89010.fb2
темные глаза сияли весельем.
- Вы неправильно меня поняли, мисс Валентайн. Прошу простить мое поведение. Меня зовут
Трент, и я... друг S.T.A.R.S.
Джилл изучила его позу, положение и немного расслабилась, продолжая, однако, пристально
смотреть ему в глаза, чтобы не пропустить даже малейшую тень движения. Она не чувствовала
угрозы с его стороны, но...
"...но откуда он знает мое имя?"
- Что вам нужно?
- О, перейдем к делу, - Трент улыбнулся еще шире. - Но, конечно, у вас мало времени, - он
медленно достал из кармана своего плаща нечто похожее на сотовый телефон. - Не совсем то,
зачем я пришел, но это необходимо. И я хотел бы, чтобы вы взяли его.
Джилл, нахмурившись, быстро оглядела вещь, которую он держал.
- Это?
- Да. Я собрал несколько документов, которые вы могли бы найти интересными. Обещаю, вы
оторваться не сможете от чтения, - с этими словами он подал ей прибор.
Она осторожно протянула к нему руку и только сейчас поняла, что это устройство для
считывания мини-дисков, очень сложный и дорогой микрокомпьютер. Трент, кем бы он ни
был, имел превосходное финансирование.
Джилл убрала считывающее устройство в свой подсумок, неожиданно почувствовав нечто
большее, чем просто любопытство.
- На кого вы работаете?
Он покачал головой.
- Это не важно; по крайней мере, не в сложившейся ситуации. Единственное, что я могу
сказать вам — прямо сейчас за Раккун-Сити наблюдают очень многие значительные лица.
- Неужели? И все они тоже "друзья" S.T.A.R.S., мистер Трент?
Трент глухо засмеялся.
- Так много вопросов и так мало времени. Прочтите файлы. И на вашем месте, я не стал бы
распространяться о нашей беседе; это может привести к серьезным последствиям, - он прошел
к двери в задней части комнаты и, взявшись за ручку, обернулся на Джилл.
Морщинистое, обветренное лицо Трента внезапно лишилось всякой веселости, он смотрел
серьезно и внимательно.
- Еще кое-что, мисс Валентайн, одна важная деталь. Не совершите ошибки — не всем можно
доверять, и не все являются теми, кем кажутся; даже те, кого вы, как вам может показаться,
хорошо знаете. Если хотите остаться в живых, вы должны хорошенько запомнить это.
Трент открыл дверь и просто ушел.
Джилл смотрела ему в след, прокручивая в голове миллион предположений одновременно.
Она чувствовала себя так, словно угодила в старую шпионскую мелодраму и только что
повстречала таинственного незнакомца. Это казалось забавным, но тем не менее...
"...тем не менее, он только что со спокойным лицом отдал тебе оборудование стоимостью
в несколько тысяч долларов и посоветовал беречь тылы. Думаешь, он шутил?"
Она не знала, что и думать. И у нее совсем не осталось времени, чтобы обдумывать
произошедшее. Отряд "Альфа", вероятно, уже был в сборе, дожидался ее и в полном составе
размышлял, где, черт возьми, ее носит. Джилл накинула на плечо тяжелые сумки и поспешила
к двери.
* * *
Они разместили оружие — заряженное и проверенное, — и Вескер с нетерпением ожидал
перемен. Хотя его глаза скрывались за темными авиационными очками, Крис мог видеть это в
позе капитана, в том, как он, высоко подняв голову, настороженно вглядывался в здание.
Вертолет был загружен и готов, лопасти крутились, гоняя теплый влажный воздух по