88094.fb2 «Если», 2000 № 01 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

«Если», 2000 № 01 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

Королева глубоко вздохнула и подняла руку, раскрыв пальцы. Их окружило пылающее сияние, словно по зале прокатилось эхо огня. Галеад заслонил глаза, потому что свет становился ослепительным, выливался из окон к двери, рвался вверх сквозь отверстие в кровле.

Прасамаккус увидел сияние через дверь своей хижины, услышал крики сестер, столпившихся перед круглым домом. Спотыкаясь, он выбрался наружу и увидел, что из дома вырываются столпы огня. Страшась за жизнь короля, он захромал туда, заслоняя локтем глаза. Его нагнали Гвалчмай и Кормак.

На дамбе в благоговейном молчании стояли ветераны Девятого, глядя, как ширится свет, затопляя золотом Остров Хрусталя.

В пятидесяти милях оттуда в Виндокладии готы тоже увидели это чудо, и сам Вотан, выйдя из шатра, стоял на безлюдном склоне холма и смотрел на пылающий свет, опаляющий небо.

А в круглой зале ослепленная блеском Лейта подняла руку и почувствовала, как ее пальцы сжали рукоять великого Меча. Медленно она опустила руку с ним, и свет померк. В дверях Прасамаккус и Гвалчмай упали на колени.

— Он послал его своей любви, — прошептала Лейта, и слезы хлынули из ее глаз, когда она положила Меч рядом с королем и сомкнула его пальцы на рукояти. — Меч у меня, — сказала она, — а теперь я должна найти своего короля. Посиди со мной, Галеад.

Голова ее поникла, глаза закрылись, и ее дух унесся в край снов с могучими деревьями и гордыми горами. На берегу озера сидел юноша с белокурыми волосами и кротким лицом.

— Туро, — сказала она. Мальчик поднял голову и улыбнулся.

— Я так надеялся, что ты придешь, — сказал он. — Тут такая красота! Я никогда отсюда не уйду.

Она села рядом с ним и взяла его за руку.

— Я люблю тебя, — сказала она. — И всегда любила.

Приподняв лицо, она поцеловала его ласково, нежно. Его руки свободно гладили ее тело. Они легли на траву и слились воедино.

— Туро! Туро! Туро! — простонала она и поцеловала его губы, а потом щеку, ощутив жесткие волосы бороды. Ее ладони гладили широкую спину мужчины, ласкали узлы мышц и бесчисленные шрамы.

— Утер!

— Я здесь, госпожа моя, — сказал он, нежно ее целуя, и вытянулся рядом с ней. — Ты нашла меня.

— Ты меня прощаешь? — спросила она.

— Да. Ты моя жена, и я люблю тебя теперь, как любил всегда.

— И ты хочешь остаться здесь?

Он грустно улыбнулся.

— А что происходит там?

— Войско Вотана приближается к Сорвиодунуму, а Меч спустился ко мне.

— К тебе? — с удивлением переспросил он. — Так это не сон? Ты жива?

— Я жива и жду тебя.

— Расскажи мне все.

Просто и без прикрас она рассказала ему, как Кулейн спас его тело и как сын Утера прошел через ад, чтобы спасти его душу. Она рассказала о жестоких победах, одержанных готами, и, наконец, о ветеранах Девятого легиона.

— Так значит, там у меня нет войска?

— Это так.

— Но у меня есть Меч, моя жена и мой сын. Этого более чем достаточно. Отведи меня домой.

Глава 18

Прасамаккус, Гвалчмай, Кормак и Галеад ждали у подножия Тора. Лейта велела им ждать пробуждения Утера, и вот уже два часа они сидели под ярким солнцем, ели хлеб и запивали его вином. К ним присоединился Северин Альбин, однако сел немного в стороне, глядя на юго-восток.

Под вечер к ним подошла Лейта.

— Он желает видеть тебя, — сказала она Кормаку.

— Наедине?

— Да. Ты и я — мы поговорим потом.

Кормак взобрался по крутому склону, не зная, что скажет своему отцу.

На вершине Тора он увидел, что Утер в доспехах сидит у круглой башни, а Меч лежит рядом с ним. Король поднял глаза и встал, а сердце Кормака забилось чаще — это не был сломленный человек, это был Кровавый король. Глаза оставались голубыми и холодными, как зимний ветер.

— Чего бы ты хотел от меня, Кормак? — спросил он, и голос его был глубоким и звучным.

— Только то, что ты всегда мне давал — ничего, — ответил Кормак.

— Почему же ты рисковал жизнью для моего спасения?

Кормак засмеялся.

— Не твоего, Утер. Я разыскивал женщину, которую люблю. Но ты был там, и, может быть, во мне заговорила кровь. Не знаю. Но мне не нужны ни ты, ни твое королевство. Мне нужна только Андуина.

— Жестокие слова, мой сын. Но я не стану оспаривать твое решение. Пожмешь ли ты мне руку, как мужчина мужчине, и примешь ли мою благодарность?

— Это — да, — сказал Кормак.

Кормак спускался с Тора с более легким сердцем, чем восходил.

Следующей была очередь Гвалчмая и Прасамаккуса, а затем Северина Альбина.

Он поклонился королю и сказал с укором:

— А я уж надеялся удалиться на покой! Однако жизнь без тебя была скучной.

Утер кивнул, они улыбнулись друг другу и пожали руки.

— Что теперь, Утер? Гриста моих стариков охраняют дамбу. Последние из пришедших сообщили, что готов более двенадцати тысяч. Мы атакуем их? Будем ждать?

— Мы пойдем на них с мечом и огнем.

— Прекрасно. Это откроет еще одну блестящую страницу в истории.