88073.fb2
— Он не причинит мне вреда. Он меня любит.
— Он… посягнет на твою честь, — заикаясь, прошептала экономка.
— Ему давно пора это сделать. — Аз-Захра отпустила запястье своей компаньонки. — А теперь послушайте меня, миссис Кьюипер. Вы и я должны сделать все, чтобы Сиди вовремя пришел на завтрашние слушания и был в ясном уме и хорошей форме. Вот как мы поступим. К восьми часам он примет душ, оденется и будет чисто выбрит. Я приведу его к вам. Вы приготовите для него хороший завтрак. Вафли и сосиски. Очень крепкий кофе. Маленький стакан апельсинового сока и две таблетки аспирина. И вызовите на утро такси. Мы должны выехать в восемь тридцать.
Миссис Кьюипер выслушала спокойный царственный голос, посмотрела в холодные серо-зеленые глаза и поняла, что последние пять минут привели к существенному изменению ролей в доме Беквита. В некотором смысле миссис Кьюипер этому обрадовалась. Она с большим удовольствием была готова передать ответственность за происходящее в другие руки.
— Да, мисс, — тихо ответила она.
— А теперь отправляйтесь обратно в постель, — заявила Аз-Захра. — Поставьте будильник на семь тридцать. Увидимся утром.
Она проскользнула в спальню и плотно закрыла за собой дверь.
Миссис Кьюипер на всякий случай немного задержалась. Она услышала несколько слов, а потом наступила тишина. Экономка пожала плечами и удалилась в свою комнату.
Тем временем Аз-Захра разглядывала последствия стихийного бедствия.
Беквит стоял и смотрел на нее. В руке он держал лазер. Сломанный стул лежал на постели. На полу валялись осколки зеркала.
— Сиди, — сказала она, — могу я войти?
Он пробурчал что-то неразборчивое.
— Благодарю вас. — Аз-Захра подошла поближе. — Разрешите мне помочь вам с рубашкой. — Она начала с верхних пуговиц. — Лазер, Дэниэль. Тебе следует положить его, иначе я не могу расстегнуть манжету. Вот так. А теперь лучше присесть. Сюда, на постель. Я сниму твои туфли. Будь добр, встань еще разок. Ремень… брюки… Вот и хорошо.
— Захра?
— Да, Дэниэль?
— Что, черт возьми, ты делаешь?
— Я тебя раздеваю. Тебе нужно надеть пижаму, а потом лечь в постель и поспать. Завтра у тебя слушания.
— Слушания?
— Очень важные слушания.
— Ну и черт с ними, с этими слушаниями. Тебе нельзя здесь оставаться.
— Дэниэль. Друг мой. Я уже здесь — и я остаюсь. Я знаю, что делаю. Меня готовили. Мне известно все, что следует знать женщине. Я должна была войти в гарем халифа, но, к счастью, этого не случилось.
Она изящно и небрежно повела плечами. В следующее мгновение ее легкая ночная рубашка оказалась на полу.
— Господи! — пробормотал Дэниэль Беквит, эсквайр.
Через час они лежали рядом в темноте, голова Аз-Захры покоилась на плече Беквита.
— Это не имеет значения, — печально сказал он. — Слушания — как шахматная партия. Ты побеждаешь… ты проигрываешь… Робин заболевает свинкой… Космическое агентство разоряется… а Вселенная, как ни в чем не бывало, продолжает весело двигаться дальше.
— Дэниэль, любовь моя, ты не должен так говорить. Мы будем сражаться и победим.
— Почему мы должны сражаться, Захра?
— Потому что я твоя женщина.
— Я в два раза тебя старше. Ты найдешь себе молодого.
— Мне уже почти семнадцать, а тебе немногим больше тридцати. Я не хочу выходить замуж за безбородого юнца. Я хочу тебя. — И через несколько секунд она со спокойной уверенностью добавила: — А ты хочешь меня. — Аз-Захра немного помолчала, но ответа так и не последовало. — Дорогой?
Он спал, его грудь мерно опускалась и поднималась, дыхание было спокойным и ровным.
Миссис Кьюипер с нетерпением дожидалась их у накрытого стола.
Первым появился Беквит.
— Доброе утро, — промямлил он, а потом осторожно опустился на свой стул.
— Доброе утро, сэр, — весело ответила миссис Кьюипер.
Она внимательно осмотрела Беквита. Он был чисто выбрит и безукоризненно одет. Лишь едва заметные мешки под глазами напоминали о событиях прошлой ночи.
Советник Беквит запил две таблетки аспирина апельсиновым соком и налил себе чашку кофе.
— А молодая леди присоединится к вам? — осторожно поинтересовалась экономка.
— Я уже здесь, — заявила Аз-Захра. Она ослепительно улыбнулась миссис Кьюипер. — Прекрасного доброго вам утра!
Миссис Кьюипер ошеломленно уставилась на нее. Первое, что пришло ей в голову: это не Аз-Захра, а кто-то другой. Распространяющая вокруг себя свет женщина не могла быть вчерашним ребенком! Однако это было именно так. Аз-Захра, Сияющая.
Девушка причесала свои длинные золотисто-рыжие волосы так, что локоны падали ей на плечи. На ней были юбка и блузка пастельно-зеленого цвета. Розовые щеки и губы не нуждались в косметике.
Миссис Кьюипер сглотнула и перевела взгляд на Беквита. Видит ли он то, что заметила она? Очевидно — нет. Этот мужчина явно слеп.
Девушка наклонилась над столом и взяла булочку.
— Мне не хочется есть, к тому же я должна еще кое-что сделать, прежде чем мы уйдем. Миссис Кьюипер, вам удалось заказать такси на восемь тридцать?
— Да, мисс. Они клятвенно обещали, что будут ждать вас у дома.
— Отлично. Благодарю. А теперь не могли бы вы выйти со мной в коридор. Мы дадим возможность Сиди спокойно закончить завтрак.
— Конечно.
Как только они оказались вне пределов слышимости, Аз-Захра негромко заговорила:
— У него была тяжелая ночь, но сейчас с ним все в порядке. Не могли бы вы вызвать смотрителя после того, как мы уйдем, пусть он заменит зеркало. Кроме того, позвоните в мебельный магазин. Может быть, вы сможете найти другой стул?