89064.fb2 Зазеркалье (Ричард Блейд, странствие 19) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Зазеркалье (Ричард Блейд, странствие 19) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

- Если нет... Если нет, то вы ведь можете и не вернуться домой, мистер Ричард Блейд, - в упор глядя в глаза разведчику, отчеканил босс. - Пришло время сыграть в открытую, мистер Блейд. Мы сильно подозреваем, что профессор Лейтон занимается опытами, связанными с мгновенным преодолением пространственно-временного континуума. Вы должны подтвердить или же развеять наши опасения. Как вы сделаете это - уже ваша проблема. Мы прорваться туда не смогли.

- Черт вас побери, да кто же вы такие, в конце-то концов?! - прорычал разведчик. - И что вы такое болтали насчет дома? Вы что, намерены засадить меня под замок до скончания веков?

- Нет... вовсе нет... - босс медленно цедил слова, пряча за кажущейся многозначительностью некоторую растерянность. Блейд понимал ее причины. Эта премилая компания, кажется, доискивалась доказательств того, что он, Блейд, пришелец из другого мира, из иной реальности. Для этого было подкинуто несколько приманок, но ни на одну из них он, что называется, не "купился". Тогда босс решил пойти напролом.

Блейд, однако, не поддался и на это. Его задачей было сейчас как можно сильнее запутать противника. Пусть поломают себе голову, эти пришельцы! Ишь, Лейтон им потребовался!.. Они его не получат, уж я постараюсь, пообещал сам себе разведчик.

- Ну хорошо, допустим... - протянул Блейд. На появление подмоги он уже не рассчитывал. - Допустим, я возьмусь за ваше задание. Что я получу взамен? Учтите, я бесплатно не работаю.

- Разве возможность вернуться не есть достаточная плата? - деланно удивился предводитель.

- Вернуться? Куда? Здесь моя родина, упрямый вы осел! - Блейд вскочил, всем видом своим изображая благородное негодование. - А из ваших тюрем я все равно выберусь, вот увидите. - Он сел.

Босс с сомнением пожевал губами - ну точь-в-точь старый мерин над кормушкой с овсом.

"Нет у тебя никаких доказательств, урод, нету! - злорадно думал странник. - Думай хоть до размягчения мозгов, тебе не доказать, что я - из иного Измерения. А мне надо поторговаться. Надо набивать цену..."

Последовавший затем торг оказался и впрямь примечательным. Блейд потребовал гонорар не в алмазах или тому подобных безделушках, а в недвижимости. Босса это обстоятельство, похоже, поразило в самое сердце.

- Но отчего же не взять в более удобном эквиваленте? - недоумевал он. - Мы можем предложить банкнотами Государственного Банка... Вы сами приобретете себе то, что сочтете нужным!

- Ну уж нет, - парировал Блейд. - Купюры меченые, с переписанными номерами... вы вручаете их мне, а потом анонимный звонок в полицию. У такого-то субъекта такая-то и такая-то сумма в таких-то и таких-то билетах... Нет, меня на мякине не проведешь! Загородное имение, то, которое я укажу. - на меньшее я не согласен.

Босс пытался угрожать, запугивать, но Блейд стоял насмерть.

- Если уж человек моей профессии берется рисковать шкурой, он делает это не бесплатно. И купчая составляется в двух экземплярах. Один остается у вас, второй - у меня. А в силу она может вступить, только если будут предъявлены оба, - закончил Блейд.

- Но это же сотни тысяч фунтов? - в отчаянии возопил босс.

- Или дом - или ищите себе другого исполнителя, - непреклонно заявил странник.

- Я вижу, мне все-таки придется подпортить красоту вашей знакомой, с угрозой в голосе проговорил предводитель. - Может, это сделает вас более сговорчивым?

- Сомневаюсь, - сквозь зубы процедил разведчик. - Но, если вы хотите убедиться в этом - валяйте!

Зоэ к тому времени уже пришла в себя. Беловолосый парень с бритвой так и стоял подле нее; повинуясь знаку босса, он радостно осклабился, и сверкающее лезвие бритвы медленно двинулось к лицу девушки.

Блейду некогда было решать, очередной ли это блеф, или же угроза вполне реальна. Не думал он в тот миг и о нацеленных в него черных стволах. Зоэ, его любимой Зоэ, неважно сейчас, из какого она мира, угрожала смертельная опасность, и только он, Блейд, в силах был защитить ее...

Его прыжок на долю секунды опередил грянувшие выстрелы. Кресло, на котором он сидел, разлетелось на мелкие щепки, тотчас же вспыхнувшие ярко-рыжим пламенем.

- Живьем, дурачье! - взвизгнул босс, но было уже поздно. Странник мягко упал на руки, перекатился через плечо и снизу вверх, из немыслимой позиции, ударил подонка с бритвой в пах сложным крученым ударом. Да не просто ударил, а еще и рванул на себя что есть силы, вцепившись в чужую плоть мертвой хваткой.

У парня вырвался дикий вопль. Очевидно, даже у этих существ имелся определенный болевой порог. Беловолосый согнулся, и тут его настигли выстрелы, нацеленные в Блейда. На что, собственно говоря, тот и рассчитывал в своем отчаяннодерзком плане.

Грудь парня с бритвой словно бы взорвалась изнутри. Он рухнул, точно бык на бойне, бесформенной окровавленной грудой. Его бритва оказалась уже в руках Ричарда Блейда.

Пол рядом с головой разведчика взорвался облаком бетонной крошки.

- Не стреля-ать! - надсаживаясь, вопил предводитель, прячась за своим неоглядным письменным столом.

Бритва в руках Блейда описала сверкающий полукруг. Конечно, этому лезвию далеко было до тех клинков, что ему когдато доводилось носить в далеком прошлом, но и оно способно было на многое. Одним взмахом странник распорол противнику ногу от голени до колена и сам вскочил на ноги, прикрываясь обмякшим от болевого шока телом, словно щитом.

Он успел вовремя. Плотный отвратительный хруст, судорожные конвульсии - и на руках странника повис еще один труп. Странник подхватил оружие убитого, ствол дважды полыхнул огнем, и стоявшие возле Зоэ охранники кулями повалились на пол.

Конечно, Ричард Блейд страшно рисковал, подставляя девушку под пули и еще кое-что пострашнее пуль, но иного выхода не было. Или риск, или... Бритва в руках беловолосого была достаточно выразительна.

Стрельба стихла. Блейд понимал, что должен использовать эту короткую паузу, иначе ему придется туго - его противники наденут и задействуют аппаратуру индивидуальных силовых щитов.

Двое беловолосых охранников босса укрылись за тумбами массивного стола. Сам Блейд и Зоэ - за импровизированной баррикадой из мертвых тел. Обе стороны понимали, что ситуация патовая - ни стол, ни трупы долго защитой не прослужат. Больше в помещении никого не было, а входная дверь заперта изнутри.

- Ну что, поговорим, достопочтенный? - крикнул Блейд своему визави. - У тебя два ствола, но и у меня тоже! А Зоэ я развязал, так что будет три! Что, посостязаемся в меткости?

- Чего ты хочешь? - последовал мрачный вопрос. Очевидно, персональные защитные экраны хранились где-то в другом места, не под рукой у предводителя шайки.

- Выйти отсюда целым и невредимым вместе с Зоэ, - ответил Блейд. Выбирай, парень, - или мы устраиваем тут состязания по призовой стрельбе, или твои люди и ты бросаете оружие и выходите на середину с поднятыми руками.

- Что-что? - возмутился босс. - Сам бросай и выходи с поднятыми руками!

- Ты, кажется, еще не все понял, почтенный, - ласково сказал Блейд. - Я в вашей технике немного разбираюсь и знаю, как вызвать небольшой взрыв в замкнутом помещении. Гарантирую, что ни от кого из нас не останется даже воспоминаний. Если вы меня прижмете, я все равно не сдамся живым и не отдам вам девушку. Так что выбирай, приятель! Только быстро. Мне уже терять нечего... - он сделал паузу. - Впрочем, если ты согласишься вернуться к разговору о приемлемой плате за мою работу...

- Приемлемой плате?! - взревел предводитель. - Откуда ты можешь знать устройство нашего оружия, а?! Когда и где оно могло попасть тебе в руки?!

- Не считай свое оружие настолько уж сложным, - последовал ответ. Кроме того, вы снабдили его пиктограммами, понятными даже школьнику.

- О, проклятье! - послышался исполненный отчаяния стон. - Эти конструкторы!

- Ну, а теперь поговорим?

Переговоры начались вновь. Теперь их вели из положения "лежа". Быстро выяснилось, что положение, и впрямь патовое - ни та, ни другая сторона не могли покинуть помещение. Но при этом у Блейда сохранялось существенное преимущество. Он готов был и впрямь взорвать тут все к чертовой матери, в то время как его противникам умирать никак не хотелось.

Никто из высоких договаривающихся сторон и на ломаный грош не доверял друг другу. Вечно так продолжаться не могло.

Однако Блейд не терял времени даром. Пока длились эти бесконечные словопрения, он собрал все оружие мертвых врагов, кое-как сдернул с одного из убитых поясной ремень и связал вместе три автомата. Получилось, конечно, нескладно, зато огневая мощь возросла существенно. Пристроив поудобнее свое оружие, Блейд долго и тщательно прицеливался...

Долгие разговоры, очевидно, все же притупили бдительность одного из охранников. Блейд увидел край его ботинка; и опытному профессионалу не составило труда определить и общее положение тела. Мысленно послав мольбу Богу Коварства, Блейд потянул за сцепку, соединявшую вместе все три спусковых крючка.

Автоматы изрыгнули огонь. Край стопа разлетелся вдребезги; он спас бы укрывавшегося там от одного ствола, но не от трех. Прежде, чем охранник успел откатиться в сторону, ему разнесло голову.

Второй охранник открыл огонь с секундным опозданием. Перед самым лицом разведчика брызнули фонтаны крови и разорванной в мелкое крошево плоти. Блейд в свою очередь нажал на спуск - и оказался удачливее. Он имел возможность точно прицелиться...

- А что ты теперь скажешь? - крикнул он, торопясь перезарядить оружие.

Ответом ему стал яростный рев и несколько длинных очередей. Импровизированная баррикада Блейда была почти сметена; каждый следующий выстрел врага мог стать роковым.

И все же три ствола мощнее, чем один... Остатки стола разлетелись мелкой щепой, когда у странника кончились заряды. Счастье, что оставшийся в живых предводитель уже не помышлял о победе. Едва только стихли выстрелы, как он метнулся в сторону, к стене. Блейд с лихорадочной поспешностью вбивал запасной магазин, но... Потайная дверь распахнулась быстрее. Предводитель шайки скрылся.

Вот теперь уже нельзя было терять ни мгновения. Блейд рывком поставил пребывавшую в полуобмороке Зоэ на ноги.