89010.fb2 Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 74

На данный момент она больше ничего не могла сделать. Барри направился к двери справа,

держа Кольт наготове. Он потянул за ручку. Взору открылся очередной мрачный тоннель.

Справа на расстоянии нескольких шагов была еще одна металлическая дверь, и тоннель

напротив нее резко сворачивал в почти кромешную тьму. Барри подошел к двери, и Джилл

кивнула. Он толкнул дверь, и двое вошли в тихий коридор.

Джилл мысленно вздохнула, изучая голые скалистые стены. Сейчас она хотела бы иметь при

себе кусочек мела. Тоннель, в котором они оказались, выглядел точно также как и все

предыдущие, и впереди поворачивал налево. Она уже чувствовала, что заблудилась, и

надеялась, что дальше будет не так много изгибов и поворотов.

- Эй! Кто здесь? - знакомый низкий голос доносился откуда-то впереди, эхом отражаясь от

стен прохода.

- Энрико? - позвала Валентайн.

- Джилл? Это ты?

Взволнованная, Джилл пробежала последние несколько шагов и завернула за угол, Барри

следовал за ней. Командир отряда "Браво" был жив. Каким-то образом он добрался досюда.

Джилл обогнула следующий угол и увидела его. Он сидел, привалившись к стене; тоннель

расширялся и обрывался в темной нише.

- Не подходи! Стой, где стоишь!

Она замерла, глядя на "Беретту", которую Энрико наставил на нее. Он был ранен, кровь

сочилась из ноги и растекалась по полу.

- Ты не одна, Джилл? - его темные глаза подозрительно сузились, черное дуло

полуавтоматического пистолета не двигалось с места.

- Барри тоже здесь. Энрико, что случилось? К чему это?

Барри вышел из-за угла, и Энрико долго всматривался в обоих, его пристальный взгляд

нервно метался с одного на другого, затем он успокоился, опустил пистолет и привалился

спиной к камням. Барри и Джилл поспешили к раненому и присели рядом с ним.

- Простите, - с трудом произнес он, - я должен был убедиться...

Похоже, попытка защитить себя забрала остатки его сил. Джилл нежно взяла его за руку,

обеспокоенная тем, насколько он бледен. Кровь сочилась из раны, штаны были пропитаны ею.

- Все это было подстроено, - выдохнул он, обращая к ней свой мутный настойчивый взгляд. -

Я заблудился, я перелез через забор, увидел тоннели... нашел бумагу..."Амбрелла" знала с

самого начала...

Барри выглядел пораженным, его лицо стало почти таким же бледным, как и у Энрико.

- Держись, Рико. Мы вытащим тебя отсюда, просто лежи спокойно.

Энрико мотнул головой, все еще глядя на Джилл.

- Среди S.T.A.R.S. есть предатель, - прошептал он. - Он сказал мне...

Бах! Бах! Тело Энрико дернулось, и две дыры неожиданно появились в его груди, кровь

вырывалась сильными толчками. Сквозь звучное эхо выстрелов в коридоре позади них

послышались быстрые шаги.

Барри вскочил на ноги и бросился за угол. Джилл беспомощно сжимала дрожащую руку

Энрико. Ее сердце колотилось и замирало. Энрико сполз по стене, он умер еще до того, как

коснулся холодного каменного пола. В ее голове роем вились вопросы. Шаги Барри скоро

стихли, и снова над глубокими тенями воцарилась тишина. Что за бумагу нашел командир

"Браво"? Когда Энрико сказал "предатель" , она сразу же подумала о Барри — он все это время

вел себя так странно, — но он был рядом с ней, когда прозвучали выстрелы.

"Так кто это сделал? О ком говорил Трент? Кого видел Энрико?"

Чувствуя себя потерянной и одинокой, Джилл держала его похолодевшую руку и ждала

возвращения Барри.

* * *

Ребекка рылась в старом чемодане, прислоненном к стене комнаты, в которую они вошли,