88999.fb2 Загадочная субмарина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Загадочная субмарина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

- Это странно, - пробормотал Оранг.

- Вы правы. Это какая-то чертовщина.

- А где те голубки, которые накрыли Дока? И где сам Док?

- Они находятся в доме. Вы поможете нам допросить преступников, захвативших Дока?

- Почему бы и нет, - Оранг вылез из лимузина. - Держу пари, что они у меня заговорят. Я из них вытряхну все.

Оранг направился к дому. Шпиг вышел из лимузина и последовал за ним. Хабеас Корпус и Химоза также покинули машину и присоединились к процессии. Хабеас Корпус был тощей свиньей на длинных ножках, с огромными ушами и рылом, созданным для поиска.

Химоза была прекрасного иида приматом, имеющим поразительное сходство с "очаровательным " химиком Орангом.

Пятнадцать человек выпрыгнули из-за кустов без всякого предупреждения. Они набросились на Оранга и Шпига. Оранг заревел, как он обычно делал во время потасовки, однако это не очень ему помогло. Через несколько секунд он и Шпиг были распластаны на земле и скручены веревками по рукам и ногам.

Человек, командовавший лжеполицейскими, скинул с себя полицейскую фуражку и синюю униформу. Оранг и Шпиг были поражены могучими габаритами и отталкивающим видом этого человека.

Здоровяк обратился к одному из своих товарищей, парню, который, похоже, пытался прожевать испорченную устрицу, если судить по его виду.

- Генри, - сказал ему здоровяк, - мы закинем их внутрь, пока они связаны.

- О да, сэр, - ответствовал страдалец Генри.

- Где свинья и обезьяна, Генри? - последовал вопрос.

- Они убежали, сэр, - объяснил Генри.

- Так возьми людей и догони их.

- О да, - отозвался Генри.

Здоровяк повернулся к Орангу и Шпигу и оскалил зубы в мрачной улыбке.

- Я - Принц, - провозгласил он.

- Принц? - прищурился Оранг.

- Принц Альберт, - пояснил здоровяк.

- Кому ты лапшу вешаешь? - поинтересовался Оранг.

- Я еще и не так пошучу, - пообещал человек, - когда ты услышишь, что меня называют принцем Альбертом. Я твой джинн.

- Мой что?

- Джинн. С лампой Аладдина, помнишь? Лишь коснись меня и загадай желание.

Оранг и Шпиг обменялись понимающими взглядами, полагая, что у их новых знакомых явно не все дома.

- Гм! - произнес Оранг.

Принц Альберт указал на пленников.

- Заприте их в доме, - распорядился он, - и предоставьте им самые лучшие условия.

Оранга и Шпига внесли в дом и оставили в комнате с низким потолком. В комнате находилось несколько кресел, вес которых сразу бросался в глаза.

К одному из кресел по рукам и ногам был прикован Док Сэвидж. Бронзовый человек посмотрел на внесенных и слабо улыбнулся.

- Путаница почище лабиринта, как сказал бы Джонни, - заметил он.

- Похоже на то, - согласился Оранг. - Кажется, это изречение очень подходит.

Оранга и Шпига сразу же приковали к массивным креслам. Оранг рванулся, пытаясь одолеть наручники.

Он мог разогнуть подкову, но кресло оказалось ему не под силу.

- Необычные кресла, - прокомментировал Док Сэвидж.

Принц Альберт кивнул.

- Это только часть того, что мы приготовили для таких птичек, как вы.

- Неужели? - нахмурился Оранг.

Принц Альберт усмехнулся:

- Вступительная часть с липовыми полицейскими удалась на славу, а как вам кажется?

- Гм, - хрюкнул Оранг. - К чему это все?

- Вывести вас из игры.

Оранг пристально посмотрел на человека, называвшего себя принцем Альбертом.

- Я никогда вас раньше не видел. И не слышал о вас ничего.

- Разве я утверждал обратное?

- И что вы собираетесь делать?

- Больше, чем вы могли бы ожидать.

- Вы не вывели из игры всех нас, - нахмурившись, сказал Оранг. Остаются еще трое.

- Знаю, - усмехнулся принц Альберт. - Джонни Литтлджон, археолог, длинный Том Роберте, электротехнический гений, и Ренни Ренвик, инженер. Они сейчас в Европе.

- Вы прекрасно осведомлены, - состроил гримасу Оранг.