89010.fb2
"И ты уверен в этом, Крис? Думаешь, Билли был достаточно осторожен?"
Мысленно вздохнув, Крис похлопал Фореста по плечу и направился в оперативный отдел.
Он вышел за дверь маленькой комнаты ожидания наверху и зашагал по коридору. То, что
Вескер послал команды порознь, удивило его. Менее опытные члены S.T.A.R.S. часто
производили первоначальную разведку, и сама по себе эта процедура не выбивалась за рамки
стандартов, но они столкнулись с не совсем стандартной операцией. Количество смертей, с
которым они теперь имели дело, требовало принятия куда более решительных мер. Кроме
того, в деле присутствовали явные признаки организованности убийств, а это должно было
сразу обозначить его, как расследование статуса А1, но Вескер продолжал вести себя так,
будто все это было чем-то вроде тренировочной прогулки.
"Никто, кроме меня, не замечает этого. Они не знали Билли..."
Крис снова вспомнил позднюю ночь на прошлой неделе, когда ему позвонил друг его
детства. Уже довольно давно он не получал известий от Билли, но знал, что тот поступил на
должность исследователя в "Амбреллу" — фармацевтическую компанию, которая была
крупнейшим инвестором в экономику Раккун-Сити. Билли никогда не относился к типу
людей, склонных бояться собственной тени, а потому страх и отчаяние в голосе друга детства
заставили Криса моментально проснуться и вселили в него глубокое волнение. Билли лепетал,
что его жизнь находится в опасности, что все они в опасности, умолял Криса встретиться с
ним в закусочной на краю города, но так и не появился в назначенном месте. С тех пор никто
больше о нем не слышал.
Крис прокручивал эти события снова и снова в своем мозгу на протяжении всех бессонных
ночей с того момента, как пропал Билли, всякий раз пытаясь убедить себя в том, что не
существовало никакой связи между словами его насмерть перепуганного друга и атаками на
Раккун. Однако он никак не мог отделаться от растущей в нем уверенности, что все это было
неспроста, и что Билли точно знал, в чем дело. Копы проверили квартиру Билли и не нашли
ничего для дальнейшего расследования... но инстинкты Криса подсказывали ему, что его друг
мертв, и убит он кем-то, кто хотел заставить его замолчать.
"И я, кажется, одинок в своих подозрениях. Айронсу наплевать на все мои доводы, а
команда считает, что я просто убиваюсь из-за потери старого друга".
Он отогнал эти мысли прочь и шагнул за угол; его шаги приглушенным эхом разносились по
сводчатому коридору второго этажа. Крис попытался сосредоточиться, думать только о том,
что он может сделать, чтобы выяснить причину исчезновения Билли, но он был слишком
измотан постоянной бессонницей и непрестанно преследующим его после звонка друга
чувством беспокойства. Быть может, он и впрямь терял способность мыслить здраво, а его
объективный взгляд на вещи притупился под напором недавних событий...
Подходя к офису S.T.A.R.S., Крис заставил себя не думать ни о чем вообще, намереваясь
дойти до собрания с ясной головой. Жужжащие флуоресцентные лампы на потолке казались
излишними в ярком вечернем свете, заполнявшем узкий коридор. Здание раккунской полиции
было исполнено в классическом, пусть и чуждом условности, стиле — большое количество
мозаичной плитки и деревянной отделки, — но в здании имелось чересчур много окон,
спроектированных, чтобы обеспечить максимальную освещенность. Когда Крис был
ребенком, это здание принадлежало мэрии Раккун-Сити. Десять лет назад, когда численность
населения города сильно возросла, оно было передано библиотеке, а четыре года назад
превратилось в полицейский участок. И сейчас создавалось впечатление, что здесь до сих пор
что-то достраивают.
Дверь в офис S.T.A.R.S. стояла нараспашку, приглушенные звуки грубых мужских голосов
доносились из комнаты. Крис на мгновение остановился в нерешимости, услышав среди них
голос шефа Айронса. "Зовите-меня-просто-Брайан" Айронс был самодовольным и
эгоистичным политиканом, маскировавшимся под полицейского. Не являлось секретом и то,