89010.fb2 Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

скорости проносилась по широким пригородным улицам соседних районов, не забывая

высматривать на дороге детей и домашних животных, которые могли бы угодить под машину.

Впрочем, на улицах города их встречалось не так уж и много. С тех пор как в Раккуне

приключилась первая трагедия, многие семьи предпочитали держать своих детей и питомцев

дома, порой в течение всего дня.

Валентайн все увеличивала скорость, приближаясь к Магистрали 202; маленький автомобиль

начало потряхивать. Теплый сухой ветер развевал ее длинные волосы, и Джилл охватило

приятное чувство, словно она только что очнулась от страшного сна. Она на скорости

прорывалась через залитые солнцем вечерние улицы и растянувшиеся вдоль дороги тени

деревьев.

Было ли это судьбой или случайным стечением обстоятельств, но события, произошедшие в

Раккун-Сити, затронули ее душу. Джилл больше не могла притворяться, что была просто

уставшей от своего ремесла воровкой, пытавшейся избежать тюрьмы и встать на путь

истинный только для того, чтобы порадовать отца. Не могла она сказать и того, что

расследование, которым сейчас занимались S.Т.А.R.S., было для нее лишь очередной работой.

Все это теперь имело значение. Имело значение то, что эти дети погибли, и то, что убийцы до

сих пор разгуливали на свободе и все еще могли убивать.

Листы с данными о жертвах, лежавшие на соседнем сидении, слегка всколыхнулись; ветер

поймал верхнюю страницу папки. Девять бесприютных душ, возможно, и Бекки с Присциллой

среди них. Джилл положила правую руку на немного помятую папку, сведя на нет едва

заметное движение, и поклялась себе, что, независимо от того, каких это потребует усилий,

она выяснит, кто ответственен за эти убийства. Не важно, кем она была прежде и кем станет в

будущем — она изменилась... и не успокоится до тех пор, пока убийцы невинных не ответят за

свои действия.

* * *

- Эй, Крис!

Крис отвернулся от автомата с содовой и увидел Фореста Спейера, бодро шагавшего к нему

через пустынный коридор с широкой улыбкой на загорелом ребяческом лице. На самом деле

Форест был на несколько лет старше Криса, но напоминал скорее непослушного подростка —

длинные волосы, клепаная джинсовая куртка, вытатуированный на левом плече курящий

череп. Вместе с тем он был превосходным механиком и одним из лучших стрелков, каких

Крис когда-либо видел в действии.

- Привет, Форест. Что нового? - Крис забрал банку содовой из автомата и мельком взглянул

на часы; у него в запасе была еще пара минут до начала собрания. Он устало улыбнулся, когда

Форест подошел к нему, сверкая голубыми глазами. Спейер нес в охапке жилет для

снаряжения, армейский ремень и ранец.

- Вескер отдал Марини приказ начать поиски. Отряд "Браво" отбывает, - даже волнуясь,

Форест произносил слова с алабамским акцентом, нарочито медленно. Все еще широко

улыбаясь, он бросил свои вещи на одно из кресел для посетителей.

Крис нахмурился.

- Когда?

- Сейчас. Как только я разогрею вертушку, - ответил Форест, натягивая кевларовый жилет

поверх футболки. - Пока вы, альфовцы, будете сидеть тут и ковыряться в бумажках, мы

собираемся надрать пару-тройку каннибальских задниц, - и ничего, кроме поразительной

самоуверенности; мы — S.T.A.R.S.

- Да, но... ты, главное, береги свою собственную задницу, хорошо? Мне по-прежнему

кажется, что за всем этим кроется нечто большее, чем садистские выходки нескольких психов,

ошивающихся в лесу.

- Сам знаешь, - Форест откинул волосы назад и подхватил свой ремень, полностью

сосредоточившись на задании. Крис хотел сказать еще что-то, но промолчал. Со всей своей