89064.fb2
- Он самый. Только из реальности, обогнавшей вашу на шесть, семь или десять лет. И чуть-чуть отличающейся в некоторых деталях...
- Как-то с трудом в голове укладывается... с нервным смешком сказал Бонд. - А что же, другим вход в Измерение закрыт? Только Ричарду Блейду?
- Совершенно верно. Другие не смогут вернуться оттуда.
Бонд вытер холодный пот со лба.
- Вам сильно повезло, Джеймс, - заметил Дж.
- Да уж, сэр! Воистину, мистера Эмилио - могу ли я вас по-прежнему так называть? - нам послало само Провидение.
- Да... - эхом откликнулся Дж. и поднялся. Вид у него был торжественный.
- Милостивый государь! От имени Секретной Службы Ее Величества королевы я приношу вам свои глубочайшие извинения. Искренне надеюсь, что они будут приняты...
- Разумеется, сэр, - странник склонил голову.
- Но тогда... тогда нам надо прислушаться более серьезно к вашим словам о врагах...
- Совершенно верно, - кивнув Блейд. - Тем более, что это очень могущественный противник.
- И в самом деле! - Дж. почти что хлопнул себя по лбу. - Если вы не из нашего мира, откуда же взялись все многочисленные подтверждения того, что вы - Эмилио Гонзалес?
- Агентурная работа, - ответил Блейд, и ему вновь пришлось пуститься в долгие рассказы. Как мог подробно, он поведал Дж. и Бонду о тех, с кем им доведется столкнуться.
- Это значит - войсковая операция, - задумчиво проронил Дж., когда Блейд сделал паузу. - А лаборатория должна стать приманкой.
- Да, и мне придется вернуться к ним, - напомнил старому разведчику странник. - Лиззи у них в руках...
- Можно послать спецподразделение по борьбе с терроризмом, предложил Бонд. - У них большой опыт проведения операций по освобождению заложников...
- Нет уж! - воспротивился Блейд. - Хватит с нее тех пуль, что уже извлек этот проходимец Марио. Ваши люди, сэр, чертовски метко стреляют!
- Но и вы, сударь, едва не пристрелили беднягу капрала, - заметил Дж.
- Едва не пристрелили! - возмутился Блейд. - Я знал, куда стреляю. Что я вам, истеричная девица, решившая покончить из-за несчастной любви счеты с жизнью и палящая в белый свет, как в пенни? Я должен был попасть в мякоть правого плеча. Так было рассчитано. И я знаю, что не промахнулся.
Дж. с восхищением покачал головой, в глазах Бонда странник заметил огонек зависти.
- Но вернемся к бедняжке Лиззи, - Блейд повернул разговор. - Я бы не хотел, чтобы ее вытаскивали с шумовыми и пиротехническими эффектами. Да и Марио, хоть и отменный мерзавец, на сей раз действительно оказал секретной службе неоценимую услугу. Полагаю, не стоит предавать огню и мечу его маленькое поместье. Надо действовать иначе...
- Простите, но не пора ли вернуть нашего коллегу, - вежливо остановил Блейда Джеймс Бонд. - Полагаю, он уже достаточно долго оставался... э-э... в ином измерении!
Вызвали лорда Лейтона. Его светлость едва не запустил в Бонда табуреткой, когда деликатно постучавшийся в его кабинет Джеймс осторожно напомнил гению, что капитан Блейд нуждается в срочной помощи.
- Так, значит, что я должен сделать для возвращения нашего коллеги? раздраженно осведомился его светлость, все еще крайне недовольный, что его оторвали от важных научных размышлений. - Я почти сформулировал принцип...
Пришлось вновь напомнить, что должно быть сделано.
Гудение, треск, легкий шум - и под колпаком коммуникатора появилось обнаженное тело капитана Ричарда Блейда.
Последовавшие волнения, тревоги и хлопоты были также отлично знакомы страннику. Наконец приведенный в чувство Блейд-младший открыл глаза. И первым, кого отыскал его взгляд, был мистер Эмилио Гонзалес собственной персоной.
- Это... это все правда, - прохрипел Блейд-младший. - Вы были правы... дядюшка!
Правда, описать в подробностях принявший его мир двойник странника не смог - слишком мало времени пробыл он там. Ну, было тепло... очнулся в лесу, совсем как наш, ничего особенного... походил по нему короткое время, никого не встретил... а тут-то его и потребовали назад...
- Это значит... - глаза его светлости горели, словно два раскаленных угля, - это значит, что найден способ пробиваться сквозь традиционный риманов пространственно-временной континуум... экспериментально доказана множественность Вселенных...
Потребовалось некоторое время, чтобы вернуть лорда Лейтона обратно на грешную землю. Как и следовало ожидать, предложение превратить свою лабораторию в приманку для команды босса-Лошадиная Харя Лейтон встретил в штыки.
- Здесь уникального оборудования на сотни миллионов фунтов стерлингов! - кричал он, брызгая слюной и размахивая кулаками. Казалось, он вот-вот бросится на бедолагу Дж., дерзнувшего предложить его светлости подобное непотребство. - А вы хотите устроить здесь свой дурацкий полигон со стрельбой и взрывами! Я понимаю этих молодых людей - им лишь бы поиграть в войну, но вы-то, вы-то, Дж.! От вас я никак не мог ожидать подобного!..
И тут старому разведчику наконец изменила выдержка. Хотя Блейд сильно подозревал, что на самом деле это был совершенно обдуманный и спланированный взрыв...
- А я удивляюсь вам, ваша светлость! - гаркнул в ответ Дж. - Я удивляюсь, что вы способны думать сейчас только о своей машине, словно десятилетний ребенок о новой игрушке! А в это время мы вот-вот столкнемся лицом к лицу с врагом, перед которым Гитлер покажется невинным младенцем! Это-то вы должны понимать?!
Лорд Лейтон скорчил злую гримасу, еще немного посверкал глазами, что-то грозно бурча себе под нос... и принужден был затихнуть.
Совещание затянулось заполночь.
Наутро Ричард Блейд позвонил в клинику профессора Марио.
- Мистера Смита, пожалуйста. Это Эмилио Гонзалес.
Фраза была паролем. Босс-Лошадиная Морда отозвался тотчас, и неудивительно - он ждал этого звонка всю ночь.
- Я был там, - не здороваясь, произнес Блейд.
- Я знаю, мы следили, - последовал ответ.
Трудно было рассчитывать, что такой искушенный противник пустит подобное дело на самотек.
- Я все выяснил. Вчера состоялся первый запуск. Человек, помещенный в машину... исчез! А когда система была приведена в обратное состояние, появился снова и утверждал, что побывал в каком-то ином мире... Хотя изначально машина была предназначена для перекачки информации непосредственно в подсознание испытуемого... - и Блейд пустился в долгие рассуждения, излагая первоначальную теорию лорда Лейтона.
- То есть... - голос босса заметно дрожал, - человек исчез... а затем появился? Вы ничего не путаете?
Блейд достаточно непочтительно фыркнул.
- Понятно... Ну что ж, мистер Гонзалес, - вы позволите мне вас так называть? - мы узнали все, что хотели. Разумеется, нелишними будут энергетические параметры их установки... способ прицельной посылки... прочие технические подробности. Вы сумеете раздобыть их?
- Сэр, я не понимаю, о чем вы говорите, - с этим боссом приходилось держать ухо востро. Ожесточенный торг Блейда за недвижимость, похоже, на некоторое время утишил подозрения босса, что его новый агент на самом деле - пришелец из иной реальности, но не уничтожил эти тревоги полностью.
- Ведь система только-только была задействована. Тут никто ничего не понимает, да и понять не может...
- Что ж, вы заработали свое имение, мистер Гонзалес. Ваши слова полностью подтверждаются показаниями наших приборов. И это значит, что я должен просить вас осуществить еще одну небольшую миссию.