88762.fb2
Роджер уже разогнался по новой, когда бегущий перед ним Рамзес, услышав сзади шум и досадный возглас бригадира, резко затормозил. Кое-как ему удалось увернуться в сторону, но летящая следом Таира едва не снесла дядьку, поскольку тоже обернулась узнать, в чем дело. Хорошо еще, что ловкость не покинула старого воина, и он, отпрыгнув в сторону, пропустил ядро с пакетиками мимо себя. Бригадира с монахом за спиной не было, и бывший гард, сопровождаемый своими напарниками, аккуратно выглянул из-за ближайшего угла.
Оказалось, что Нихат, от жадности схвативший сразу шесть пакетиков дури, умудрился еще и случайно прокусить один из них так, что порошок на ходу попал ему в ноздри. Дезориентированный в пространстве, он уже успел просунуть голову в проем, когда его же бедра налетели на дверь и попытались захлопнуть ее. Выглянувшие из-за угла напарники увидели безрадостную картину. Оглушивший сам себя манипулятор сидел на полу и тупо смотрел на лежащие перед ним пакетики, а Багир пытался привести его в чувство.
— Охранник, — неожиданно за спиной Роджера всполошилась Алиса. — Он обнаружил пропажу.
— Черт! — выругался бригадир, подхватил ничего не соображающего монаха за шкирку и волоком потащил его по коридору. — Можете что-нибудь сделать с ним?
Как всегда в критической ситуации командование на себя принимает не тот, кто старше по званию, а тот, кто сохраняет способность четко мыслить и не боится брать на себя ответственность. Таира в присутствии сразу двух начальников скомандовала настолько властно, что ни у одного из них не возникло желания возразить:
— Роджер, Рамзес, помогите Багиру с Нихатом, я разберусь с кобортом.
— Есть, — по-военному четко ответили дядька с воспитанником и, бросив пакетики, почти взвалили обмякшее тело на свои спины.
В это время охранник, рванувшийся было на пост поднимать тревогу, остановился, смущенный соображениями, подкинутыми ему хитроумной Алисой: "Кретин! Куда я бегу? Сам ведь нарушил все инструкции. Меня даже судить не будут, просто закопают в лесу. Более того, решат, что я же и украл эту наркоту. А кто еще, если кроме меня здесь никого не было? Мистика какая-то".
Однако влияние хозяина было намного сильнее, потому что он знал своего слугу гораздо дольше и лучше: "Ерунда, я же знаю, что не виновен. Если успею поднять тревогу, их задержат, а мне дадут премию". — Вновь раздираемая борьбой манипуляторов марионетка сделала два шага к посту.
Впрочем, наставница Роджера не сдавалась: "Кого задержат, если я никого не видел? И главное, кто? Эти идиоты из подвала? Или группа быстрого реагирования, которая приедет через полчаса? И что я скажу им про наркотики? Нет, меня в любом случае закопают. Я ведь сам открыл коробку. Как мне это объяснить? Лучше уж забрать то, что осталось, и бежать самому. Там мне на всю оставшуюся жизнь хватит".
Впрочем, хозяин тоже не собирался уступать: "Да, но куда же спрятаться? Эти сволочи отыщут, где угодно. Наркотики так просто через границу не протащишь. А здесь у меня дом, жена, родственники, друзья. Что будет с ними?" — Несчастный обреченный сделал еще два шага от коробки в направлении двери.
Спорить с хозяином коборта в прямой схватке за управление слугой считалось делом бесполезным, но упрямству и изворотливости Алисы можно было позавидовать: "Что? Ради этой стервы, которая столько крови моей выпила, я должен сам себе накидывать петлю на шею? Или ради этих придурков, интересующихся только пивом и футболом? Да пошли они. С дурью в кармане у меня есть хоть какой-то шанс. А без нее я обречен стать козлом отпущения. Нет, уж, ищите других дураков". — Инстинкт самосохранения все-таки сработал, и четланин, оборвав хозяйскую нить управления, рванул обратно в офис.
Роджер с Рамзесом астрально поаплодировали своей напарнице, которая изящно раскланялась в ответ. В этот самый момент они вывалились в холл с инфракрасными лучами. Протащить Нихата на спине под ними было невозможно, и бойцы попытались аккуратно поставить монаха на ноги. Осуществить задуманное удалось лишь частично, потому что приведенный в вертикальное положение леомур в то же мгновение рухнул, хорошенько приложившись головой.
Благодаря мощному сотрясению его сознание немного очистилось от дурмана, и наркоман посмотрел на окружающих его воинов ясными глазами.
— Что случилось?
— Да вот думаем, как протащить тебя под лучами, — отозвался Багир.
— А где пакетики?
— Только этого тебе еще и не хватает. С минуты на минуту тревога поднимется, ноги надо делать, а он о дури беспокоится.
— Все настолько серьезно?
— Второй охранник возвращается, и мне его не остановить, — неожиданно ответила за бригадира Алиса. — У нас минуты две, максимум, три.
— Так чего ж мы стоим? — всполошился Нихат и неожиданно для всех рванул к выходу.
В последний момент он попытался поднырнуть под луч, но влияние наркотиков подвело монаха. Его торчащий вверх хвост, словно ножом, разрезал едва различимую линию. Взревевшая сирена полоснула по ушам истеричными нотками, от которых нервная дрожь продрала даже самых опытных бойцов, не говоря уже о Роджере.
— Кретин! — громко выругался Багир и тут же отдал команду храмовникам, ожидающим их у спуска в подвал. — Уходим! Все! Никого не ждать!
Его можно было понять, не хватало еще толчеи у форточки в туалетном помещении подвала или около лаза под забором, но для замыкающих такое решение могло оказаться фатальным. Дальше всех от выхода находилась Алиса, пытавшаяся изо всех сил задержать второго охранника. Надо отметить, что ни Роджер, ни Рамзес не исполнили команды бригадира, а дождались, пока девушка присоединилась к ним, и только потом все вместе бросились наутек.
Когда они добрались до подвального туалета, стало ясно, что все остальные бойцы бригады успели покинуть здание, потому что в форточке застрял Нихат. Навалившись скопом, они легко выбили его из проема и один за другим выскочили во двор, по которому еще бежал в направлении выхода Багир.
— Шорги! — громкий окрик Таиры заставил бригадира ускориться, монаха замереть посреди двора, а дядьку с юным воспитанником прижаться к стене.
Вылетевшая из-за контейнера четверка огромных монстров промчалась по двору веером. Один из них попытался достать Багира, но опоздал на долю секунды, уткнувшись клыками в слишком узкий для него лаз. Зато другой мимоходом, даже не притормаживая, сомкнул мощные челюсти на грудной клетке Нихата и ударом о собственную спину сломал леомуру позвоночник.
— Маскировка! — крикнула Алиса, сливаясь со стеной и исчезая из астрала. Реакция Рамзеса, бросившегося на землю, была молниеносной, чего нельзя было сказать про молодого бойца, которого сковал ужас от увиденного. Задержка Роджера составила долю секунды, но этого хватило, чтобы разворачивающийся шорг успел заметить движение в углу двора. К нему мгновенно присоединился второй зверь, и они широкими прыжками понеслись в сторону затаившихся налетчиков.
— Строй! — прятаться далее не имело смысла, и сохранившая хладнокровие Таира буквально через секунду нанесла мощный ментальный удар. Но опытным лиатам на этот раз противостояли не менее искусные боевые шорги, стремительно уклонившиеся от удара в разные стороны. Все, чего удалось добиться девушке, так это внушить профессионалам уважение к противникам и существенно замедлить их продвижение. От прямых попаданий монстры успевали уклоняться, а скользящие удары не наносили им серьезных повреждений, хотя наверняка не проходили безболезненно.
Торопиться охранникам было ни к чему, еще два их товарища спешили на помощь, правда, после того, как они отбежали от лаза под забором, у леомуров появился шанс. Не очень большой, потому что порознь они не представляли серьезной угрозы для крупных и быстрых шоргов, но все-таки он дарил надежду на спасение. Передав через астрал направления движения для каждого из бойцов, Таира в тот самый момент, когда монстры воссоединились, отдала команду на прорыв.
Рамзес метнулся вправо, Алиса ушла влево, а Роджер рванул по центру. Каждый из напарников и учителей новичка увел за собой по одному шоргу, а их молодому ученику досталась сразу парочка огромных злобных тварей с огромными оскаленными клыками. С трудом подавив в себе возмущение от такой обидной несправедливости, юный воин с отчаянья создал своего клона и буквально швырнул его между нависшими демонами. Явно не ожидавшие таких высоких скоростей от жалкого леомура, монстры резко бросились наперерез ускользающему противнику.
В самый последний момент молодой лиат еще сильнее ускорил перемещение двойника. Ничего не понимающие шорги синхронно мотнули головами, пытаясь не допустить прорыва. С характерным звуком сталкивающихся биллиардных шаров черепа зверей схлестнулись и разлетелись в стороны. Тела их, переплетаясь, рухнули под ноги не ожидавшему подобного исхода победителю. Изящно перепрыгнув через поверженных противников, воодушевленный и накачанный адреналином Роджер пламенным взором окинул театр боевых действий.
Рамзес удачно воспользовался небольшим внутренним заборчиком и отсек преследователя, а вот у Алисы шорг висел на самом хвосте. Не задумываясь ни на секунду, молодой храмовник шарахнул по злобному зверю мощной молнией. Каким образом он не попал в наставницу, сказать трудно, но яркая вспышка полыхнула в астрале прямо перед самым носом твари. Монстр от неожиданности прыгнул в сторону и едва не размазался по стене.
Впрочем, его маневр дал возможность Таире оторваться от преследования и, достигнув лаза, занять оборонительную позицию.
— Строй!
Даже разделенные добрым десятком метров напарники мгновенно организовали взаимодействие и почти пулеметной очередью ударили по преследователю Алисы. Отогнав его на значительное расстояние от выхода со двора, девушка перенесла огонь на противника Рамзеса. Второй охранник тоже был вынужден отскочить в сторону, открыв дядьке пути к отступлению. Бывший гард выждал еще пару секунд, дав Роджеру время добежать до наставницы.
Убедившись, что его подопечный достиг безопасной зоны, ветеран перескочил через низенький заборчик и устремился к лазу. Все складывалось замечательно, монстры отчаянно бросились в атаку, но они явно не успевали перехватить старого леомура. Вынужденные уклоняться от молний Таиры, чудовища не могли двигаться по прямой, что еще сильнее усложняло их и без того трудную задачу.
Беда подкралась с совершенно неожиданной стороны, когда из-за второго контейнера, мимо которого пробегал дядька, один за другим вылетели еще два шорга. Все были настолько увлечены схваткой с противниками, уже ввязавшимися в драку, что дружно прозевали подход к атакующим подкрепления. Рамзес метнулся в сторону от первого зверя, но лязгнувшая челюсть второго монстра успела поймать конец его не столь изворотливого хвоста.
Привычным движением головы разъяренный монстр подбросил невезучего леомура в воздух и по широкой дуге обрушил его себе на спину. Раздался зловещий хруст, и бесформенное тело старого храмовника безжизненным кулем рухнуло под ноги другого чудища. Роджер взревел от горя и рванулся навстречу врагу, но благоразумная Алиса сбила его с ног, и одним движением лапы швырнула в лаз под забором.
— Беги! Нам с ними не справиться!
Таира была права, сразу два шорга налетали на них с двух сторон, еще двое сформировали вторую линию атаки. Около форточки на лапы уже поднимались столкнувшиеся охранники, готовые создать третью волну. Спасая воспитанника, наставница саму себя поставила в крайне сложное положение. Для того чтобы пронырнуть в узкое отверстие лаза, требовалось время, которого у девушки почти не оставалось. Молодой храмовник не мог бросить напарницу в беде, и, даже ныряя под забор, он из последних сил умудрился метнуть по одной молнии в каждого из нападающих первой волны.
Одному из шоргов удалось уклонился от удара, но при этом он потерял равновесие и скорость. Второй же зверь настолько не ожидал отпора после разрушения строя, что пропущенный удар опрокинул его. Алиса не преминула воспользоваться предоставленной возможностью и оказалась по другую сторону забора практически сразу следом за Роджером. Напарник, выскочивший буквально мгновением ранее и не обращающий внимания на злобное рычание из-под стены, развернулся к ней с глазами, полными боли:
— Но почему? Там же Рамзес.
— Мы ему уже не поможем. Или ты хочешь погибнуть вместе с ним?
— Мы должны разогнать шоргов и вынести его оттуда.
— Как? Без аккумулятора нам даже строя не составить.
— Ну, я же снес одного.
— Просто он не ожидал от тебя такой ловкости. Второй раз зверюга уже не подставится.
— Но я могу сделать клона и столкнуть их лбами.