88132.fb2 «Если», 2003 № 05 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

«Если», 2003 № 05 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Наконец раздался голос капрала:

— Я не вижу своей руки.

Райс подался вперед, пристально таращась на то место, где только что стоял капрал.

— Мать твою… — прошептал он.

И снова голос капрала:

— Да и ног тоже.

— Двигайтесь помедленнее, — посоветовал техник. — Требуется время, чтобы привыкнуть.

Болл услышал тихий перестук каблуков капрала. Один шаг, другой, третий…

— Костюм активизировался, — объявил он со смешком.

Во всех углах комнаты засверкали вспышки. Заслонив глаза от нестерпимого блеска, Болл стал торопливо тыкать пальцем в пуговицы, набирая код, а потом…

Он вдруг увидел кончик собственного носа, темный внутренний ободок шлема и посмотрел вниз. Ничего. Совсем ничего.

Перед глазами все завертелось. Он падал… падал лицом вниз… и едва успел вскинуться и обрести равновесие. Отступил назад и закрыл глаза.

— А как его выключить?

— Нельзя, — резко бросил техник, — или погибнешь. В этом-то весь смысл задания.

— Набери код в обратном порядке, — пояснил другой.

Болл открыл глаза. Махнул перед лицом невидимой рукой. Провел невидимыми пальцами по невидимым пуговицам, но все-таки решил не испытывать судьбу.

— Откуда вам известно, что эти штуки сработают? — проскрипел голос Суизи.

— А им ничего не известно, — злобно прошипел Катальдо. — Мы, по-твоему, зачем? Подопытные кролики!

— Думаю, им следовало бы… — начал Суизи.

Но тут что-то загремело, и стол рухнул, рассыпая по полу трубки и провода. Откуда-то снизу послышался стон Суизи.

— Перестань дурака валять! — рявкнул Катальдо.

— Кто-то меня толкнул, — запротестовал Суизи, который, судя по звукам, беспомощно барахтался среди мусора. — Это ты! Ты толкался!

— Никого я не толкал, — оправдывался Катальдо.

— Наверное, сам споткнулся, — добавил голос Даймона.

— Значит, это ты! — взвизгнул Суизи. — Я никогда не спотыкаюсь! Никогда. Постоянно тренируюсь. Я…

Негодующие вопли немедленно сменились чуть слышным бормотанием, едва голос капрала властно скомандовал:

— Ладно, парни, встаем в строй и двигаемся наверх. Люк «Е». Шагом марш!

— Мы идем наверх? Сейчас? — спросил Болл. Вопрос был скорее обращен к самому себе, чем к окружающим, но его услышали.

— А что тебе надо, Болл? — вызывающе бросил Катальдо. — Инструктаж по умению переставлять ноги?

Даймон льстиво хихикнул.

Они промаршировали в холл, где уже находился отряд военной полиции в тяжелых шлемах. Болл взглянул на одного: холодные глаза полицейского безразлично уставились поверх того места, где он стоял. Болл высунул язык и состроил рожу. Никакой реакции.

Полицейские повели группу по длинным туннелям из камня и стали и выпустили через большой овальный воздушный шлюз в пещеру. Воздух здесь был разреженным. Громадные стальные трубы тянулись до потолка, к гигантской металлической пластине, на нижней стороне которой были выгравированы буквы: ЛЮК «Е».

Болл невольно сжался, когда огромная крышка, вздрогнув, заскрипела и стала опускаться — неотвратимая, массивная, громоздкая. Снижалась, снижалась, снижалась… пока с треском не припечатала пол.

— Шевелитесь, — скомандовал капрал.

Болл суетливо поспешил вперед. Чей-то голос (Болл не распознал, чей именно) выругался. Платформа стала подниматься.

Наконец они оказались под открытым небом, а крышка люка с громким лязгом встала на место.

Болл осмотрелся. Впереди открывалась широкая пустая равнина. Абсолютно пустая. И ничего не разглядеть. Даже себя самого.

— Всем откликнуться, — приказал капрал.

— Я справа, рядом с вами, — ответил Болл.

При них не было ни раций, ни радиолокационных маячков: орби-талам ничего не стоило засечь подобные сигналы.

— Я здесь, — отозвался Катальдо. Тут же возник голос Даймона.

— Ага. Я тоже.

— Я здесь, — вторил голос Райса.

Последовала длинная пауза. Потом голос капрала спросил:

— Суизи?

Наконец раздался голосишко Суизи, тоненький, едва слышный.

— Я с вами.

Голос капрала вздохнул.

— Ладно. Люк «А» к северо-востоку отсюда. Северо-восток вон в том направлении, между двумя скалами.

Болл прищурился, всматриваясь в горизонт, где возвышались две большие темные скалы.