89010.fb2 Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

кинулась к пульту управления, задыхаясь от охватившей ее паники. Крис повернулся и

несколько раз пальнул из пистолета; выстрелы заглушили грохот воды. Тем временем Ребекка

нашла нужную кнопку и с силой ударила по ней. Платформа задрожала и начала опускаться,

скользя мимо каменных стен к просторному, пустому внутреннему двору внизу. Ребекка

развернулась, поднимая "Беретту", чтобы помочь Крису, и почувствовала, как челюсть

отвисла, а в горле встал комок при виде этой ужасной сцены. Их были сотни, дорожка почти

полностью скрывалась под скользкими тварями, яростно нападавшими друг на друга,

шипевшими и извивавшимися в чудовищном безумии. Когда она наконец сумела выйти из

оцепенения, отвратительное зрелище уже поднялось выше уровня глаз и исчезло.

Поездка, казалось, будет длиться вечно, они оба смотрели на край дорожки, оставшейся

позади, затаив дыхание, в напряжении ожидая, что тела начнут сыпаться сверху. Когда до

земли оставалось всего несколько сантиметров, они быстро спрыгнули с платформы и

кинулись прочь от стены. Оба прислонились к прохладным камням, тяжело дыша. Между

судорожными вздохами Ребекка сумела осмотреть внутренний двор, в который им удалось

сбежать, и немного успокоилась, слушая плеск водопада. Вокруг было огромное пространство,

отделанное кирпичом и камнем; цвета выглядели размытыми и тусклыми в слабом свете. Вода

из резервуара наверху стекала в два каменных бассейна неподалеку. Напротив них

располагались единственные ворота. И никаких змей. Она в последний раз глубоко вдохнула и

выдохнула, затем повернулась к Крису.

- Укусили?

Он покачал головой.

- Тебя?

- Нет, - ответила она. - Хотя, если тебе все равно, я бы предпочла туда не возвращаться. Я,

пожалуй, больше люблю кошек.

Крис задержал на ней взгляд, затем улыбнулся, отталкиваясь от стены.

- Забавно, я всегда представлял тебя в компании лабораторных крыс. Я...

Раздался писк.

"Рация!"

Ребекка схватила висевшее на поясе устройство, внезапно забыв про змей. Это был звук,

который она надеялась услышать с тех пор, как они нашли Ричарда. С ними пытались

связаться, возможно, спасатели. Она переключилась на прием и держала рацию так, чтобы

было слышно обоим. Треск атмосферных помех смешался с тихим писком неустойчивого

сигнала.

- Это Брэд!.. отряд "Альфа"... слышите? Если... слышать...

Его голос исчез во взрыве помех. Ребекка переключилась на передачу и быстро заговорила.

- Брэд? Брэд, ответь!

Сигнал исчез. Оба слушали еще какое-то время, но больше ничего не было.

- Он, должно быть, вышел из диапазона, - пробормотал Крис.

Он вздохнул, прошел дальше в открытый двор и пристально посмотрел в темное, пасмурное

небо. Ребекка прицепила затихшую рацию обратно на пояс, все же чувствуя себя более

оптимистично, чем она чувствовала себя всю ночь. Где-то там был пилот, кружил над

поместьем и искал их. Сейчас, когда они оказались вне особняка, им удалось поймать его

сигнал. Возможно, он появится снова. Ребекка отогнала эту мысль и присоединилась к Крису.

Он нашел другой крошечный подъемник в углу напротив водопада. Быстрая проверка

показала, что он отключен. Рэдфилд повернулся к воротам, вставляя новый магазин в

"Беретту".

- Посмотрим, что скрывается за дверью номер один?

Вопрос был риторическим. Если они не хотели возвращаться через змей, иного выбора не

оставалось. Тем не менее, Ребекка улыбнулась и кивнула, желая убедить его в том, что она