88982.fb2
Репортер в четыре прыжка проскочил через палисадник, перепрыгнул садовую калитку и кинулся к своему "Порше". Прыгнув в кабину, он мгновенно завел мотор и вдруг почувствовал, что его сердце готово остановиться. Кора исчезла!
Кора Конноли сидела в "Порше" и курила сигарету. Время от времени она с тревогой поглядывала на дверь, за которой исчез ее муж.
Прошло пять, шесть минут. Кора нервно курила сигарету за сигаретой, выбрасывая окурки через открытое боковое окно.
"Нужно было мне пойти с ним", - подумала она.
На Лэтимер-Роуд не было ни души. Даже ближайший фонарь был так далеко, что его свет был едва различим.
Стук в боковое окно машины заставил Кору вздрогнуть. Она резко повернула голову.
- Билл! - крикнула пораженная Кора. - Я даже не заметила, когда ты подошел. Билл Конноли улыбнулся ей.
- Выходи. Я должен тебе кое-что показать.
- Сейчас.
Кора бросила сигарету в пепельницу и вышла из машины. Билл ждал ее, держа руки в карманах брюк.
- Странно, - подумала Кора, - он никогда таким не был. Не говорит ни слова, скорчил какую-то гримасу. Ее испуг мигом исчез, когда Билл улыбнулся.
- Пошли со мной, - сказал он и взял Кору за руку. Билл увлек Кору на тротуар, и они пошли от дома доктора Мередита.
- Я думала, что мы пойдем к доктору Мередиту, - запротестовала Кора.
- Пошли, пошли. Я обнаружил другой вход. Ты удивишься.
Кора не заметила циничную улыбку мнимого Билла Конноли. Они почти дошли до следующего фонаря, расположенного рядом с таинственной похоронной конторой.
- Билл, тут что-то не так, - вдруг сказала Кора.
- Не бойся, все в порядке.
Билл Конноли подтолкнул Кору к крыльцу, четыре ступеньки которого вели к старой входной двери. Он толкнул деревянную дверь, и она легко открылась.
- Тише! - сказал Билл и приложил палец к губам.
Они прошли через темный коридор и остановились. Кора, глаза которой уже привыкли к темноте, увидела дверь.
- Нам сюда, - прошептал Билл.
У Коры по спине пробежали мурашки, когда она вошла в темное помещение. Здесь Билл отпустил руку жены и отошел в сторону.
- Что ты собираешься делать дальше? - прошептала испуганная женщина.
- Включу свет.
Через мгновение зажегся торшер. Они находились в небольшой, скудно обставленной комнате. У стены стоял старый шкаф, а посреди комнаты находился стол и два стула.
Билл Конноли стоял спиной к жене.
- А что нам здесь нужно? - спросила Кора.
Билл медленно повернулся к ней. До этого Кора видела только его спину, теперь она увидела лицо и подумала, что сошла с ума. Перед ней стоял не Билл Конноли! Это был человек, которого она знала. Это был Вильям Эббот!
- Поражены? - ухмыльнулся гробовщик и скользящими шагами подошел к Коре.
Охваченная ужасом, Кора не могла вымолвить на слова. Эббот грубо оттолкнул женщину назад и ногой захлопнул дверь.
- Вот теперь нам никто не помешает, - сказал он, гнусно улыбаясь.
Кора немного пришла в себя.
- Что это должно означать? - спросила она слабым голосом. - Кто вы вообще?
Эббот высокомерно засмеялся.
- Я Вильям Эббот. По крайней мере так меня зовут здешние жители. Чем я занимаюсь, вы уже знаете, У меня вполне нормальная, хотя и несколько необычная профессия. Я организую погребения.
Кора покачала головой.
- Я этому не верю, Эббот. На самом деле вы кто-то другой. Вы гангстер, преступник!
- Прекратите! - резко приказал Эббот. Он задумчиво потер подбородок, глядя на Кору холодными, беспощадными глазами.
Молодая женщина содрогнулась от этого взгляда.
- Вы умрете, - вдруг объявил гробовщик и, прежде чем Кора успела что-либо сказать, добавил: - Но не совсем умрете, по крайней мере вначале. Я уменьшу вашу сердечную деятельность до минимума, а ваше тело накрою разработанным мной искусственным составом, через три дня после вашего погребения этот состав растворится,
- Вы сошли с ума! - пролепетала Кора. - Вы просто сошли с ума. Это же сумасшествие - то, что вы собираетесь сделать.
- С точки зрения человека - да. Но я не человек.
- Так кто же вы? - отчаянно закричала Кора.
- Демон! - засмеялся Вильям Эббот.
- Нет!
Кора непроизвольно прижимала руки к груди.
- Вы мне не верите, миссис Конноли? - спросил Эббот.
- Я вам верю.
- Странно. Тогда вы должны определенно знать, что демоны во всем превосходят людей. Ваш муж уже наверняка мертв.