89010.fb2 Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

разглагольствовал о смертоносных воронах и гигантских пауках, но он настойчиво повторял,

что ключи к замку-головоломке "спрятаны там, где только Спенсер мог бы найти их" , и это

имело смысл. Все, кто работал в доме, знали об увлечении Спенсера шпионскими

механизмами. К сожалению для Вескера, он не побеспокоился изучить особняк как следует,

поскольку никогда и не думал, что подобная информация может ему понадобиться. Он помнил

лишь немногие, самые необычные из тайников — на ум приходили статуя тигра с разными

глазами, комната с коллекцией лат и газом, тайник в библиотеке...

"Но у меня не хватит времени обойти их все, только не в одиночку".

Вескер внезапно усмехнулся и выпрямился, поразившись тому, что не подумал об этом

раньше. Кто сказал, что он должен действовать в одиночку? Он отделился от S.T.A.R.S., чтобы

разработать новый план и найти ключи, но нет никаких причин все делать самому. Крис не

годился, он слишком горяч, и Джилл все еще выглядела темной лошадкой... хотя Барри...

Барри Бертон был человеком семейным. И Джилл с Крисом доверяли ему.

"И пока все они околачиваются в доме, я смогу пробраться к системе запуска и наконец

убраться отсюда к черту, завершив миссию".

Продолжая усмехаться, Вескер направился к двери, ведущей на балкон столовой,

удивленный тем, что расценивает происходящее как небольшое приключение. Это был шанс

испытать себя против остальной части команды и невольных подопытных, которые, между

прочим, все еще шатались поблизости. Против самого Спенсера. И если он справится, то,

вполне возможно, станет очень богатым человеком.

Все это действительно могло бы оказаться забавным.

Глава 9

Кар-р!

Джилл резко направила "Беретту" на звук — угрюмый вопль, эхом наполнивший

пространство, как только дверь за ней захлопнулась. Затем она увидела источник звука и

расслабилась, нервно улыбнувшись.

"Какого черта они здесь делают?"

Она до сих пор бродила в задней части дома и решила проверить еще несколько комнат,

прежде чем вернуться в вестибюль. Первые двери, которые она попыталась открыть, оказались

заперты, на замочной скважине вырезан шлем. Ее отмычка была бесполезна, с таким типом

замков она еще никогда не сталкивалась, так что девушка решила попытать счастье у двери в

другом конце коридора. Она открылась довольно легко, и Джилл вошла, готовая ко всему,

хотя стайка ворон, усевшихся на карнизе с освещением, который тянулся во всю длину

комнаты, — это последнее, что она ожидала увидеть.

Одна из больших черных птиц издала мрачный пронзительный крик, и Джилл вздрогнула от

этого звука. Ворон было не меньше дюжины. Они топорщили блестящие перья и смотрели на

нее маленькими сверкающими глазками, пока Джилл быстро осматривала комнату в поисках

какой-либо угрозы. Никакой опасности она не заметила.

В U-образном коридоре, в который она вошла, было также холодно, как и во всем доме,

возможно, даже холоднее, и здесь не стояло никакой мебели. Она оказалась в картинной

галерее — ничего кроме портретов и других полотен, висящих на стенах. Черные перья

вперемешку с сухим птичьим пометом покрывали весь потертый деревянный пол, и Джилл

снова задумалась, как вороны попали сюда и как долго здесь находятся. В их присутствии

определенно было что-то странное; они казались намного крупнее, чем обычные вороны, и

столь внимательно изучали ее, что это казалось почти неестественным.

Джилл снова вздрогнула, отступая к двери. В комнате не было ничего особенного, а от этих

птиц ее бросало в дрожь. Пора двигаться дальше. Она осмотрела некоторые картины, в

основном портреты, попавшиеся ей на обратном пути, и обратила внимание на выключатели

под тяжелыми рамами. Валентайн решила, что они для освещения, хотя она не могла понять,