенски. Мистер Фенски — один из позитивов.
— Понятно. А вы уверены, что этот Фенски ни в чем не виноват? Я слышал к тому же, что в ваших краях недавно случился побег из тюрьмы, и федеральные агенты оцепили весь район.
— Чушь, мистер Рот. Не было никакого побега. Вся эта история
— фальшивка. В тюрьме было тихо, как в церкви.
— Так, тогда скажите, зачем они устроили это представление?
— Им нужны были двое ваших парней. И требовался повод для задержания — вот зачем. Позднее они воспользовались этой же байкой для прикрытия пожара — подожгли дом моего старого друга.
— Да, наши местные репортеры вели передачу с этого пожара. Но ваше обвинение слишком серьезно. Вы можете доказать, кто именно совершил поджог?
— Да. И я хочу заявить об этом не по телефону, а в прямом эфире. Вы можете предоставить мне такую возможность, мистер Рот?
— Полагаю, да. Что вам нужно — деньги?
— Нет-нет. Проблема не в деньгах. Меня должна окружать толпа. Нужна команда репортеров с камерами и вертолет — достаточно большой, чтобы доставить их в Скайтерсвиль.
— Что?!
— Вы слышали меня, мистер Рот.
— Я не могу на такое пойти. Это очень дорого стоит. Кроме того, ваши новости не тянут на национальные.
— А я утверждаю, что под угрозой благополучие страны. Поверьте, мистер Рот, ставка гораздо выше, чем моя жизнь.
Нэт бросил взгляд на журналистов, внимательно слушавших разговор. Каждый из них кивнул. Это был веский аргумент для Рота.
— Хорошо, шеф. Говорите когда и где.
— Сколько вам нужно времени, чтобы приехать к нам?
— Мне?
— Я уже говорил, что мне нужно влиятельное прикрытие…
— Хорошо, шеф. — Нэт взглянул на часы: 10.23 утра. — Час пути до аэропорта, два с половиной часа полета до Сент-Луиса, оттуда на вертолете… час или час с четвертью. Бригада прибудет в два или в половине третьего.
— Так поздно?
— Не так уж и плохо, шеф. Как раз успеваем к выпуску вечерних новостей на Восточном побережье. Где вас искать в городе?
— Возле дома Элбана… вернее, возле пожарища. Найдете сразу.
Джозеф дилэни
— Хорошо, едем. И постарайтесь до нашего приезда не обострять обстановку.
— Согласен. До свидания.
— Босс, а нельзя и нам…
— Нет, Тайри. Вам придется остаться здесь. Вы моя страховка.
— Но…