89010.fb2 Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

- Не понимаю, что произошло. Погнутый полоз указывает на жесткую посадку, но кроме

электронной системы, все вроде бы в порядке.

Вескер вздохнул, затем повысил голос, чтобы все могли его слышать.

- Расширяем периметр, ребята, дистанция — три метра, увеличивать по мере продвижения!

Джилл отошла и встала между Крисом и Барри, они уже осматривали землю под ногами,

медленно продвигаясь на восток и северо-восток от вертолета. Вескер прошел в кабину,

исследуя темноту в слабом свете фонарика. Джозеф направился на запад. Они медленно

расширяли круг.

Хруст сухой травы под ногами был единственным звуком в неподвижном теплом воздухе, не

считая отдаленного гудения двигателей вертолета "Альфы". Джилл на каждом шагу

приходилось разгребать ногами высокую траву, чтобы разглядеть землю. Через пару минут

совсем стемнеет, и увидеть что-либо будет просто невозможно. Им не помешали бы фонарики;

бравовцы свои оставили...

Джилл вдруг остановилась, прислушиваясь. Дыхание и шаги остальных, шум вертолета

вдали и ничего больше. Ни щебетания, ни стрекота — ничего. Они были в лесу в середине

лета; где же животные, насекомые? Лес казался неестественно тихим, единственные звуки

исходили от людей. Впервые с момента их посадки, Джилл стало по-настоящему страшно.

Она уже собиралась позвать остальных, когда Джозеф громко, с надрывом закричал откуда-

то сзади.

- Эй! Сюда!

Джилл обернулась и потрусила назад, видя, что Крис и Барри отреагировали так же. Вескер

все еще находился у вертолета и рефлекторно поднял свое оружие на крик Джозефа; он

направил его вверх, когда бросился бежать.

В тусклом свете Джилл сумела разобрать только нечеткий силуэт Фроста, присевшего в

высокой траве рядом с несколькими деревьями в тридцати метрах от вертолета. Повинуясь

интуиции, она достала свой собственный пистолет и ускорила шаг, почему-то ощутив

неизбежность плохого исхода.

Джозеф встал, держа что-то в руках, и, издав сдавленный вопль, отшвырнул подобранный

предмет; в его глазах плескался ужас. Через какую-то долю секунды Джилл смогла осознать,

что она видела в руках парня.

Пистолет S.T.A.R.S., "Беретта".

Джилл побежала быстрее, нагоняя Вескера.

И человеческая рука, обхватившая оружие — без тела, оторванная в районе запястья.

Из темных зарослей позади Джозефа раздалось глухое, утробное рычание. К звериному рыку

добавился дребезжащий, хриплый вой, и мощные темные силуэты возникли из леса. Они

бросились на Фроста, повалив его на землю.

- Джозеф!

* * *

Крик Джилл зазвенел у него в ушах, и Крис, достав свое оружие, остановился, пытаясь,

прицелится в яростных зверей, напавших на члена "Альфы". Бледный луч фонарика Вескера

затанцевал по оскалившимся тварям, освещая ночной кошмар. Тело Джозефа полностью

закрывали три животных, вцепившихся в него, рвущих его на куски, клацая челюстями, пуская

слюни. На вид они напоминали собак размером с немецкую овчарку, вот только на них не

было ни шерсти, ни кожи. Влажные красные сухожилия и мышцы мелькали в дрожащем свете

фонарика Вескера; собакоподобные твари вопили и завывали в неистовой жажде крови.

Джозеф издавал невнятные, булькающие звуки, слабо отбиваясь от беспощадных существ,

кровь лилась из многочисленных ран. Этот крик предвещал скорую смерть. На раздумья

больше не осталось времени; Крис прицелился и выстрелил.

Три пули с хлопком вошли в одну из собак, четвертая прошла выше. Зверь издал один

короткий пронзительный звук и затих, его бока напряглись. Два других животных продолжали