88097.fb2
— Я хочу взять имя Шанти. — Она затаила дыхание, но Гвил, как ни странно, не стала возражать.
— Хорошо. Тебя устроит образ с перерезанным горлом, или ты хочешь, чтобы его немного подлатали?
— Вполне сойдет и с перерезанным. — Она задумалась, а затем продолжила: — И еще одно: загрузи в программу запись, сделанную службой наблюдения.
— Ты что, собираешься запустить программу, находясь внутри другой?
— Хочу попробовать. Возможно, только так нам удастся что-нибудь узнать. А что, собственно, тебя смущает?
— Знаешь, это довольно дорогое удовольствие, если не сказать — чрезмерно дорогое. — По голосу Гвил Дор поняла, что та нервничает.
— Кто оплатит твои виртуальные приключения?
— Ты и оплатишь.
— Что?
— Я имела в виду налогоплательщиков. Кто содержит ведомство, в котором я служу?
Гвил хихикнула, а затем залилась счастливым смехом.
— Только не я. С моей-то зарплатой? Но если ты действительно хочешь поразить воображение налогоплательщиков и сэкономить их денежки, то постарайся изловить преступника и приволочь его сюда до того, как истечет время твоего сеанса.
Через двадцать минут, тоже включенных в счет, Дор вошла в дверь и очутилась в том месте, откуда Шанти Лав начал свое последнее путешествие. Ощущать себя в его образе было чрезвычайно приятно — настолько приятно, что вскоре ее нервы превратились в натянутую струну. Костюм создавал иллюзию полного слияния с Шанти, и это слияние доставляло ей невыразимое чувственное удовольствие. О том, что у него, или, вернее, уже у нее, перерезано горло, Дор старалась не вспоминать.
«Тебе захочется стать одной из них…» — пришли ей на память слова Гвил, пришли внезапно и абсолютно не к месту. Это же совсем другой игровой уровень, уж я-то точно знаю, подумала Дор, но сразу засомневалась. Знала ли она вообще что-нибудь об этом мире?
Завалы из покореженных машин и другого хлама, встречавшиеся на набережной, были объяты пламенем. Пляшущие языки огня отбрасывали на стены зданий причудливые тени; время от времени из огромных костров с треском взметался сноп искр, которые устремлялись ввысь, мерцая переливчатым светом, словно драгоценные камни. Там они будто зависали и, то затухая, то вновь вспыхивая, начинали перемигиваться с далекими и холодными звездами, вкрапленными в черное ночное небо. Сверкающие песчинки при просмотре записи выглядели на экране более натуральными, чем сейчас. Вблизи зернистый песок, казалось, превратился в крохотные искры, рассеявшиеся по земле невесомыми брызгами, которые при малейшем дуновении ветра должны были тотчас воспарить в воздух. Однако этого не происходило. Песчаный ковер, покрывавший темную улицу, мерцал и переливался, отражаясь в уцелевших стеклах, сплошь покрытых замысловатой паутиной трещин, и отбрасывая сверкающие блики на изрытые пулями серые стены зданий, которые безмолвно взирали на полыхающие пожары и холодный бетон парапета, отделяющий набережную от черной, как мазут, реки.
Дор приблизилась к парапету и неспешно, словно прогуливаясь, двинулась вдоль него, повторяя маршрут, который проделал Шанти Лав. Она беспрестанно крутила головой по сторонам, боясь и в то же время надеясь обнаружить за своей спиной крадущуюся тень какой-нибудь косматой твари, но пока все было спокойно.
Хотя поблизости по-прежнему не чувствовалось чужого присутствия, Дор не сомневалась, что из темноты за ней следит множество глаз. Должно быть, они знают, что я самозванка, решила она и попыталась сосредоточиться. Это далось ей нелегко, поскольку незаметно для себя Дор впала в какое-то отрешенное, полудремотное состояние. Бред какой-то, продолжала она развивать предыдущую мысль, откуда они могут знать, что в обличье Шанти к ним пожаловал кто-то чужой? Об этом может догадываться только злобная тварь, которая прикончила его.
Дор остановилась и, облокотившись на парапет, устремила взгляд в темноту. Где-то здесь шла вечеринка, но сейчас на пустынном берегу не было ни души. Куда они все подевались? Может, им тут надоело и они перебрались в какое-то другое место, чтобы продолжить веселье? Интересно, какое место тут считается самым крутым — таким, где можно оттянуться на полную катушку?
Дор досадливо поморщилась, осознав, что думает не о том. Она здесь не для того, чтобы искать следы вечеринки или фланировать по набережной туда и сюда в качестве подсадной утки, ожидая, когда на нее набросится какой-нибудь плотоядный монстр, которого на самом деле не существует. Как здесь легко потерять нить рассуждений и отвлечься на какую-нибудь мелочь, подумала она… и принялась, затаив дыхание, следить за полетом искр, тающих в ночном небе. Если бы усилием воли ей не удалось очнуться, то неизвестно, сколько бы времени она бездумно созерцала эту картину.
— Мой каталог с иконками! — потребовала Дор.
Раскрытый каталог оказался на парапете. Казалось, он лежал здесь всегда, хотя она могла поклясться, что секунду назад там ничего не было. Он представлял собой пухлую, объемистую книгу с символами. На раскрытой странице она увидела значок с изображением окруженного сиянием факела. Под ее взглядом символ ожил и превратился в голограмму. В пламени факела стали появляться буквы, которые сложились в два слова «Знание — сила». Под голограммой она прочла: «Просто спроси».
Дор состроила гримасу — или просто подумала, что состроила, поскольку совершенно не чувствовала ту часть тела, что находилась выше раны на шее.
— Мне нужна кое-какая информация, — заявила она. — Как найти справочный файл?
На экране появилась строка: «Справки: передвижения по городу, узнать адрес, узнать местонахождение, другие сведения?»
После секундного замешательства Дор ткнула пальцем туда, где значилось «узнать местонахождение».
«Кого; чего?» — последовал запрос.
Дор указала на позицию «кого», а когда мигающий курсор переместился в конец графы «Имя», она произнесла:
— Боди Сатива.
Появившаяся золотая стрелка начала пульсировать, намекая на то, что пора перевернуть страницу. Дор последовала совету и обнаружила на следующей странице карту города. То место, в котором она сейчас находилась, было обозначено светящейся точкой, а маршрут указан зеленой пунктирной линией. Дор определила, что ей надо пройти шесть кварталов, чтобы добраться до зеленой мигающей звездочки, к которой вела пунктирная линия.
— Легко и просто, даже не верится, — хмыкнула Дор, вспомнив напутствие Тима. «Просто спроси», — сказал он. Действительно просто! Настолько просто, что даже не верится…
Дор потянулась к книге, но та мгновенно съежилась и исчезла. Теперь на парапете лежала лишь карта. Запомнив адрес, она зажала ее в руке и направилась к ближайшему Т-образному перекрестку. По пути ей встретился гигантский костер. Две допотопные гоночные машины сплющили с боков «роллс-ройс», превратив некогда шикарный автомобиль в уродливую лепешку. Из пламени, которым была охвачена эта груда покореженного металлолома, выплыли три огненные фигуры и уставились на Дор. Она прошла мимо, борясь с внезапно охватившим ее безотчетным желанием остановиться и помахать им рукой. Она могла бы устроить маленький спектакль, представиться, например, уличным торговцем, продающим разные полезные мелочи — какие-нибудь энциклопедии или бытовую химию. Мысль о том, что никто не может ей этого запретить, приятно возбуждала, и от этого у Дор сладостно замирало сердце.
Да, она могла сделать все, что хотела. Огненные существа остались позади, но Дор чувствовала, что они продолжают смотреть ей вслед в буквальном смысле слова горящими глазами, и она представила себе, как они просят показать парочку микрочипов с полным курсом по естествознанию или заказывают флакон какой-нибудь зловонной жидкости, похожей на раствор аммиака (впрочем, обоняние у нее все равно отсутствовало, она не чувствовала ни запаха гари, ни каких-либо других запахов). Дор, однако, не стала задерживаться и устраивать спектакль, но не из-за боязни разоблачения, а потому, что собственная шутка показалась ей слишком простой.
Она не знала, что на нее нашло и почему у нее появилось желание подурачиться. У нее всегда было плохо с чувством юмора, так, по крайней мере, утверждал ее бывший муж. Возможно, дело было в том, что она попала в совершенно иной мир.
Это мир, где все можно и все возможно. Любой, даже самый законченный пессимист, может выдать себя за самого оптимистичного оптимиста. Здесь можно притвориться страшно остроумным, а можно забыть о своем бывшем муже или, наоборот, считать, что он вовсе не бывший. Можно стать кем угодно и делать что угодно, но лишь пока ты здесь и ищешь непонятно кого по имени Боди Сатива, Шанти Лав или кого-то другого с не менее загадочным именем.
Дор благополучно миновала улицу, на которой шла кровавая резня между бандами, и свернула в переулок, где под огромным экраном, висевшем на стене здания, медленно колыхалась толпа в несколько сотен человек. Люди терлись друг о друга, слившись в экстатическом танце. Эти, похоже, уверовали, что могут найти забвение в наготе, скептически хмыкнула Дор. Камера вывела на экран совокупляющиеся тела, затем их заслонила чья-то фигура. Перед объективом камеры произошла короткая потасовка, и на экране появилась довольная физиономия какого-то урода, но ненадолго. Его тоже оттеснили, и кто-то другой стал демонстрировать свое обличье. Дор обратила внимание, что в толпе преобладают мутанты-рептилии. Неужели этот образ настолько заразителен?
Пройдя мимо юного существа, которое вполне могло быть плодом любви человека и кобры, Дор решила, что, возможно, не столько заразителен и привлекателен сам образ, сколько эти твари заразны сами по себе.
Она выбралась из толпы и направилась к темневшему парку. Прислонившись к остроконечным прутьям ограды, она развернула карту, чтобы свериться с маршрутом.
— Ш-ш-ш… — раздалось за ее спиной.
Дор вскинула голову, но тихий звук больше не повторился, и она решила, что ей почудилось. Однако, когда свистящее шипение раздалось вновь, она оцепенела от ужаса. Дор подозревала, что мурашки, которыми покрылась ее кожа, самые что ни на есть натуральные, а не чувственная иллюзия, создаваемая костюмом.
— Ш-ш-ш-а-а-н-т-и.
Словно боясь, что карта вот-вот исчезнет, Дор стиснула пальцы. «Перестань паниковать! — уговаривала она себя. — Это всего лишь жуткий фантастический фильм, в котором главную роль играешь не ты. Считай, что тебя занесло сюда просто случайно».
— Ш-ш-ш-а-а-н-т-и, — продолжал звать ее голос.
Очевидно, самовнушение не сработало. Волоски у нее на шее зашевелились и встали дыбом, а сердце, казалось, вовсе перестало биться. Дор попыталась взять себя в руки, но это привело лишь к тому, что ее стала сотрясать мелкая дрожь.
— Ш-ш-ш-а-а-н-т-и, солны-ш-шко. С возвращением из страны мертвых. Мы рады видеть тебя. С воскреш-ш-шением, сладкий наш-ш!
Не чувствуя ничего, кроме страха, который уже добрался до самих костей, Дор обернулась и увидела в призрачном свете луны бледные, светящиеся лица, оскаленные в приветственной ухмылке. Вокруг глаз были нарисованы черные круги, а сами глаза словно светились.
Да нет, глаза как глаза, подумала Дор, напряженно вглядываясь в загримированные бледные лица, — только… только я не вижу зрачков.
От подобного открытия у нее на голове зашевелились волосы, а позвоночник превратился в ледяной столб.
Вскоре ее глаза привыкли к темноте настолько, что она смогла разглядеть всю компанию. Шесть-семь человек стояли или сидели в застывших позах на газоне вокруг низенького складного стола, на котором восседал говоривший. Все были облачены в тонкие черные трико, плотно облегающие их совершенные тела, поражавшие безупречностью пропорций. Несмотря на темноту, Дор безошибочно определила, кто мужчины, а кто женщины.
«Похоже, хореографы с Бродвея подались сюда, чтобы пуститься во все тяжкие», — Дор так и не поняла, кому принадлежал насмешливый голос, сказавший эти слова, прозвучавшие, казалось, прямо у нее в голове.