88999.fb2 Загадочная субмарина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Загадочная субмарина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Не ожидая ответа, он сильным ударом вышиб дверь.

Когда воины заходили в хижину, в полоске света Док увидел, что они были на редкость мощного телосложения и все носили бороды.

Док подкрался достаточно близко к дому, и лошади, почуяв его присутствие, беспокойно захрапели. Док мог слышать каждое слово из дальнейшего разговора.

Воин, выбивший дверь, был в ярости.

- Где беглецы? - взревел он.

Ему ответил голос, принадлежавший человеку средних лет, крайне испуганный и взволнованный, - очевидно, это и был Раун.

- Я... я их не видел, - пробормотал Раун.

Командир всадников не стал продолжать допрос в этом направлении, очевидно, у них была иная задача.

- Раун, сегодня ты выполнил только половину нормы по заготовке ячменя! - прогремел воин. - Что ты на это скажешь?

- Но я... я должен был уйти в полдень с поля, - смог выговорить Раун. Его голос выражал ужас.

- Проклятье на твою голову, Раун! - зарычал другой. - Тебе известна твоя норма! Ты ведаешь, что нам необходимо зерно, чтобы снабжать подводные лодки!

- Я должен был уйти в полдень! - в отчаянии воскликнул Раун.

- Зачем тебе надо было уйти в полдень? - прошипел третий воин.

- Я должен был проведать моего мальчика, - взволнованно объясгил Раун. - Мой сын болен.

- Тебе известен приказ о заготовке ячменя? - резко спросил один из воинов.

- Да, но...

- Выкини мальчишку на улицу! - приказал воин с грубым голосом.

- Но подождите! - завопил Раун. - Что вы...

Последовал свист, сопровождаемый звуком, похожим на удар плетки. Раун отчаянно завопил. Раздались звуки возни и ударов. Закричала женщина. Донеслись тихие всхлипывания ребенка. Три воина вытаскивали мальчика из дома.

Мальчику было семь или восемь лет, но он выглядел слишком хрупким для своего возраста. Док Сэвидж определил, что у него было запущенное воспаление легких. Мальчик тяжело дышал и не мог встать, когда бородатые воины выбросили его на дорогу.

Затем один из них вынес из дома керосиновую лампу и забросил ее на соломенную крышу. Лампа разбилась, керосин разлился, и пламя охватило крышу.

Другой воин взял в руки плеть, зловещее длинное орудие с несколькими тяжелыми прядями длиной около двух футов и с железными концами.

- Бейте ребенка! - приказал воинам командир.

Раун бросился вперед, издавая бессвязные вопли.

Командир воинов ударил его копьем по голове. Раун рухнул на землю, судорожно вздрагивая.

- Мы пробовали это на тебе, но ты ничего не понял, - загремел командир. - Когда мы изобьем твоего ребенка, может быть, ты поумнеешь!

Плеть со свистом рассекла воздух и ударила мальчика, который напрягся и сжался. Воин взмахнул плетью во второй раз, и, когда его рука достигла наивысшей точки, орудие выскользнуло у него из руки, вращаясь, упало на землю и распластало пряди, как осьминог - щупальца.

Воин издал неопределенный звук, нечто вроде бульканья. Его лицо претерпело некоторые изменения, потому что удар Дока разнес ему челюсть таким образом, что ее вряд ли когда-нибудь удалось бы собрать.

Затем Док ударил его второй раз в живот и бросился на командира. Тот взревел от ярости и попытался достать Дока копьем. Док увернулся от удара, вырвал у воина копье, переломал ему несколько ребер и ударом в челюсть отбросил на дюжину футов.

Третий воин попытался выхватить пистолет. Это был длинный кавалерийский пистоль, и воину удалось достать его как раз в тот момент, когда Док железной хваткой вцепился ему в руки. Воин повалился на землю, затем последовали хруст ломаемых костей, истошный вопль и затем тишина.

Бронзовый человек поднялся и только тогда понял, что потерял самообладание.

ГЛАВА XVI СХВАТКА

Из домов вышли люди. Они выглядели так, как будто из них вытрясли душу, и они, казалось, пришли в ужас от всего происшедшего. Им пришлась по душе расправа, которую учинил Док, но страх перед последствиями был сильнее. Пылающая крыша хижины Рауна отбрасывала огненные блики на перепуганные лица жителей деревни.

- Ведра и воду, быстро, - резко приказал Док Сэвидж. - Сбейте огонь!

Привыкнув беспрекословно подчиняться, они кинулись исполнять приказание. Несколько человек побежали за водой.

Док Сэвидж подхватил больного мальчика и внес его в соседний дом. Мать ребенка, худощавая женщина с выражением лица, иллюстрировавшим понятие "страх", последовала за ним. Поднявшись, к ним присоединился Раун. Он пошатывался, и рана его кровоточила, но тревога за сына двигала им.

- Горячую воду, - распорядился Док Сэвидж.

Он уложил мальчика на шаткую кровать в убогой комнате, не привлекательной ничем, кроме своей чистоты. Он постучал по груди мальчика, послушал, постучал еще. Пневмония захватила оба легких.

Бронзовый человек извлек из своей куртки упаковку с маленькими таблетками. Он высыпал половину упаковки на ладонь матери мальчика.

- Опустите их в горячую воду, - распорядился он, - и проследите, чтобы мальчик подышал паром. Таблетки растворятся, и получится газ.

Бедная женщина непонимающими глазами смотрела на него.

- Это концентрированное вещество, - объяснил Док, - оказывающее на человеческий организм точно такое же воздействие, как и кислород. Мы берем такую таблетку в рот и погружаемся под воду. Мальчику необходим кислород. Но у меня с собой нет кислородных подушек, а эти таблетки - хороший заменитель. Понимаете?

Мать мальчика кивнула, но ничего не сказала.

- Выйдем, - сказал Док Pay ну.

Раун последовал за ним, схватил бронзового человека и, задыхаясь, проговорил:

- Есть надежда?

- Достаточная, - ответил бронзовый человек.

Раун вздрогнул и Произвел звук, который можно было трактовать как угодно и который, очевидно, означал облегчение.

На другой стороне улицы группа людей с ведрами поливала водой горящую крышу. Огонь практически был погашен.

Трое воинов лежали там же, где были повержены.