88518.fb2 Жестокий ангел - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Жестокий ангел - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

- Кто бы мог подумать, что вы такие сентиментальные, - заметил Родригу.

- А ты разве не рад? - спросила мужа Ниси.

- Рад, - искренне признался Родригу и добавил:

- Интересно, будет ли нас встречать Рикарду? Я послал ему факс накануне отъезда.

Через пять минут проводник отрыл дверь вагона и первым спустился на платформу. Сразу же за ним последовали и друзья.

Первым, кого они встретили в толчее на перроне вокзала, оказался Санчес, приехавший встречать джаз-музыкантов.

- С возвращением, - кивнул он Родригу и его жене. - Рикарду просил передать вам, что не смог встретить вас. У него сейчас важное деловое свидание. Он позвонил мне рано утром, сказал, что получил сообщение по факсу и назвал время прибытия вашего поезда. Я уполномочен передать от его лица глубочайшие извинения.

Отдав дань уважения, он переключил внимание на Умберту.

- Новый хозяин бара Селсо позвонил мне и очень лестно отзывался о вас.

Говорил, что привередливая публика "Барбадоса" была вами покорена.

- А разве могло быть иначе? - улыбнулся Умберту.

- Ребята были очень эффектны! - добавила Ниси.

Санчес поискал глазами Жилберту и спросил:

- А куда подевался этот не в меру вспыльчивый музыкант?

- У него остались еще кое-какие нерешенные дела в Рио, - усмехнулся Родригу.

- Что ж, вы меня очень порадовали, - сказал Санчес Умберту. - Вы подтвердили, что можете работать на должном уровне, и полностью оправдали мои надежды.

Умберту пожал плечами.

- Мы были такими, как всегда...

- Ладно, не скромничай, - Санчес панибратски похлопал музыканта по плечу.

- Ваш успех подвиг меня на одну прекрасную идею. Мы могли бы заполучить новый контракт, куда более выгодный. - Давай насчет этого потом, - предложил Умберту. - Я порядком вымотался. Да и Жилберту еще не вернулся. А без его согласия я никакого контракта подписывать не буду. Нам нужно немного отдохнуть, а через несколько дней мы вернемся к этому вопросу.

- Хорошо, - кивнул Сан: морщившись. - Я только хотел безмозглую голову... ценную информацию для размышлений. Наклевывается неплохая работе.. в Аргентине. Там обещают немалые деньги...

Умберту задумался. Он и не предполагал, что сразу же по приезде возникнет разговор на подобную тему.

- Умберту! - окликнул его вдруг Родригу. - В купе остались вещи Жилберту.

Ты по можешь мне их вынести?

- Сейчас, - с готовностью отозвался Умберту и сказал Санчесу:

- Извини, я минут через пять освобожусь.

- Я буду здесь, - вздохнув, согласился тот и, когда Родригу с Умберту исчезли в вагоне, посмотрел в глаза Ниси. Та отвела свой взгляд в сторону.

- Джаз-дуэт, конечно, слабенький, но я должен их поддержать, - с важным видом протянул он. - Пока у нас взаимовыгодные отношения. Но без меня они не продержатся на плаву. Я - их единственная поддержка.

- Зря вы так говорите о Жилберту и Умберту, - запротестовала Ниси. - Они здорово там выступали. Об этом говорили даже профессионалы.

Санчес усмехнулся.

- Я вправе перемывать косточки этим музыкантишкам, потому что знаю, что и они поступают точно так же по отношению ко мне. Кстати, сеньора Медейрус, а вы не хотели бы дебютировать в качестве певицы? У вас потрясающие внешние данные. Я мог бы из вас сделать звезду...

- Благодарю, но у меня другие планы на будущее, - сухо отказалась Ниси, с нетерпением высматривая мужа.

- И все же я советую вам подумать над моим предложением, - настаивал Санчес. - У меня есть нюх на будущих звезд. Я слов на ветер не бросаю.

В этот момент из вагона выглянул Родригу. Он тащил большую сумку, принадлежавшую Жилберту. Заметив масляные глаза Санчеса, стоявшего рядом с Ниси, Родригу немного растерялся. Но, тут же взяв себя в руки, постарался сдержать овладевшее им чувство неприязни. Поставив сумку на перрон, он подошел к Ниси и обнял ее за талию. Санчес, который буквально с первого взгляда влюбился в Ниси, заскрипел зубами, но сумел сдержаться.

Когда из вагона вышел Умберту со второй сумкой Жилберту, Санчес обратился к нему с вопросом:

- Так что ты думаешь насчет моего предложения отправиться в Аргентину?

Однако Родригу и Умберту уже успели потолковать в вагоне об этом предложении. Родригу настоятельно посоветовал другу не соглашаться на контракт второпях, не взвесив предварительно все плюсы и минусы.

- Я очень благодарен тебе за предложение, - дипломатично ответил Умберту, - но считаю, что сейчас самое лучшее для нас не гастроли, а усиленные репетиции. На время мы хотим уйти в тень.

Санчес в недоумении пожал плечами:

- Но вы же показали, что умеете зарабатывать деньги.

- Сейчас для нас важнее другое. Творчество превыше всяких денег. Мы играем не ради заработка, а ради самих себя.

Санчес раздраженно развел руками:

- Я тебя не понимаю. Не понимаю всех этих бредней о чистом творчестве. Ты мне еще о душе что-нибудь скажи. Вы - вполне прокатный дуэт. Чего желать еще?

- Совершенства. Нам надо больше репетировать.

- Но время идет, - все более раздражаясь, заметил Санчес. - Если его упустить, то потом уже не наверстаешь.

- Мы можем работать лучше. На самом высоком уровне. Кроме того, я не буду принимать никаких решении, не посоветовавшись предварительно с Жилберту. Он мой друг. Дружба для меня важнее любого выгодного контракта. Санчес с досадой поморщился:

- Как знаешь... Дело твое. Но смотри, как бы потом не было поздно...

- Не будет, - уверенно заявил Умберту. Санчес заметно занервничал.

- Короче, звони, - небрежно бросил он и демонстративно посмотрел на часы.

- Сегодня у меня еще много дел. Нужно спешить. Так что, извини.