89010.fb2 Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

поселилась в ее сознании.

"Если человек, прошедший сквозь водопад, был одним из S.T.A.R.S., как он вообще узнал, что

там есть проход?"

Хороший вопрос, и не из тех, с которыми можно было затягивать. Крепко сжимая дробовик,

Джилл открыла ворота и осторожно начала спускаться по шахте.

* * *

Они дали Барри целых пятнадцать минут, прежде чем направились по извилистым

коридорам западного крыла к задней части дома и обнаружили, что дверь открыта.

Теперь они стояли там, глядя на медную плиту и четыре гравированные медали. Крис

смотрел на медаль полумесяца, которую взял Барри, чувствуя смущение и довольно сильное

волнение. Барри был одним из самых честных и открытых парней из всех, кого он когда-либо

знал. Если он сказал, что пойдет искать Джилл и затем вернется за ними, то именно это он и

собирался сделать.

"Но он не вернулся. И если он попал в неприятности, как этот фрагмент, который я дал

ему, оказался здесь?"

Ему не нравилось ни одно из объяснений, предложенных его разумом. Кто-то мог забрать

медаль у Барри, или он установил ее сам, и только потом с ним что-то случилось...

предположений могло быть великое множество — и ни одного хорошего.

Вздохнув, он отвернулся от медалей и взглянул на Ребекку.

- Что бы ни случилось с Барри, мы должны идти вперед. Возможно, это единственный путь,

ведущий из особняка.

Ребекка едва заметно улыбнулась.

- Согласна. Знаешь, было бы просто замечательно выбраться отсюда.

- Да, без шуток, - сказал он с чувством.

Крис даже не осознавал, насколько свыкся с холодной, угнетающей атмосферой дома, пока

они не покинули его. Разница, в самом деле, была удивительной.

Они прошли через опрятный склад и остановились у дальней двери; оба глубоко дышали.

Нервно покусывая нижнюю губу, Ребекка проверила свою "Беретту", наверное, в сотый раз, с

тех пор как они покинули главный холл. Крис видел, насколько она была взволнована, и

думал, есть ли что-нибудь, что ей необходимо знать, что-нибудь, что могло бы помочь ей, если

им придется сражаться. Обучение S.T.A.R.S. охватывало все основы, но стрельба по видео

экрану из игрушечного пистолета, была лишь отголоском реальности.

Внезапно Крис улыбнулся, вспомнив мудрые слова, которые он услышал на первой своей

операции, находясь в окружении с небольшой группой измотанных выживших в провинции

штата Нью-Йорк. Он боялся и отчаянно пытался не показать этого. Капитаном миссии была

грубая, на удивление невысокая женщина, специалист по взрывчатке Кэйлор. Она оттащила

его в сторону, прямо перед тем, как они пошли в атаку, оглядела с ног до головы и дала ему

единственный совет, лучший из всех, что он когда-либо получал.

"Сынок, - сказала она, - что бы ни происходило, когда начнут стрелять, постарайся не

намочить штаны" .

Это вырвало его из нервного напряжения; заявление было настолько необычным, что заняло

его мысли целиком, не оставив места худшим из опасений.

- Чему ты улыбаешься?

Крис тряхнул головой, улыбка исчезла. Так или иначе, он не думал, что это сработает на

Ребекке, и опасности, с которыми они столкнулись, не отвечали стрельбой.

- Долгая история. Давай, идем.

Они окунулись в спокойный ночной воздух, сверчки и цикады сонно гудели в лесу,

окружавшем поместье. Они с Чемберс оказались в своего рода внутреннем дворе, высокие

кирпичные стены тянулись по обеим сторонам; налево ответвлялся проход. Крис слышал шум

воды где-то совсем рядом и одинокий жалобный вой собаки или койота вдалеке.