89010.fb2 Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

Ребекка нахмурилась, посмотрев вниз на крошечные красные лампочки, расположенные над

кнопками с цифрами.

- Мы можем просто перебирать числа, пока не найдем нужную комбинацию.

Крис покачал головой.

- Знаешь, чему равны наши шансы, если ходить вокруг да около... - он остановился, глядя на

нее, затем извлек связку ключей из кармана.

- Попробуй три, четыре, пять, - сказал он, нетерпеливо наблюдая за тем, как Ребекка покорно

набирает числа.

"Ну же, мистер Безымянный, не подведите нас на этот раз".

Красные огоньки вспыхнули, затем начали гаснуть один за другим. Когда последний из них

погас, от двери раздался щелчок. Крис усмехнулся, распахнул дверь и почувствовал, как

разбиваются его ожидания; взору предстала крошечная комнатка. Пыльные полки,

заставленные небольшими стеклянными бутылочками, грязная проржавелая раковина.

Выхода, которого он ожидал, не оказалось.

"Нет, это было бы слишком просто. Бог его знает, справимся ли мы..."

Ребекка быстро подошла к одной из полок и посмотрела на стеклянные пузырьки, бормоча

себе под нос:

- Гиосциамин, ангидрид, диэлдрин... - она обернулась на него, широко улыбаясь. - Крис, мы

можем убить растение! Тот "V-jolt" — яд против растения — я могу приготовить его здесь!

Если мы сможем добраться до подвала, найти корень растения…

Крис улыбнулся ей в ответ.

- Тогда мы сможем уничтожить эту чертову штуковину, вместо того, чтобы сражаться с ней!

Ребекка, ты великолепна! Сколько времени тебе понадобится?

- Десять-пятнадцать минут.

- Они у тебя есть. Будь здесь, я вернусь, как только смогу.

Ребекка уже доставала с полки бутылочки, когда Крис запер за собой дверь и побежал назад

в коридор, мимо шипящих стен, покрытых зеленоватыми тенями. Они собирались одолеть это

место, и как только они выберутся отсюда, дни "Амбреллы" будут сочтены.

* * *

Барри стоял над остывшим телом Энрико, сжимая в одной руке карту Вескера. К моменту

его возвращения, Джилл уже ушла. Ему стоило бы начать искать ее, но он не мог сдвинуться с

места, не мог даже отвести взгляд от трупа убитого друга.

"Это моя вина. Если бы я не помог Вескеру выбраться из дома, ты сейчас был бы жив..."

Барри со скорбью смотрел на лицо Энрико, его переполняли чувства вины и позора, и он не

знал, что теперь делать. Он понимал, что должен был найти Джилл, держать ее подальше от

Вескера, уберечь свою семью, тем не менее, он все еще не мог заставить себя уйти. Больше

всего на свете ему хотелось иметь возможность объясниться перед Энрико, дать ему понять,

как на самом деле обстояли дела.

"Он захватил Кейти и малышек, Рико... что еще я мог сделать? Что еще, кроме как

подчиниться его приказам?"

Бравовец смотрел на него остекленевшими, невидящими глазами. Ни упрека, ни прощения,

вообще ничего. Навсегда. Даже если Барри продолжит помогать капитану, и все пройдет так,

как и предполагалось, Рико Марини по-прежнему будет мертв, и Барри не представлял, как он

сможет продолжать жить с осознанием того, что ответственен за это...

Грохот выстрелов эхом пронесся по тоннелям. Много выстрелов.

"Джилл!"

Барри повернул голову и непроизвольно потянулся за оружием. Звуки побудили его к

действиям, и внезапно он почувствовал острый приступ злобы. Могло быть лишь одно

объяснение — Вескер нашел Джилл. Барри развернулся и бросился бежать, злясь на себя за то,