89010.fb2 Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 89

Заговор Амбреллы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 89

- Как мы узнаем, что оно сработало?

Ребекка улыбнулась.

- Если доклад о "V-jolt" верен, мы узнаем. Смотри.

Она открыла бутылочку и подошла ближе к извивающемуся корню, затем перевернула

стеклянный пузырек, поливая змеящиеся усики водянистым содержимым. В тот же момент

облако красноватого дыма заклубилось над корнем, и Ребекка, опустошив бутылочку, быстро

отскочила в сторону. Раздался шипящий треск, словно кусок влажной древесины бросили в

пылающий костер, и через несколько секунд слабо шевелящиеся нити начали ломаться, их

кусочки отпадали и рассыпались. Узловатое утолщение в центре начало сжиматься и

сморщиваться, втягиваясь внутрь.

Крис удивленно наблюдал, как огромный, ужасный корень внезапно съежился во влажный

шар размером не больше детского мяча, и висел там безжизненный. Весь процесс занял около

пятнадцати секунд. Ребекка кивнула в сторону двери, и они оба вышли в высыхающий подвал,

Крис покачал головой.

- Боже, что ты туда намешала?

- Поверь мне, тебе не стоит это знать. Готов выбраться отсюда?

Крис улыбнулся.

- Идем.

Они побежали к дверям подвала, торопясь вернуться в холодный коридор и назад к

лестнице, ведущей наверх. Крис уже прокручивал в голове планы о том, куда бежать, когда

они выберутся из домика. Все зависело от того, куда вел выход. Если они окажутся в лесу,

Крис думал двинуться к ближайшей дороге и зажечь огонь, а потом ждать помощи...

"...хотя возможно, если повезет, мы наткнемся на здешнюю чертову парковочную

площадку. Мы можем угнать машину, уехать отсюда и убедить Айронса сделать хоть что-

то полезное, чтобы изменить ситуацию, например, прислать подкрепление".

Они дошли до деревянного коридора и направились в комнату с растением, оба шли

широкими неторопливыми шагами мимо шуршащих зеленых стен и наконец остановились

перед комнатой с Растением-42. Глубоко вздохнув, Крис кивнул Ребекке. Оба вытащили

оружие, и Крис толкнул дверь; ему не терпелось узнать, что находилось за экспериментальным

растением.

Они вошли в огромную просторную комнату, во влажном воздухе стоял запах гниющей

растительности. Как бы оно ни выглядело раньше, теперь ужасное Растение-42 представляло

собой гигантское, дымящееся темно-фиолетовое озеро, растекшееся в центре комнаты.

Вздутые мертвые лозы размером с пожарные шланги, не двигаясь, лежали на полу,

протянувшись из бледного ледяного месива. Крис огляделся в поисках другой двери, увидел

простой камин напротив одной стены, сломанный стул в углу и единственную дверь, которая,

вероятно, вела назад в спальню, обнаруженную им ранее. Скрытый проход, который он

пропустил и который вел в ту самую комнату, где они сейчас стояли.

"Должно быть, был за книжным шкафом..."

Никакого выхода. Уничтожение растения оказалось пустой тратой времени, оно не мешало

пройти куда-либо. Ребекка выглядела настолько же разочарованной, насколько чувствовал

себя он, ее плечи поникли, и она с мрачным видом оглядывала голые стены.

"Мне жаль, Ребекка".

Они медленно обошли комнату, Крис смотрел на мертвое растение и пытался решить, что

делать дальше. Ребекка подошла к камину и присела, разгребая золу. Он не потащит ее

обратно в особняк, они оба не готовы к этому. Даже с найденными боеприпасами, там было

слишком много змей. Они могли бы ждать во дворе, пока снова не пролетит Брэд, надеясь, что

он войдет в диапазон.

- Крис, я что-то нашла.

Он обернулся и увидел, что Чемберс вытащила несколько обрывков бумаги из пепла, края