88762.fb2 За дверью в лето - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

За дверью в лето - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

— Не нравится мне эта идея.

— Вот те на. Этот-то чем не угодил тебе?

— Не верю я ему.

— Так ты ж никому не веришь, я уже привык.

— Ну, не нравится он мне.

— Понимаю. Привратнику не нравится Таира, потому что его бойцы прокололись с юной леомарой. Тебе не нравится Роджер, потому что твои подчиненные опростоволосились на переезде. Мне это тоже не нравится, но выгонять хороших воинов, даже потенциальных, из-за капризов своих помощников я не намерен. Ты можешь что-нибудь конкретное предъявить парню?

— Зачем нам проблемы с наемными убийцами?

— Только не говори мне, что ты испугался этого грязного Борова с его жалкими исполнителями.

— Я не знаю, кто стоит за ними.

— Так пусть твои люди найдут толстяка и потрясут, как следует. Выяснят все про заказчика. Разыщут того и поинтересуются у злодея претензиями к мальчику. Глядишь, может нам и удастся договориться. Ясно?

— Ясно.

— А я согласна с магистром, — совершенно неожиданно подала голос Таира. — Мне молодой барчук тоже не нравится. Какой из него бранд? Так, шалопай, сбежавший от слуг, чтобы похулиганить. Именно из таких юнцов предатели и вырастают.

— Нет, сегодня какой-то день обломов. — Настоятель был ошарашен. — Все оспаривают мои решения. Или ты, красавица, думаешь, что я не вижу перед собой холеного домашнего лиатенка? Мне дали кличку "Крот" не только потому, что в темноте хорошо ориентируюсь. Я вас всех насквозь вижу, и тебя подозреваю не меньше, чем его, но без фактов никого обвинять не позволю. Кто из него вырастет, зависит от наставников. Вот ты его подозреваешь, так и следи за ним, назначаю тебя его учителем по боевым искусствам. Понятно?

— Понятно.

— Отлично. А тебя, Привратник, попрошу пообщаться с новыми прихожанами Храма по поводу идей движения брандов. Проясни им, за что мы боремся и с кем.

— Обязательно.

— Теперь последний вопрос. Рамзес.

Глаза присутствующих обратились к ветерану, который единственный из всех так и остался безучастно лежать на своей циновке после появления начальства. Услышав обращение настоятеля, бывший охранник Хесуса медленно поднялся и обреченно вышел вперед, склонив голову. Похоже, он не сомневался в собственной участи, но тон Мортафея оказался неожиданно мягким:

— Я знаю, что тебе полагается за твой грех, но Храм — не гильдия гардов. Помимо строгих традиций существует еще и здравый смысл. Наши охранники работают не ради гонорара, а за идею, нам нет смысла вводить жесткие правила, чтобы доказать лояльность клиенту. Да, мы очень любили Хесуса, но ты его не продавал и не предавал.

— Но… — бригадир сделал попытку что-то сказать, но настоятель не позволил.

— Не перебивай. Вы ошиблись, недооценив противника, но мало кому удается избежать проколов, и ты дорого заплатил за свою ошибку. Раз тебе после такой передряги довелось выжить, значит, так было угодно судьбе, видимо, тебе уготована другая миссия. Я сам не буду судить никого за смерть Хесуса и запрещаю осуждать тебя другим. Багир, ты меня хорошо слышал?

— Да, — склонив голову и погасив возмущенный взор, ответил непосредственный начальник Рамзеса.

— Но… за тобой числится еще одна провинность, — продолжил настоятель речь, обращенную к бывшему гарду. — Придя в Храм, ты не признался, что был охранником Хесуса. Я понимаю, что тебе было стыдно, но это не оправдывает факта сокрытия информации. За это назначаю тебе наказание: ты будешь дядькой при Таире и Роджере. Проследишь, чтобы они не перегрызлись между собой, а стали добрыми прихожанами. Короче, ты лично головой отвечаешь за них и за то, чтобы мои помощники могли спать спокойно. Тебе все ясно?

Ошалевший от столь легкого наказания Рамзес озадаченно кивнул головой. Настоятель ухмыльнулся, шутливо скомандовал "Вольно" и, развернувшись, вышел из комнаты со всей своей многочисленной свитой. В помещение сразу поднялся гвалт. Бойцы бригады бросились обсуждать неожиданные новости, некоторые подходили к новичку, толкали его в плечо, поздравляли со вступлением в ряды воинов. Кузьма попытался подкатить к Таире с шуточками, но наткнулся на жесткий взгляд разъяренной фурии и переключился на второго новобранца.

Вокруг Рамзеса образовалось что-то вроде свободного пространства, и юному леомуру стало обидно за бывшего гарда. Пробившись через толпу окруживших его бойцов, Роджер подошел к старому воину:

— Прибыл в твое распоряжение, дядька.

— Хм. Ну-ну. Сынок.

— Буду рад постигать военную науку под твоим руководством, Рамзес.

— Рад, говоришь? — Старик потихоньку оттаивал. — Только учитель из меня аховый, объяснять не сильно горазд, вот приглядеть еще могу. Так что ты лучше у нее поучись. Сразу видно, девка боевая, школа хорошая, да и настоятель ее твоим учителем назначил. А я уж как-нибудь присмотрю за вами.

Юноша оглянулся на девушку, играющую желваками так, что никто не осмеливался приближаться к ней. Меньше всего ему хотелось общаться с заносчивыми высокомерными стервами, озабоченными вопросами безопасности и подозревающими всех окружающих. Он даже хотел обратиться к настоятелю с просьбой избавить его от бабского общества, но не осмелился злить и без того разъяренного главу Храма. Судя по всему, Таиру не в меньшей степени раздражал навязанный боссом напарник, зеленый и хамоватый. Однако привычная к дисциплине рейнджерша вслед за Роджером подошла к старому воину:

— Прибыла в твое распоряжение, Рамзес.

— Добро пожаловать, дочка.

— Надеюсь, ты сам будешь учить этого мальчика?

— Увольте старика. Мое дело — приглядывать за молодежью. Учить придется тебе, если не хочешь оказаться в бою с неприкрытой спиной.

— Подозреваю, что этого мне не избежать. С таким-то юнцом.

— Это ты брось. У парнишки весьма неплохие данные.

— Только опыта никакого.

— Опыт — дело наживное. Для начала в спаррингах поработаете, потом в учебных схватках. Здесь пушечное мясо никому не нужно. Неумех в поле никто не погонит.

Роджеру было страшно обидно за "юнца", тем более что нахальная девица не настолько уж существенно превосходила его по возрасту. Он пытался придумать какой-нибудь колкий ответ, но ничего достойного на ум не приходило, а примитивно хамить напарнице, которая была намного сильнее его, не хотелось. К счастью, в этот момент к Рамзесу подошел Багир и примирительно коснулся его плеча:

— Извини, старина. Мортафей прав, не нам судить тебя. Надеюсь, ты не держишь на меня зла.

— Не переживай, я бы и сам отреагировал также. Потому и молчал. Не считал, что достоин прощения. Когда меня выходили без моего желания, встретил одного философа, ставшего мне Учителем. Он меня спросил: "Кто ты такой, чтобы спорить с судьбой? Если она захочет, то натолкнешься случайно на исполнителей гильдии гардов, и кирдык. А нет, значит, ты ей нужен". Вот он-то и послал меня в Храм.

Вслед за командиром к бывшему гарду потянулись и другие бойцы бригады, наперебой заверявшие старого приятеля в искренней дружбе. В конце концов, Таира напомнила остальным, что она уже почти сутки, как ничего не ела, и пристыженные воины потянулись к столу. Застолье прибавило хорошего настроения храмовникам, и вездесущий Кузьма тут же вспомнил о причине появления Роджера в Храме:

— А у мальчика-то нашего губа не дура. Еще один несчастный воздыхатель в армии поклонников Матильды.

— Почему Матильды? Привратник сказал, что ее зовут Клео.

— Для кого Клео, а для кого и Матильда. Это ее внешнее имя. Но ты не переживай. Не ты один купился на эту наживку. Не правда ли, Рэм? — обратился косоглазый насмешник к соседу справа, который сидел с битком набитым ртом. Тот промычал в ответ что-то невнятное.

— А что, в Храме тоже принято заманивать юных лохов с помощью ярких красоток? — удивилась Таира. — Я-то думала, что этим промышляют только маленькие картели.

— Если б только юных. У Рэма каждый второй волос — седой, но его все туда же, на поиски любви понесло.

— А я и не жалею, — прожевал, наконец, очередной кусок старый поклонник рыжей незнакомки Роджера. — В Храме намного интереснее, чем за его стенами.

— Раньше этим еще и Твики промышляла, — вступил в беседу Багир. — Но новый магистр обратил внимание на ее способности сканера, и забрал под свое крылышко.

— Конечно, — не унимался Кузьма. — Сейчас. Интересовали бы Этьена ее способности, если бы мордашка была уродливая.