89010.fb2 Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

- Что-то вроде этого?

Барри смотрел на медаль в руках Криса, чувствуя, как сердце забилось быстрее.

- Да, это одна из них! Где вы нашли ее?

Ребекка застенчиво улыбнулась и ответила:

- Ему пришлось подраться с большой змеей за эту штуку... очень большой змеей. Думаю, она

могла быть результатом несчастного случая, хотя вирус, способный действовать на разные

роды... такие довольно редки.

Барри взял медаль так непринужденно, как только мог, нахмурившись.

- Несчастный случай?

Крис кивнул.

- Мы нашли кое-какие материалы, в которых говорится о том, что в поместье был

расположен секретный исследовательский комплекс, и то, над чем они работали, вырвалось на

волю. Вирус.

- Один из тех, что способны инфицировать как млекопитающих, так и рептилий, - добавила

Ребекка. - Не только разные виды, различные семейства.

"На мое семейство эта зараза уж точно подействовала" , - угрюмо подумал Барри.

Он еще сильнее нахмурился, изображая заинтересованность, и попытался придумать

оправдание, чтобы уйти. Капитан не приблизится к нему, пока он не останется один, и ему

необходимо было поставить часть головоломки на место, чтобы доказать, что он все еще

сотрудничает и убедил остальную часть команды помочь ему в поисках. Барри чувствовал, как

секунды утекают; металл теплел в его влажных пальцах.

- Мы должны добиться поддержки федералов, - проговорил он наконец, - полное

расследование, помощь военных, карантин всей области.

Крис и Ребекка кивнули, а Барри вновь почувствовал себя раздавленным виной. Боже, если

бы они не были настолько доверчивы.

- Но чтобы сделать это, мы должны отыскать все эти гербовые медали. Джилл могла найти

еще одну, возможно, даже две...

"...я могу лишь молиться..."

- Ты знаешь, где она? - задал вопрос Крис.

Барри кивнул, придумывая ответ на ходу.

- Я почти уверен, но это место похоже на лабиринт... почему бы вам не подождать в главном

зале, пока я найду ее? Так мы сможем упорядочить наш поиск, и сделать больше работы, - он

улыбнулся, надеясь, что выглядит более убедительным, чем сам себя чувствует. - Хотя, если

мы не появимся скоро, попытайтесь найти еще медали. Черный ход — в конце коридора в

западном крыле на первом этаже.

Крис коротко взглянул на него, и в его внимательном взгляде Барри увидел множество

вопросов... вопросов, на которые Барри не мог ответить. Зачем вообще разделяться? Что с

пропавшим капитаном? Почему он так уверен, что черный ход ведет к спасению?

"Пожалуйста, пожалуйста, сделайте так, как я говорю".

- Хорошо, - неохотно согласился Крис, - мы подождем, но если она не там, где ты думаешь,

возвращайся. У нас больше шансов остаться в живых, если мы будем держаться вместе.

Барри кивнул и, прежде чем Крис успел сказать что-то еще, потрусил по темному коридору.

Он видел неуверенность в глазах Криса, слышал сомнение в его голосе и после его последних

слов испытывал отчаянное желание предупредить друга о предательстве Вескера. Уйти было

единственной возможностью, чтобы не сказать то, о чем он потом будет сожалеть, то, что

может убить его семью. Как только захлопнувшаяся за спиной дверь отгородила его от

балкона, Барри пустился бежать, огибая углы на полной скорости. Около двери, ведущей к

лестнице, лежал мертвый зомби, и Бертон перепрыгнул через него, не заметив зловония,

свернул в соседний проход. Он преодолел заднюю лестницу в три прыжка, пока его совесть

бесновалась внутри, протестуя против предательства.