88948.fb2
— Кольцо не продается.
— Ох, я не смел и надеяться. Но, быть может, у сударыни найдется еще что-то, что сможет меня заинтересовать?
Аррайда ладонью двинула к нему по столу огрызок большой двемерской монеты. Круглые камущки-глаза ящера дрогнули между лишенными ресниц веками, изысканный красный узор на морде поблек, длинный язык вновь метнулся по губам. Когтистая лапа, прикрывая свою половинку монеты, соединила части.
— Хм… Разрешите присесть?
Но тут ширма отлетела, и трое пьяных и весьма решительных данмеров подступили к столу, сжимая кулаки. В одном блеснул нож.
— Чешуйчатый ублюдок. Опять ты здесь?!
Но прежде, чем началась драка, вмешался хроменький хозяин. По обе стороны от трактирщика жилистые вышибалы поигравали окованными железом дубинками, придавая весу его словам.
— Этис Савил… Урвен Давор… и Фавел Гобор… — хозяин недобро сощурился. — Опять от вас одни беспокойства.
— А что делает здесь эта зверюга? Грязный ящер…
— Идите отсюда, парни, — процедил трактирщик, — не мешайте моим гостям. Ну!..
— Пожалуй, и мы пойдем, — аргонианин положил на угол стола набитый кошель. — Доброго утра, Нелос. Надо к Джобаши заглянуть.
— К тому парню, в которого влюбилась дочка герцога Дрена? — не удержалась наемница.
— Хо-хо… — рожки на голове ящера распустились костяным веером. Он скрипуче рассмеялся. И продолжая поскрипывать и хрюкать от удовольствия, повел Аррайду мимо врагов, направляясь к выходу.
Книжная лавка Джобаши, снабженнная огромной деревянной вывеской, оказалась в самом конце бесконечного коридора, за лавками торговца оберегами, колдуна и аптекаря, в противоположной стороне от "Черного шалка". Внутри лавки, перегораживая двери, переминался ординатор.
— Входите, не стесняйтесь!.. — в ответ на звяканье колокольчика донесся из-за стеллажей приятный мурлыкающий голос. — Можете его подвинуть, он не кусается.
Ординатор мрачно буркнул что-то под нос, но смолчал. Аррайда с любопытством огляделась. Собрание книг здесь было преудивительное, прелюбопытное и просто огромное.
— Можете читать и трогать! Я сейчас!..
Хозяин появился минут через пять, заставив рот Аррайды открыться от изумления. Джобаши оказался огромным хаджитом, очень похожим на Черрима, только совершенно седым. Букинист крепко обнял Хулейю, хлопнув по плечам так, что тщедушный ящер присел. Затем, вздернув увенчанные кисточками уши, рассыпался в любезностях перед гостьей. Истолковал ее замешательство:
— Мутсера… Сударыня ожидала увидеть прекрасного юношу, а перед ней оказался старый кот?
— Нет, но…
— Не смущайтесь. Торговец обязан читать по лицам. Тем более, такой опытный, побитый молью пройдоха, как я.
Хулейя громко фыркнул. Но Джобаши трудно было смутить.
— А то я не знаю… какие слухи бродят по Вивеку обо мне и Ильмени Дрен. Упертая девчонка! — зеленые глаза Джобаши весело сверкнули. — Мутсера… даже герцог Дрен не верит, что нас с его дочкой связывают только дела. Чем могу быть полезен красавице? Моя пыльная лавка — к вашим услугам.
Аррайда покраснела.
— Мы хотели бы побеседовать… в тишине и покое, — объяснил аргонианин. — Я не знал, что тебя стерегут.
— Герцог попросил Орден Дозора, пока в Вивеке неспокойно, постеречь его от меня. Не обращайте внимания. Сюда, прошу вас.
Не удостоив взглядом кипящего от злости сторожа, Джобаши повел гостей кишкой коридоров — вниз, вниз. Справа и слева, спереди и сзади были книги. Даже собрание Залов Мудрости уступало в количестве. Аррайда с любопытством крутила головой и, засмотревшись, пару раз споткнулась. Хулейя учтиво поддержал ее под локоть.
— Моя берлога, — букинист отвел занавеску из радостно застучавших деревянных бусин. За аркой оказалась сводчатая клетушка с высокой кроватью, столом, сундуком, умывальником и, опять же, книгами, занимающими все свободные места и явно выживающими хозяина. Джобаши с Хулейей, громко чихая, кое-как раздвинули стопки, загромождающие проход.
— Устраивайтесь.
— Спасибо. Джобаши, у вас есть "Продвижение истины"?
Старый кот быстрым взглядом обменялся с Хулейей. Ящер чуть заметно кивнул.
— Мутсера… Пойду поищу.
Вздохнув, антиквар вытряхнул паука из круглой чашки, нацедил в нее воды, омочил язык.
— Так о чем желает знать госпожа?
— О Шестом Доме и о поклоняющихся Нереварину.
Аргонианин поерзал, утверждаясь на хвосте:
— Ого! Ну, о первом… Шестом Доме я мало что знаю. Он воевал на стороне двемеров и проиграл войну. А вот культ Нереварина… У этой веры глубокие корни. Они уходят к появлению данмеров на Вварденфелле и войнам Первого Совета. Госпожа вообще что-либо об этом слышала?
Аррайда кивнула.
— Одержав победу у Красной Горы, Триединые обошлись по-свински с бывшими союзниками. Вытеснили их в самые глухие, жесткие, неплодородные уголки Вварденфелла. Фактически, в пустыню. Естественно, что пепельноземцы грезят о правлении Неревара, как о золотом веке Морроувинда. Племена тогда были едины, горожане не выпячивали свое превосходство… А залогом союза являлась произнесенная Нереваром на перстне «рота». Кстати, знаменитое кольцо так и звалось: "Один народ под Луной и Звездами". Хотя чаще его называют просто «Луна-и-Звезда».
Хулейя взял кисть Аррайды в шершавые, пахнущие корицей ладони. Повертел, разглядывая Кольцо Окружения так, будто видел на его месте другое. Холодным ветерком потянуло по позвоночнику. В стеганке и бахтере не сильно замерзнешь. Или она, Аррайда, чего-то боится?..
— Ходят слухи, что кольцо делал если и не сам Кагренак, лучший мастер двемер, то самые приближенные из его учеников. Жаль, что оно утрачено. Хотелось бы мне на него взглянуть.
Хулейя смешно завел под покатый лоб камушки-глаза. Разумеется, страстный антиквар и книжник, всяко внешне.
— Итак, Неревар умер, кольцо было утрачено, и все пошло наперекосяк. Между кочевниками и оседлыми словно кошка пробежала. Рыжая такая кошка, холеная, которой очень не хотелось стариться. Ну и…
Он чпокнул, сплющив щеки — с таким звуком пробка покидает бутылку.
— Впрочем, я не о том. Степняки ничего не могли противопоставить военной силе Великих Домов и утешились легендами. Существуют пророчества, пред-опре-деля-ющие его приход. Тьфу, чуть язык не сломал. Неревар вернется, свергнет ложных богов и сделает Вварденфелл свободным, — аргонианин покрутил рукой. — Вот, примерно так. Храм Альмсиви борется с этой «заразой». Подозреваю, недостаточно борется… Воплощенные летят, как бабочки на огонь. На какое-то время, было, стало тихо, а сейчас опять началось. Пепельноземцев с их ненавистью к оседлым данмерам и Храму не смущает даже то, что все прежние воплощенные оказались ложными. Наоборот, таких, недопечек, они полагают предтечами и лишь укрепляются в вере. Говорят, в отрогах Красной горы есть потаенная пещера, где эти предтечи ждут возвращения истинного Неревара.
Аррайда вывалилась из книжной лавки Джобаши с "Продвижением истины" под мышкой, ничего не видя перед собой. Голова немного кружилась. Чтобы обрести душевное равновесие, наемница завернула в часовню, такую же бедную, как и окружающие ее лавчонки уровня Каналов, похожую на Высокий Собор разве янтарными триолитами с канонической росписью да теплым запахом горящих свеч.
— Ваше преподобие… Как умер Неревар?
— Почему ты спрашиваешь, дитя?
— Ну, он покровительствует морякам и воинам, а я…