88493.fb2 Жертвенный лицедей - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Жертвенный лицедей - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Они зашли сюда после возвращения из старого города, где пообедали в Мальоркине, старом ресторане, на одной из узких крутых улочек возле замка Морро. Ресторан был старинный, чисто обеденный, с высоким потолком, весь белый, от белого кафельного пола до белых скатертей, белых стен и белого потолка. Вдоль одной стены тянулась солидная стойка темного дерева. За распахнутыми настежь высокими широкими дверьми виднелась идущая под уклон улочка, ярко освещенная ночными фонарями: на ней теснились туристы и местные жители, толкаясь на узкой полоске тротуара между стоящими машинами и фасадами домов.

Пока они сидели там, прошел тропический ливень, улица вдруг стала серой, когда ее накрыло сплошной пеленой отвесно падавшего дождя. Человек шесть праздношатающихся нырнули в открытые двери ресторана и остановились перед стеной дождя, обмениваясь улыбками и болтая с официантами. Потом дождь прекратился так же внезапно, как начался: капоты машин заблестели в свете

фонарей. Гуляющие отправились своей дорогой, с улицы в ресторан потянуло свежим ветерком, и официанты снова стали обращать внимание на посетителей.

Оказалось, что, проведя на острове месяц, Патриция Челм так и не видела Пуэрто-Рико, только аэропорт и дом Белл Данамато. Поэтому после обеда они немного побродили по старому городу, потом неторопливо доехали до своей гостиницы и завершили вечер в здешнем казино, где Патриция некоторое время увлеченно наблюдала за игрой в рулетку, потом недолго и озадаченно следила за игрой в блэкджек и, наконец, за столом для игры в кости, где Гроуфилд сделал шестерку на четвертом броске, но не сумел выкинуть следующее очко, пятерку, выбросив на третьем броске семерку.

- С меня хватит, - заявил он. - Идемте, Патриция, нам рано вставать.

- Пэт? - сказала она.

- Что?

- Ненавижу, когда меня называют Патрицией, - ответила она. - Как я хотела бы, чтобы кто-нибудь на этой вонючей земле называл меня Пэт.

- Пэт, - спросил Гроуфилд, - вы назюзюкались?

- Я пила только вино, - заспорила она. - Да еще эту сангрию.

- Это тоже было вино.

- Совершенно верно. И две рюмки в баре, помните?

- Помню.

- Может, я малость навеселе, - сказала она, - но уж никак не назюзюкалась.

- Это хорошо, - похвалил Гроуфилд. Они поднялись наверх, и Пэт немного постояла посреди комнаты, разглядывая кровати.

- И как же мы гут устроимся? Вы отгородитесь занавеской из одеял, как Кларк Геибл?

- Нет, - ответил Гроуфилд, - я сниму верхнюю одежду, лягу, мы погасим свет и пожелаем друг другу доброй ночи. Все очень просто.

- О-о. - Пэт посмотрела на него. Она и впрямь была под мухой. - На самом-то деле я не девственница, вы знаете?

- Да что вы? - Гроуфилд если и испытывал какие-либо чувства, то в основном усталость. И был совсем не в настроении греться у ее едва теплившегося огонька.

- У меня был один мужчина, - с горечью сказала она.

- О-о, - протянул он. - Неприятный опыт, я прав?

- Вам-то легко злорадствовать, - ответила Пэт.

- Просто мне это не впервой.

- Я расскажу вам о нем, - продолжала она, - а потом посмотрим, захотите вы смеяться или нет.

Гроуфилд сел на кровать, закинул нога на ногу и притворился, будто слушает.

- Я весь внимание, - сказал он.

- Вы ублюдок, - ответила она.

- Все так говорят.

- Но не такой гадкий ублюдок, как Джефф.

- Джефф?

- Он был женат, - изрекла Пэт. - И сказал мне об этом... когда было слишком поздно.

- О, Бога ради, - проговорил Гроуфилд.

- Я от него забеременела. - Она рассказывала ровным голосом, слова падали, будто камни. - Я сделала аборт. Мне было семнадцать.

Она словно хотела сказать: Видите, как я была молода, но Гроуфилд воспринял это по-иному.

- Сейчас вам уже двадцать два, так ведь? - спросил он.

- Да.

- Не пора ли уже забыть об этом? Она заморгала, глядя на него, и покачала головой. Потом сказала:

- Рой со мной так не разговаривает.

- Рою нравится, чтобы вы зависели от него, - ответил Гроуфилд. - В этом случае он может и впредь сколько угодно зависеть от вас.

- Это не имеет никакого смысла.

- Еще как имеет. Вы - два эмоциональных калеки, опирающиеся друг на друга.

- Эмоциональные калеки! Надо же - сказать такую гадость!

- Это истина, - ответил Гроуфилд, слишком усталый, чтобы заботиться о том, как бы не обидеть ее. - Ваш разум скован еще более жестким корсетом, чем задница Ивы Милфорд.

- Ха! - сказала Пэт, и, когда Гроуфилд поднял глаза, она уже смеялась. И не могла остановиться.

- Вы мертвецки пьяны, - заявил он.

Пэт перестала смеяться.

- Я не пьяна, - возразила она. - Признаю, я немного навеселе, я выпила достаточно, чтобы расслабиться, но я не мертвецки пьяна. А когда вы собираетесь поцеловать меня?

- Никогда, - ответил Гроуфилд.

- Почему? А Джордж Милфорд считал меня страстной.

Гроуфилд засмеялся, встал с кровати и обнял Пэт. Немного погодя, когда он потянулся к выключителю,