— Друзья мои! Мы все собрались здесь, чтобы наконец — то в мире воцарилась истинная власть — власть любви и добра. Отныне каждый член общества будет защищён, каждый честный житель станет счастлив. И сейчас я с чувством огромной любви и восторга представляю вам моего покровителя и вашего Короля — Джарама!
Все ахнули и замерли.
Корона из моих рук медленно поплыла в воздухе. Солнечный луч, бьющий прямо из под дворцовых сводов, озарил её и вознёс над головой Джарама. Если я была в шоке, то что говорить о других, собравшихся здесь. И только сам будущий Король оставался абсолютно спокойным. Он встал позади меня. Корона зависла над его головой и не опускалась. Все молча ждали. Джарам положил руки мне на плечи.
— Мы вместе с Альмирой клянёмся перед Всевышним, что будем править этим миром со всей преданностью! И сделаем всё от нас зависящее, чтобы народ наш и все существа, живущие в этом мире, обрели благополучие.
Над нами раздался громовой голос:
— Да будет так! Я принимаю твою клятву, Джарам, и повелеваю тебе и твоим потомкам владеть и управлять Фарсонессом до скончания ваших лет.
Корона опустилась на голову Джарама, и весь зал окутал звездчатый благоухающий туман.
Когда туман рассеялся, все закричали и захлопали в ладоши. На улице тоже слышался шум. Я беззвучно плакала и глотала слёзы, радуясь, что Всевышний принял моё решение и благословил Джарама на правление.
Обернулась. Джарам блаженно улыбался.
— Сядем? — шепнула я.
Он кивнул.
Поднялся на постамент, не выпуская мою руку из своей. Сел на трон, а меня посадил себе на колени.
Я посмотрела в зал. Гости притихли. Глаза подданых, старцев, вельмож, исхамов и других мужчин расшились от удивления.
— Да! Теперь будет так. Женщина становится наравне с мужчиной. И пусть все будут счастливы в равной мере и степени. Пусть все живут так, как того заслуживают. — Джарам поднял руку и большой синий шар образовался на его ладони. — Всевышний, принимаешь ли ты мой закон?
Шар вознесся вверх и растаял под потолком.
— Мы подчиняемся, наш Господин Верховный Исхам, — произнес Верондай, который стоял впереди всех остальных магов.
— Мы подчиняемся… — эхом раздалось в зале.
— А теперь, — весело сказала я, так как уже очень хотелось разрядить такую торжественную, но напряженную обстановку, — церемония закончена и мы приглашаем всех на Великое Празднество!
Люди зашумели и стали выходить из коронационного зала.
Мы с Джарамом дождались, пока все удалятся. И только тогда он позволил мне слезть с его колен.
— Ты довольна, моя маленькая Королева?
— Безусловно!
Глава 70. Год спустя
В честь годовщины восшествия на престол в столице устраивались народные гуляния. Нам, как королевским особам, тоже было необходимо присутствовать на них. Но мне лично очень не хотелось участвовать в шумном веселье. Я так любила наш дом в Ошсаляе и при любой возможности сбегала туда.
Во дворце все чинно, благородно, но надо постоянно держать себя на высоте. А так хочется простой человеческой нежности и мягких булочек с тёплым молоком. Управлять миром совсем не сложно, когда у тебя есть надежные друзья и соратники, а особенно верный муж, который решает все проблемы.
Мой мир, мой дорогой мир, который я так любила. Он стал светел и чист. И ничего больше не волновало его жителей, кроме уютной добротной жизни в достатке и благоденствии.
По улицам ходят красивые улыбающиеся женщины, дети играют в садах, учатся и строят планы на будущее. И больше никто не боится. Жители уверены, что завтра наступит такой же чудесный день, как и сегодня.
Я тоже мечтаю о том, чтобы наши с Джарамом малыши бегали к учителю и осваивали азы грамотности, чтобы хотели продолжать семейное дело.
Когда по вечерам Джарам обнимает меня, я чувствую, как он считывает мои мысли и верю, что муж сделает всё для того, чтобы будущее наших детей было безоблачным.
— Как бы мне хотелось иметь большую семью, — шепчу я Джараму, — чтобы детский смех, чтобы домашние праздники за большим столом. Бабушки, дедушки, дяди и тёти.
Вспоминаю Корожа. Так ужасно жаль его, жаль, что он не дожил и не знает, как хорошо всё закончилось. Думаю, он был бы счастлив увидеть это.
Джарам обнимает меня и шепчет в ответ:
— Подожди минутку.
Уходит за дверь и тут же возвращается, неся в руках что — то, накрытое покрывалом. Снимает накидку. Под ней большая клетка с крошечной птицей внутри. Я ахнула. Сложила умоляюще руки.
— Кто это?
— Это твой защитник — маленький филин. Хочу, чтобы ты была уверена в том, что тебе никто и ничто не угрожает, когда меня нет рядом.
— Откуда он у тебя?
— Видэн прислал по моей просьбе.
— А как его зовут?
— Как хочешь, так и называй…
По щекам моим тут же потекли слёзы, то ли от счастья и умиления, то ли от грусти и тоске по Корожу. И вот филин уже сидит у меня на руке. Милый пушистый комочек. Маленький Коржик.
— Я назову его Коржик, — глажу птицу по макушке, и она зажмуривает глаза от удовольствия.
— К нам на ужин приглашён Верондай. Сможешь познакомить их и совершить обряд.
— Да, лишняя защита нам сейчас не помешает.
Джарам обнял меня. Забрал птицу и помог мне встать и одеться к столу.
Верондай прячет улыбку в бороду, но я вижу, как радостно блестят его глаза, когда он смотрит на меня.
— Теперь здесь живёт ещё один защитник, — я показываю колдуну Коржика.
— Маленький филин будет рад, когда у него появятся друзья для игр и обучения магии.
— Да. Верондай, мы с Джарамом хотели попросить тебя… — я смущенно замолкаю и беру мужа за руку. Он сжимает её, и я чувствую успокаивающее тепло, идущее от него.