88099.fb2
Издательство ACT
планирует к выходу новую серию фантастики «Лауреаты «Хьюго» и «Небьюлы». В числе первых намечено издать «Смертельный эксперимент» Сойерса («Небьюла-95»), «Нейромант» Гибсона («Небьюла-84», «Хьюго-85»), «Панорама времен» Бенфорда («Небьюла-80»). В серии «Золотая библиотека фантастики» готовятся переводы приквелов к знаменитой «Дюне» Фрэнка Херберта. Они называются «Дом Атрейдесов», «Дом Харконненов» и «Война за спайс». Выход запланирован на конец года.
Скандал вокруг «Путеводителя…»
Дуглас Адамс с возмущением заявил, что появившиеся в Интернете фотографии героев его романа «Путеводитель для путешествующих по галактике автостопом», якобы сделанные на съемочной площадке одноименного фильма, являются полным нонсенсом. Однако фанаты книги, наконец увидевшие воплощения любимых персонажей, не очень верят заявлениям именитого автора.
Видеоигра
по известному сериалу романов Энн Маккеффри «Свобода» будет называться «Свобода: Первое сопротивление». Игра, разработанная фирмой «Red Storm Entertainment» и посвященная весьма модной теме — сопротивлению вторгшимся на Землю пришельцам, рассчитана на одного игрока.
Форум фантастики
под эгидой журнала «Если» прошел 26–27 апреля. Гостями столицы стали как российские, так и зарубежные писатели, критики, переводчики. В рамках Второго московского форума фантастики состоялась дискуссия, посвященная проблемам отечественной НФ, в ней приняли участие А. Столяров (Санкт-Петербург), Е. Лукин (Волгоград), М. и С. Дяченко (Киев), А. Но-виков (Рига), А. Громов (Москва), московские критики.[18] Центральным событием Форума явилось торжественное вручение приза читательских симпатий «Сигма-Ф». Около ста писателей и литературоведов, критиков и художников, издателей и журналистов собрались для того, чтобы узнать, кого же читатели журнала «Если» назвали лучшими из лучших. Многие из присутствующих были участниками Первого московского форума фантастики 1998 года, так что имели возможность оценить, что произошло за два года на ниве российской фантастики. В кулуарах неоднократно высказывалась мысль о том, что положение дел медленно, но верно улучшается.
Итоги работы Большого жюри, опубликованные в майском номере, стали неожиданными практически для всех присутствующих. Супруги Дяченко, получившие приз по номинации «Лучший роман», долго не могли поверить тому, что их «Казнь» так тепло была встречена читателями. А уж про восторг волгоградца Сергея Синякина, взявшего приз в номинации «Повесть» («Монах на краю Земли»), и говорить не приходится. Евгений Лукин, получивший свою третью «Сигму» в номинации «рассказ» («Страна заходящего солнца»), пообещал писать больше рассказов, поскольку ему приятно возвращаться к жанру, с которого начинал.
Дипломы журнала «Если» получили Кир Булычев и Борис Стругацкий, а также критики, чьи статьи оказались, по мнению читателей, самыми заметными в прошлом году. Не меньший энтузиазм у «призантов» и «дипломантов» вызвал коньяк «Курвуазье», презентованный спонсорами фестиваля.
В завершении работы Форума все участники единогласно пожелали, чтобы больше никакие экономические потрясения не мешали ежегодному проведению такого праздника, каким явился Второй московский форум фантастики.
Выполняя свое обещание, очередной выпуск «Фантариума» мы посвятили рекомендациям и пожеланиям членов Большого жюри, оценивших литературные итоги прошлого года и приславших в редакцию анкеты. Напомним, что в роли экспертов согласились выступить 286 поклонников фантастики. Большинство из них оценило и работу редакции, а также высказало свои соображения о том, куда и как нам двигаться дальше.
Выяснилось, что некоторые пожелания мы сумели выполнить до того, как в редакцию поступил первый лист для голосования. Многие члены жюри высказались за открытие на страницах «Если» рубрики, посвященной читательским письмам, — как вы помните, «Фантариум» вышел уже в первом номере журнала за этот год. Те читатели, которые отметили дилогию Вл. Гакова «Затмение светил» и «Америки, открытые по ошибке», хотели бы узнать, что думают российские писатели-фантасты о грядущем веке, — и уже в январе их ждала рубрика «История будущего». Было немало просьб выпустить номер, посвященный «твердой» научной фантастике, и рассказать, почему она исчезла с литературной карты нашей державы. Думаем, желающим с лихвой хватило февральского номера «Если».
Правда, с «твердостью» мы, по мнению иных читателей, несколько. переборщили. Оценки этого номера (уже, естественно, не в анкетах, а в текущей почте) полярные: от восторга до негодования. В свое оправдание перед негодующими можем сказать лишь одно: журнал ставит своей задачей знакомить читателей со всем многообразием фантастической прозы, давая им возможность быть в курсе новейших тенденций, течений, направлений. Во втором номере мы — возможно, слишком массированно — представили то, что действительно существует и в последнее время активно развивается за рубежом, но полностью отсутствует у нас.
Кстати, по поводу тематических номеров у членов жюри нет единого мнения. Голоса тех, кто затронул в анкете этот вопрос, распределились примерно поровну, что поставило редакцию в тупик. Правое полушарие призывает нас чаще выпускать тематические номера, левое — не выпускать их вовсе. Вы понимаете, что, поскольку тематические номера готовить существенно сложнее, есть серьезное искушение прислушаться к левому…
Анкета еще раз подтвердила давнишнее наблюдение редакции: вы у нас очень разные (равно как и авторы). Но хорошо, если бы это поняли и наши читатели, тогда, возможно, градус претензий несколько снизился бы. Иногда публикация какого-либо материала приравнивается в умах читателей к преступлению. Например, одна из поклонниц фантастики сообщила «бывшему любимому журналу», что редакцию «непременно настигнет заряд ненависти, даже если письмо не дойдет», а комплект журналов за три года будет «варварски уничтожен». Нет, редакция не поджигала сиротский дом и не крала последнее у нищих — она всего лишь опубликовала критическую заметку об одном популярном сериале… Постоянный участник и призер конкурса «Банк идей» предложил ввести номинацию «Антигерои» и поместил туда рассказы «Хутор» М. и С. Дяченко и «Дневник клона» — Е. Радова: это, по его мнению, худшее, что напечатал «Если» за последние годы. Меж тем по итогам голосования «Хутор» оказался на четвертом месте, чуть-чуть уступив «Запаху свободы» Сергея Лукьяненко, а «Дневник клона» на шестом. Тот же «Хутор» вошел в номинационный список «Интерпресскона», то есть его отметили и читатели, и критики… Постоянный подписчик «Если» назвал «невнятной и абсолютно бессмысленной» статью С. Переслегина «Кризис перепотребления» и тут же пригрозил перестать выписывать журнал, «если хоть одна подобная статья появится вновь». Напомним, что по результатам голосования Большого жюри эта статья заняла первое место в разделе «Критика».
Давайте объяснимся. По социологическим замерам, человек начинает регулярно читать издание, когда процент полезной (для него) информации — как политической, экономической, бытовой, так и литературной — достигает 30. Если же процент превышает 50, то издание считается «своим». Судя по всему, некоторые наши читатели ожидают стопроцентного попадания в их литературные пристрастия. Это возможно только в одном случае — если они попробуют выпускать журнал в единственном экземпляре, исключительно для себя, и раз в год. Правда, требовательный человек все равно будет не вполне удовлетворен результатом.
Если хотите, заглянем «на кухню»: многие члены жюри этого просят.
Итак, из чего готовится «блюдо»? Литературная (зарубежная) часть журнала вполне вписывается в известную максиму Теодора Старджона, согласно которой только 10 % всего сущего представляет какой-то интерес. В среднем за месяц эксперты и сотрудники «Если» знакомятся с 60–70 рассказами зарубежных авторов, из которых для перевода предлагается 7–8. Причем, сборники, которые мы рассматриваем, уже подверглись селекции: это «Лучшая фантастика года» ведущих составителей (в сборники входят и произведения лауреатов «Хьюго» и «Небьюлы»), антологии, подготовленные мастерами НФ-прозы, выступившими в качестве редакторов, НФ-журналы, авторские сборники известных писателей и тематические антологии… Мы далеки от того, чтобы утверждать, что подобный «широкий бредень» вкупе с жестким отбором гарантирует появление на страницах журнала только шедевров. Но мы действительно предлагаем лучшее из того, что есть. К сожалению, журнал способен лишь отражать литературный процесс (тем более, в области зарубежной литературы), а не формировать его.
Ситуация с отечественной НФ-прозой — прямо противоположная. Практически все, что публикует «Если», написано специально для нашего издания. Те члены жюри, которые просят увеличить число произведений российских авторов, либо невнимательно читают журнал, либо, что еще хуже, нам не доверяют. На самом деле исчезновение малой и средней формы в отечественной фантастике (и не только фантастике) — это серьезнейшая проблема, о которой дружно говорят критики, публицисты, а в последнее время и сами издатели, отучившие авторов писать рассказы и короткие повести. В течение восьми — десяти лет небольшие произведения были абсолютно невостребованы на издательском рынке. За рубежом дебют начинающего автора романом — редчайший случай. У нас это происходит сплошь и рядом. «Неужели наши писатели разучились писать рассказы?» — патетически задают вопрос многие члены жюри, имея в виду, что, конечно же, нет. В то же время некоторые писатели в ответ на настойчивые предложения редакции честно отвечают: «Разучились. Не получается»… Нередко вместо рассказов нам предлагают зарисовки, а вместо повестей — главы из книги. Начни мы печатать такое, вы же первые обрушите на нас шквал упреков.
Поверьте, мы отнюдь не ждем, когда кто-то из известных фантастов вдруг возбудится и одарит нас хорошей прозой, мы достаточно настойчиво предлагаем им это сделать. Собственно, во многом ради этого мы организовали Творческий совет, предупредив его членов о том, что ждем не только консультативной и организационной помощи, но и выступлений в журнале, поскольку Совет именно творческий. И если эта договоренность не соблюдается, то при всем уважении к таланту авторов мы вынуждены заниматься «ротацией» членов Совета.
Любители статистики подсчитали, что по итогам последних двух лет соотношение между произведениями зарубежных и российских авторов в «Если» составило 8:2. Их предложение — довести это соотношение до паритета. Уверяем вас: в журнале нет квоты на публикацию произведений отечественных авторов, равно как и на их тематику и жанровую принадлежность. Нас интересует только литературный и содержательный уровень — и желание российских фантастов писать рассказы и повести.
Ряд читателей призывает редакцию печатать меньше романов. Но это, как нам кажется, отголоски прошлого. В минувшем году «Если» напечатал всего два романа — куда уж меньше. И объем их для журнала вполне «цивилизованный»…
«Расширяйте географию фантастики. Неужели у вас нет специалистов по французской, немецкой или польской НФ?» Специалисты есть, достойных произведений мало. Французские издания процентов на семьдесят отданы англо-американской НФ, немецкие — почти полностью, польские, болгарский и чешский журналы, которые получает редакция, — на две трети. «Сухой остаток», на наш субъективный взгляд, ниже того уровня, который задан в журнале. Но если вас интересует география — то пожалуйста…
От прозы перейдем к критике. Многие члены жюри предлагают усилить дискуссионность статей (пока, по их мнению, у нас сильнее «просветительская» и ознакомительная направленность) и печатать больше материалов, посвященных современному состоянию фантастики. Пожелание принимаем, но хотим обратить внимание Большого жюри, что в этом полугодии мы уже сделали не один шаг по тому пути, которого от нас ждут.
По поводу «просветительской» линии журнала тоже есть конкретные предложения: знакомить читателей с забытыми шедеврами НФ-кино и фантастическими произведениями. Постараемся открыть подобные рубрики уже в следующем полугодии.
Что касается предложений увеличить число критических материалов, то здесь мы готовы ответить фразой из письма раздосадованного подписчика журнала, победителя конкурса «Маски»: «Разве вы не видите, что превращаетесь в критико-библиографическое издание?» Наверное, наш читатель все-таки не совсем прав: сейчас литературная часть занимает более двух третей журнала. Но тенденцию он уловил точно: за последние два года критические материалы вытеснили научно-популярные статьи, о которых с грустью вспоминают многие подписчики, и стали теснить прозу. Но, оказывается, и этого недостаточно… Пожелания поклонников фантастики понятны: в ситуации, когда в стране нет общенационального критического издания, когда остальные средства массовой информации фантастику в лучшем случае не замечают, читатели вынуждены предлагать «Если» выполнять двойную роль. Отвечая вашим требованиям, мы эту роль приняли: ни в одном зарубежном или отечественном литературном журнале критическая, публицистическая и библиографическая информация не представлены столь широко. По объему подобного рода материалов мы уже приближаемся к специализированному журналу «Locus»… Давайте все-таки на чем-то остановимся. Хотя бы на нынешней пропорции. Не будем забывать, что «Если» — прежде всего литературный журнал.
«Почему исчез «Прямой разговор»? Читать было интересно»… Но это, скорее, вопрос к вам, уважаемые члены жюри. Читать, возможно, было интересно, а вот писать… Вспомните замысел рубрики «Прямой разговор»: журнал объявляет автора и сами читатели задают ему вопросы, а затем интервью публикуется в «Если». К сожалению, уже на третьем объявлении вопросы стали таять, а затем почти иссякли… Увидев, что диалоги о фантастике читателей по-прежнему интересуют, мы ввели новую рубрику «Консилиум» (см. «Если» № 5). Постараемся чаще печатать беседы с мастерами жанра, критиками, публицистами на страницах журнала. Но и вы будьте активнее: присылайте нам вопросы, мы непременно свяжемся с автором.
Есть предложение уделять больше внимания книгам молодых авторов и не «бить их наотмашь». Пожелание принимаем, упрек — нет. В редакции существует правило, доведенное до сведения всех рецензентов: к дебютным книгам относиться максимально доброжелательно (если, конечно, это не откровенная коммерческая халтура).
Во многих анкетах содержится просьба вернуть «Вернисаж» (а мы еще, помнится, предложили мини-опрос на эту тему). Договорились: «Вернисаж» будет регулярно появляться на страницах журнала. Меломаны, вспоминая статью Е. Харитонова «Мелодии иных миров», просят регулярно рассказывать о новациях в области фантмузыки. А любители архитектуры предлагают поразмышлять о том, как сопрягаются зодчество и фантастика. Что касается первого предложения, то здесь проблем нет. Но второе заставило нас задуматься. Честно говоря, на сегодняшний момент мы просто не знаем специалиста, который мог бы написать подобную статью, но, наверное, таковой есть, и мы его непременно отыщем.
Некоторые наши читатели желали бы увеличить число конкурсов. Однако подобных писем немного; видимо, большинство читателей устраивает то, что есть: «Банк идей» и «Альтернативная реальность». Но если подобные предложения будут поступать регулярно, то у редакции есть варианты новых конкурсов.
Многие члены жюри просят связаться с астероидом L-11273 и рассказать о том, что происходит в Звездном порту. Друзья, межгалактическая связь — штука весьма капризная и ненадежная. Поэтому обещать не беремся, но наладить попробуем…
Немало и конкретных просьб: рассказать о таком-то писателе, поднять такую-то тему… Напомним, что в журнале есть постоянная рубрика «Литературный портрет», но она появляется лишь к центральному произведению номера или, в крайнем случае, к одному из опорных. В противном случае, как нам кажется, журнал лишается логики: почему мы дали литературный портрет, допустим, к рассказу Г. Бен-форда, а не к произведению Б. Стерлинга или Г. Бира, помещенных в том же номере? Если же рассказывать в номере о каждом, то ситуация немедленно возвращается к тому, о чем мы уже говорили по поводу превращения журнала в библиографическое издание. Словом, когда в качестве центрального произведения в номере появятся повести У. Гибсона, О. С. Карда, Г. Игана (авторы, о которых чаще, всего просят рассказать читатели), мы непременно выполним ваши просьбы. Ну а что касается конкретных статей — например, о «космической опере» или современном состоянии киберпанка, — то мы, конечно, их напечатаем.
И наконец — самое приятное пожелание. Многие члены жюри не забыли пожелать редакции УДАЧИ, сопроводив это добрыми словами в адрес журнала. Читатель у нас на редкость строгий и требовательный, а потому за слова одобрения особое спасибо. Пишите нам больше, пишите чаще: читательские отклики серьезно помогают нам в работе, позволяя точнее понять ваши ожидания. Давайте будем соавторами журнала.
Мы еще раз благодарим всех читателей, сумевших найти силы и время откликнуться на просьбу редакции, и желаем им главного:
УДАЧИ ВО ВСЕХ ВАШИХ НАЧИНАНИЯХ!
Редакция
Американская писательница и критик Кейт Вильхельм родилась в 1928 году и сразу после окончания школы, не получив формального высшего образования, начала писать научную фантастику. Вторым мужем Вильхельм стал известный писатель-фантаст и критик Даймон Найт, вместе с которым она организовала Милфордскую конференцию писателей-фантастов (1963–1972), а также семинар молодых фантастов «Кларион».
Первый опубликованный рассказ Вильхельм — «Гений-с-пинту» (1957). Она написала около сотни рассказов, лучшие из которых составили сборники «Звездолет длиной с милю» (1963), «Нижняя комната» (1968), «Коробка с бесконечностью» (1971), а также несколько десятков романов. Наиболее известные — «Клон» (1965) и «Год Облака» (1970), написанные в соавторстве с Теодором Томасом, и завоевавшая премию «Хьюго» утопия «Где допоздна так сладко пели птицы» (1976). Хорошо были встречены критиками и ее более поздние романы «Время можжевельника» (1979), «Добро пожаловать, Хаос!» (1983).
Среди рассказов и повестей сразу несколько произведений получили премию «Небьюла» — «Плановики», «Девушка, упавшая в небо», «Навечно твоя, Анна».
В последние два десятилетия писательница продолжает активно работать в фантастике, одновременно осваивая «пограничные» жанры — мистической прозы и детектива.
(См. биобиблиографическую справку в «Если» № 10, 1996 г.)
В одном из интервью Пол Левинсон сказал:
«Технический прогресс двулик, и к этому следует относиться философски. «Отменять» его — бессмысленно и глупо; слепо восхищаться им, не замечая негативных черт, глупее вдвойне. Поскольку выбора у нас нет — нам с ним жить; вопрос заключается в том, как жить, как нам строить дальнейшие отношения с новыми технологиями».
Американская писательница и литературовед Д. Линдскольд дебютировала в фантастике в 1994 году рассказом «Квартал времени». С тех пор она опубликовала более десяти рассказов, относящихся к широкому спектру фантастической литературы — от фэнтези до киберпанка, а также десять романов — «Трубы Орфея» (1995), «Следы наших братьев» (1995), «Дым и зеркала» (1996), «Когда боги молчат» (1997) и другие. Исследовательница и горячая поклонница творчества Роджера Желязны, Джейн Линдскольд выпустила в 1993 году монографию, посвященную мастеру, а позже написала в соавторстве с Желязны, с которым провела последние годы его жизни в Санта-Фе, два романа— «Donner-jack» (1996) и «Лорд Демон» (1999). Романы вышли уже после смерти писателя в 1995 году.
Английский фэн, писатель и критик Дэвид Лэнгфорд родился в 1953 году и первоначально прославился в мире научной фантастики благодаря своей первой ипостаси (и даже получил две премии «Хьюго» — за фэн-критику и собственный фэнзин). Его первым опубликованным научно-фантастическим произведением стал рассказ «Волна жара» (1975), а первой книгой — пародийное «Описание встречи с обитателями иного мира, 1871» (вышел в 1979 году под псевдонимом Уильям Роберт Лузли). Книга приобрела скандальную известность, когда другой автор, Уитли Стрибер использовал ее сюжет, выдав его за описание будто бы реально происходивших событий, для собственного романа «Мажестик»… Кроме того, Лэнгфорд написал еще несколько фантастических книг, а также выпустил несколько разнообразных популярных книг-альбомов по научной фантастике. Среди составленных им антологий есть одна, название которой способно многое сказать истинным знатокам фантастики: «Руководство для желающих прокатиться на драконах за Заветом, спрятанным на поле битвы у самой границы Дюны: одиссея-2». Это, как легко догадаться, сборник научно-фантастических пародий…
(См. биобиблиографическую справку в «Если» № 5, 1995 г.)
Всегда отстаивавший литературную составляющую научной фантастики, Дж. Т. Макинтош в сборнике «Научная фантастика и фэнтези. Современные авторы научной фантастики» (1978) отмечал:
«Вызывает разочарование продолжающаяся практика, когда редакторы и издатели отвергают многие талантливые работы только на том основании, что «это-де не научная фантастика». Теоретически как раз science fiction должна быть самой свободной — в том числе и от редакторских табу. Просто по определению: ведь в фантастике возможно все. Однако на практике автор, использующий научно-фантастический антураж, но в большей мере интересующийся человеческими взаимоотношениями, может быть отклонен НФ-журналом уже с порога. Мне самому не раз приходилось с этим сталкиваться. Хотя в последние годы стало неприличным доказывать, что фантастика — тоже (и в первую очередь) литература, все-таки порой мне приходилось искусственно вводить в произведение какой-то особый научно-фантастический «крючок», рассчитанный на то, чтобы зацепить редактора. Я вспоминаю об этом с сожалением. И с еще большим — случаи, когда приходилось делать то же самое с уже отвергнутым рассказом, после чего он благополучно принимался к печати».