Чужая поневоле - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

— Слушаю.

— От надежных источников я узнал, что ты… беременна от Ибрама. Вы живете во дворце и готовитесь к рождению королевского наследника.

— Это неправда.

Он повернулся ко мне.

— Я знаю. Ты без браслетов.

Я с радостью потерла запястья.

— Да, Бог миловал.

— Кто?

— Всевышний не дал мне попасться на эту удочку второй раз, — улыбнулась. — Спасибо Корожу! Кстати, как он?

— Филин тяжел болен.

— Прости…

— Ты ни в чем не виновата. Это обычное дело, когда животное погибает, защищая своего подопечного.

— Он… Что с ним?

— Корож постепенно восстанавливается. Но сейчас он вне нашего мира и не сможет тебе помочь.

— Он… в мире мертвых? — догадалась я.

Джарам угрюмо кивнул.

— Но он выживет, он вернется?

— Я не могу сказать наверняка. Будем надеяться. У него забрали много магической силы. Вы упали с большой высоты, и он пожертвовал собой, чтобы спасти тебя.

В горле застрял комок. Не могла произнести ни слова. Бедный, бедный мой филин.

— Алексия, ты теперь без защиты. Но есть более серьезная проблема. Ибрам ждет тебя во дворце. А ты еще некоторое время не сможешь нормально передвигаться.

— Да, — наконец-то смогла выдавать я из себя. — И что же делать? — спросила шепотом.

— Расскажи мне подробно, что произошло.

Я вытерла слезы, выпила еще уруштая и начала рассказывать свои приключения до самых мельчайших подробностей.

— Значит вы с Ибрамом хотите свергнуть Драконью власть? Эта задача не из легких.

— Да, но ведь так, как сейчас, жить невозможно! Женщина не считается за человека! Она может только рожать! Как животное! А мужчины? Каждый должен делать только то, что хотят драконы! Это ведь… просто какой — то… невообразимый тоталитарный режим!

— Согласен с тобой. Но сила Драконов очень велика. За последние столетия никто не решался противостоять им. А если кто и думал об этом — они уже не с нами. Ни в этом мире.

— Мы сможем! Нам помогут Али и Авай!

— Вряд ли…

— Джарам, а почему Авай свободно разговаривает? Ведь все остальные слуги ходят, как немые.

— У меня в доме другие законы. Человеческие. Авай — моя верная няня. Ей очень много лет. Она поддерживала меня после смерти родителей, после изгнания. Я берегу ее. Не хочу рисковать ее жизнью…

— Но ведь она верна тебе, она пойдет за тобой, как мать идет за своим ребенком. Чего ей торчать здесь, если ты погибнешь?!

Джарам подошел и сел рядом.

— А если в один прекрасный день вернется Альмира?! Кто встретит ее и объяснит, что здесь произошло?

— Ты веришь, что она может вернуться? — удивилась я. Внутри закровоточила ревность. Как можно так долго любить ту, которая давно умерла?! Тем более, когда теперь у него есть… я.

— Верю. Раньше… Люди возвращались. Сильные маги могли вернуть умершего. Давно. До воцарения Драконов.

Он отвернулся, но я не дала ему снова встать и уйти. Схватила за руку.

— Постой! Расскажи мне о ней. Как вы познакомились? Как полюбили? Что за человека она была?

Джарам внимательно посмотрел на меня. Его глаза начали наливаться темнотой. Но я уже ничего не боялась. Протянула руки, сразу поняв, чего он хочет. Он взял мои ладони в свои и крепко сжал их. Я закрыла глаза.

И увидела бал. Огромные яркие залы наряженные в золото, миллиарды свечей и драгоценных камней. Множество мужчин стоят кучками и что — то обсуждают. Из темного коридора выходит Арслам, ведя за руку маленькую девушку. Она хрупкая и нежная. Это видно, даже не смотря на то, что полностью укутана в белое кружевное покрывало. Ее лица совершенно не видно. Все мужчины замолкают и опускают голову.

— Господа. Моя дочь — Альмира. Теперь она — наследница короны. Каждый из вас, мои верные подданые, должен отдать жизнь за ее спокойствие и счастье! Сегодня моей маленькой принцессе исполнилос восемнадцать лет. И скоро придет тот день, когда моя маленькая Альмира станет матерью наследника Драконьего рода! Клянетесь ли вы нести верность своей королеве?!

Арслам обвел собравшихся грозным взглядом.

— Клянемся! — прогремело под сводами дворца и все, как один, рухнули на колено и еще ниже приклонили головы.

Арслам удовлетворенно кивнул и, отпустив руку Альмиры, направился к трону.

— Дочь моя. Возвращайся к себе в покои. Дальше женщине здесь делать нечего.

Альмира поклонилась и пошла в темный коридор.

И только один, самый крайний к ней, воин, посмел поднять голову и взглянуть на удаляющуюся принцессу.

Когда зал снова загудел, заговорил, подданые короля стали обсуждать насущные проблемы, этот парень незаметно для всех юркнул в темный коридор.

Постоянно оглядываясь, он пробрался во внутренние королевские покои. Шел и разглядывал причудливые рисунки на стенах, картины с изображениями страшных драконьих боев, резные золоченые двери. Одна небольшая дверь была украшена великолепными белыми лебедями, вырезанными из серебра, но будто живыми. Это настолько выбивалось из общей картины, что парень решился и приоткрыл ее.

То, что он увидел за ней, поразило настолько, что пришлось остановиться и долго стоять с открытым ртом, пока девушка, которую он обнаружил внутри комнаты, не обернулась.

Она была прекрасна: белая, тонкая, с волшебными светлыми волосами, в которых будто запуталось тысячи маленьких звезд.