88825.fb2
субъект не торопится идти следом, он решил воспользоваться этим и буквально
втолкнул Вовку в первый же переулок. Продавец фруктов, стоявший на углу
дома возле своего яркого лотка, увидел это и на мгновение заподозрил неладное.
— Ты что? — спросил Вовка.
— Ничего. Так… показалось. Проверить надо, — сказал Стас, оглядываясь.
Вовка все понял и тоже оглянулся. За ними никто не шел. Они быстро прошли
до конца переулка, вышли на соседнюю, параллельную той, по которой они
шли пятнадцать минут назад, улицу и повернули обратно к университету.
Стас постоянно оглядывался, ему казалось, что он затылком чувствует идущего
следом человека. Но за ними никто не шел. Стас и Вовка снова свернули
в какой-то переулок…
Они не успели и шагу сделать, как перед ними словно из-под земли вырос
громила с лицом, изуродованным шрамом. Он сделал им навстречу несколько
шагов и остановился. От неожиданности Стас вздрогнул, но тут же пришел
в себя и задвинул Вовку за свою не очень широкую спину. Громила медленно
поднял правую руку с растопыренными пальцами…
В голову громиле что-то ударило и, отскочив от нее, запрыгало по асфальту.
Это «что-то» оказалось надкушенным желто-зеленым яблоком. В другом конце
переулка Стас увидел того самого высокого широкоплечего молодого парня,
что шел за ними от самого университета. Громила обернулся.
Стас и Вовка осторожно отступили на шаг. В следующую секунду кто-то схватил
их за руки и с силой дернул назад. Прежде чем Стас с Вовкой смогли опомниться,
их затолкали в микроавтобус, и с еще незакрытой дверью тот с визгом сорвался
с места.
Короткая рукопашная схватка в салоне микроавтобуса — и неизвестные отступили.
Стас понял, что это уловка, и был готов в любую секунду отразить новую
атаку. Вовка потирал ссадины на костяшках пальцев правой руки и по лицам
незнакомцев пытался определить, кого это он окрестил.
— Не боитесь. Ми друзия, — тяжело дыша, на ломаном русском проговорил
один из похитителей.
Он был среднего роста, немного худощав, с коротко стриженными волосами
пепельного цвета. Итальянец обернулся, что-то сказал по-итальянски трем
своим компаньонам, и те тут же перебрались в дальнюю часть салона, всем
своим видом показывая, что у них на уме только благие намерения. На вид
им всем было около тридцати лет, и, как показалось Вовке, они были похожи
друг на друга, словно близкие родственники: одеты в одинаковые белые кроссовки,
синие джинсы и светлые клетчатые рубашки с короткими рукавами. Разве что
в отличие от плохо говорившего по-русски трое других были жгучими брюнетами.
— Кто вы? — спросил Стас.
— Друзия, — улыбнувшись, повторил светловолосый итальянец.
Стас еще раз окинул незнакомцев оценивающим взглядом. Похоже, они говорили
правду. Через несколько секунд микроавтобус остановился возле подземки.
— Можьно ити. Но биригитиесь… лицио… щрам, — светловолосый итальянец
провел указательным пальцем от лба до подбородка.
Вовка осторожно открыл дверь микроавтобуса. Легкая прохлада тенистой улицы
ворвалась в салон машины. Стас чуть подтолкнул Вовку и тотчас вышел следом.
Оказавшись на улице и сделав несколько шагов, они обернулись. Микроавтобус
продолжал мерно урчать. Из открытой двери высунулся светловолосый итальянец.
— Лицио… щрам… — его палец снова прошел от лба до подбородка. — Опасно.