Я стала злодейкой в романе, но не помню, в каком - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Глава 19

За короткое время я видела, как краснеют разные «мужские персонажи». На этот раз ради разнообразия покраснела я. Ролан, как показалось, остался недоволен и зло посмотрел на Вольфа, когда я отстранилась.

— Вам какая разница, молодой господин?

— Она моя сестра. И если у её рыцаря сомнительные цели, я должен держать такого человека от неё подальше.

Я так удивилась от того, что он назвал меня сестрой, что не сразу влезла останавливать этот спор.

— Вы, наконец, стали заботиться о своей сестре?

— А ты, наконец, совсем страх потерял?!

— Хватит, — я влезла между этими двумя, развернувшись к Вольфу. — Мы с Роланом… тренировались.

— В чём? — братец помрачнел.

Я покраснела ещё сильнее.

— Хочу пойти с Роланом на бал.

Вольф явно не ожидал такого ответа. Я оглянулась на своего рыцаря. Он удивился не меньше Вольфа.

— Разве я могу?

— Почему нет? Ты же умеешь танцевать?

Я была уверена, что да. И по глазам Ролана было видно, что он хочет согласиться. Но не успел: Вольф перебил.

— Ты же обещала пойти со мной, — напомнил он.

— Не обещала. Ты убежал за бедной Элис, — я даже не повернулась к братцу.

— О, так значит? Хорошо, то есть помощь с тем северным герцогом тебе уже не нужна?

— С каким ещё герцогом? — нахмурился Ролан. — Может, я помогу?

— Нет, нельзя убивать кандидатов в женихи Летиции, — возразил Вольф.

Ролан сжал кулаки и перевёл взгляд на меня, ожидая объяснений. Я вздохнула. Ситуация патовая. Если Вольф заартачится, он запросто может расписать «отцу», что тот герцог — отличная партия. Пришлось повернуться к Вольфу лицом:

— Хочешь сказать, бросишь свою маленькую несчастную сестрёнку на холодном севере?

— Нет, я… — Вольф растерялся.

Так-то! Сам назвал меня сестрой, теперь обратно не отмотаешь.

— Можем убить его после свадьбы, — предложил Ролан.

Братец кивнул, задумавшись.

— Остановитесь! Хватит убивать невиновных людей! — возмутилась я. — Поменьше кровожадности, пожалуйста.

Ролан с Вольфом переглянулись.

— Хорошо, — братец скрестил руки на груди. — Можешь не идти со мной. Но и от этого, — он кивнул на Ролана, — держись отныне подальше.

— Почему? Я же сказала, мы…

— Да не важно. Я вижу, как он на тебя смотрит, — Вольф зло прищурился, не сводя глаз с рыцаря.

— Правда? — я смутилась ещё сильнее, и немного обрадовалась. — И как же?

Братец закатил глаза.

— Вы за собой лучше смотрите, — парировал Ролан.

— Идём, — Вольф мрачно посмотрел на рыцаря. — Нас ждёт долгий разговор о субординации. И отцу тоже стоит его слышать.

— Хорошо, молодой господин, — он кивнул.

Прежде, чем уйти, Ролан аккуратно взял мою руку и коснулся её губами. От легкого прикосновения сердце забилось чаще.

— До встречи, леди, — и, провожаемый гневным взглядом Вольфа, Ролан направился по коридору к кабинету герцога.

Братец цыкнул и зашагал следом.

Вернувшись к себе, я хлопнула ладонью по лбу. Опять не отругала Ролана. Хотя, в этот раз пыталась побить. Надо в следующий надо будет с ним поговорить, и… и… Я осознала, что, оставшись наедине с Роланом вряд ли буду прям долго с ним разговаривать… ругать уж точно не смогу.

— Что, госпожа, не догнали? — с сочувствием спросила Эшли.

— Догнала… — всё ещё витая в своих мыслях, ответила я.

Ролан выглядел уверенным, когда шёл к герцогу. Надеюсь, Вольф не сможет уговорить отца отстранить моего рыцаря, или что-то вроде того.

— Вам пришёл ответ от господина Уинстона Филла, — выдернула меня из размышлений горничная.

— Спасибо, — я забрала из её рук конверт.

Красивым почерком (теперь я видела, что почерк на самом деле другой, не тот, что в записке демонов) были выведены несколько имён и фамилий, а ниже шла приписка: «Вероятно, кто-то из них и есть Гелео. Все они будут на балу».

Вот жук! Сдал мне их только после того, как я предупредила о платье Амалии. Ладно, главное, что у меня есть зацепки.

Интересно, как развивались бы события, если бы я оставила платье героини испорченным? Наверное, принц бы вовремя это заметил, взял бы её на руки и донёс до комнаты отдыха. Видимо, я лишила его возможности проявить себя перед любимой. Но он же слегка тугодум, так что может, и не лишила. Зато, получается, подыграла Уинстону.

Пробежавшись по списку имён, я нашла только одно знакомое. Вольф Оман тоже был в списке. Взяв со стола перо, я поставила минус рядом с именем братца. Не думаю, что это он. Остальные имена если и были мне знакомы, я их уже не помнила. Решив, что покажу записку от Уинстона Вольфу, но позже, я взяла книгу про драконов и легла на кровать. Но читать толком не смогла.

— Не помешаю? — надо мной склонилась девушка с белыми волосами.

— Нема! — я резко села в кровати, чуть не пройдя головой через богиню (но та вовремя отлетела). — Ты пришла!

— Явилась, — поправила меня богиня. — Ты прошла испытание. В храм больше не ходи: местный священник потратил большую часть денег на ставки. А вот что не испугалась, отказалась от заманчивого предложения и собралась идти на верную смерть, хвалю.

— На смерть? — я понадеялась, что она шутит.

— Это не точно. Как помнишь, я думала, что ты умрешь раньше. Ты меня удивила, — улыбнулась Нема.

— А что ждёт меня на балу? — я всерьёз начала задумываться, что зря отказалась от побега в монастырь.

— Не скажу, я тоже точно не знаю. Ты уже изменила сюжет, так что и книгу я тебе не дам — она бесполезна.

— Изменила? — с сомнением переспросила я.

Помолвка до сих пор не расторгнута, «отец» плетёт интриги, принц всё ещё считает меня злодейкой. Не похоже, что что-то сильно изменилось.

— Да. Уинстон сомневается, Вольф к этому времени должен был пригласить Амалию и получить отказ, про Ролана я вообще молчу. Бедный бегает по тридцать кругов вокруг особняка и разнёс в щепки половину манекенов.

— Зачем?

— Думает о тебе. Пытается разобраться в своих принципах.

— Вот как… — я поджала к себе колени.

Значит, барахтаюсь я тут не напрасно.

— Да и так веселее, когда ты ничего не знаешь, — призналась богиня.

— Мне не весело, — я с укором посмотрела на Нему. — Скажите хоть что-то! Обвинит меня Юстаф в чём-то или нет? Как именно Летиция была связана с демонами? Кто такой Гелео?

— Не-ска-жу, — весело произнесла богиня.

— Тогда зачем ты вообще явилась? — меня начинала раздражать эта богиня.

Наверняка она как-то приложила руку к тому, что я оказалась в этом мире.

— Сказать тебе, что ты не одна. И рассказать про любимцев богов. Но могу и уйти.

— Не надо, — сдалась я. — Что за любимцы?

— Люди или нелюди вроде Амалии. Той, что была героиней моей книги.

— Она ваша любимица?

— Не моя, другого бога. Но если кто-то становится любимцем, он получает немного божественной энергии. Совсем чуть-чуть. Это естественный процесс. Но остальные это чувствуют и тянутся к такому любимцу, хотят подружиться, сблизиться, помочь. Часто влюбляются.

— Это многое объясняет. Но я тут причём?

— О, ты тут важна. Я ставлю на тебя. Ставка примерно один к трём, играем на время на посту, так что постарайся не проиграть.

— Что? Где? Когда? — я совсем растерялась.

То что за божественные игры? Они не должны быть чуточку серьёзней? Там с драконами что-то происходит, с демонами…

— Для начала просто переживи эти… примерно одни-двое суток. Когда справишься, я расскажу остальное. И сделаю своей любимицей, — Нема подмигнула и улетела в окно, помахав ручкой.

Разумеется, в эту ночь заснуть я не смогла. Что наступило утро, я поняла по грустному вопросу Эллы:

— Я позову Мэри?

***

Мэри знала своё дело. Когда я вышла к завтраку, никто ничего не заметил. Но на этом служанка не остановилась. Сразу после завтрака начались непрерывные издевательства: ванночки, массажи, маски, укладка, подбор украшений. Я настояла на том, чтобы надеть магический амулет, связанный с Жасмин.

Когда к вечеру я, полностью экипированная, спустилась на первый этаж, герцог чуть не прослезился. Вольф задержал на мне долгий взгляд, но ничего не сказал. Впервые на моей памяти я видела брата в мундире. Видимо, в парадном его варианте, красном, расшитом золотистыми узорами. Герцог же был одет он был во что-то, напоминающее синий костюм-тройку, только с длинными полами пиджака.

Вольф протянул руку, помогая пройти последние ступеньки. Вздохнув, я приняла её. Герцог утром поставил поставил меня перед фактом: на бал я иду с братцем. Ролан, мол, мне не по статусу, поэтому бессмысленно искать для него приглашение.

За ночь я так и не поняла, какая мне может грозить опасность на балу и как её убежать. Всё, что приходило в голову: сюрприз от Юстафа и нападение тех недобитых демонов. Поэтому я намекнула «отцу» на вероятную месть демонов и попросила усилить охрану. К сожалению, Ролану, как и другим рыцарям, нельзя будет зайти в бальный зал. Он останется снаружи. А так хотелось потанцевать с ним…

Ролан ждал у кареты и выглядел он тоже не выспавшимся. Бросив грозный взгляд на Вольфа, он слегка поклонился мне и потом герцогу. «Отец» нахмурился, но слегка кивнул в ответ. О чём они говорили вчера, разумеется, мне никто не сказал.

Сидя в карете, я в окно наблюдала, как ловко и быстро Ролан запрыгивает на коня. На этом вороном мощном красавце он смотрелся величественно.

Перед носом упала шторка.

— Эй! — я обернулась к Вольфу. Это мог быть только он.

— Не отвлекайся. Лучше давай обсудим план, — недовольно смотрел на меня брат.

— Я уже сообщила Жасмин, за кем надо наблюдать.

— Просто наблюдая мы не поймаем Гелео. Его надо спровоцировать.

— И как же?

— Устроить ему ловушку. Подлить масла в огонь. Например, потанцевать вместе напоказ, а потом зайти в пустую комнату отдыха. Он попробует проникнуть туда вслед за нами, и мы его поймаем.

Я подозревала, что на практике ничего сделать не смогу, потому что буду стесняться. А ещё в плане был один минус:

— По словам Жасмин, пол города уже прочли эту книгу. А если нас попытается застукать не Гелео, а просто любопытный любитель слухов?

— Его проблемы, — угрожающе произнёс Вольф.

На том и договорились. План так себе, но лучше него у нас действительно ничего нет.

Герцог в отдельной карете заехал за своей дамой сердца. Но как-то так вышло, что приехали к дворцу мы все почти одновременно. На первый взгляд Элен (вроде как Элен) Кросор казалась приятной женщиной. Отчего мне заранее было её немного жаль.

В бальный зал мы зашли двумя парами, и сразу привлекли всеобщее внимание. Дамы прикрывали губы веерами и шушукались, кавалеры кидали понимающие ухмылки на Вольфа. Чёрт. А ведь герцог не знает о книге. Если бы знал, не допустил бы этой ситуации, косвенно подтверждающей слухи. Я бросила быстрый взгляд на «отца». Герцог не выглядел недовольным.

— Похоже, мы с Элен произвели фурор, — наклонившись, шепнул он мне. — Мы отойдём, чтобы вас не смущать.

Я кивнула. Хорошо, что он всё не так понял. Но вопрос времени, когда поймёт.

Ещё не все гости прибыли, дворянские танцы пока не начались, так что мы с Вольфом ретировались к дальнему углу стола с закусками. Для игры на публику пока рано. К нам тут же подошла поздоровиться Жасмин. Я кратко взяла её в курс плана.

— Летти, а ты уверена, что надо вычеркнуть Вольфа из круга подозреваемых, — зашептала она мне. — Может, я прослежу за ним?

— Действуй по обстоятельствам, — разрешила я.

Жасмин тут же переключилась на Вольфа, и стала спрашивать его, до какого момента в книге он дочитал. Бедный Вольф не мог сбежать, потому что оказался зажат в углу. С одной стороны я, с другой Жасмин. Сзади стена, спереди стол.

По залу прокатилось ещё одно шушуканье. Я отвлеклась от разговора и огляделась, выискивая причину. Вскоре взгляд отыскал интересную пару: Уинстон и блондинка в лазурно-голубом. Информатор стёр с лица свою обычную ничего не значащую полуулыбку, и смотрел на свою спутницу взглядом влюблённого мужчины. Ага. Значит, она и есть Амалия, интуиция на чаепитии в саду меня не подвела. Это подтверждали и обрывки фраз сплетниц, что удавалось услышать.

Интересно, не вмешайся я в сюжет, Амалия пришла бы сюда с принцем? Повлияет ли на что-то тот факт, что я невольно подыграла Уинстону?

К их паре стремительно подошёл ещё один человек: высокий, явно крепкий, в красном мундире. Он что-то спросил у Амалии, недовольно зыркнув на Уинстона. О, так у нас тут обратный гарем? Наблюдать за героиней сразу стало интересно, не хватало только попкорна.

— Вольф, Жасмин, — тихо начала я, — а вот тот, в красном, это кто?

— Тебе зачем? — перебив только открывшую рот Жасмин, буркнул Вольф. — Кандидатов в женихи мало?

— С чего ты взял? Просто интересно, — я нахмурилась.

Жасмин указала взглядом на Вольфа, словно говоря, вот видишь, рано его вычёркивать.

— Поменьше читай моих романов, — заявила я братцу и отвернулась.

Как раз в зал входила правящая семья. Все, включая нас, грациозно поклонились. Юстаф Третий, как идиот, радостно смотрел на Амалию. На его месте я бы напряглась из-за вьющихся рядом с его ненаглядной двоих мужчин, но это его дело. Подсказывать не буду.

Я впервые видела императора и императрицу. Юстаф Второй был повзрослевшей копией сына. Выглядел он скорее как старший брат: те же серебристые волосы, уложенные назад, фиолетовые глаза. Минимум морщин. Императрица выглядела тоже достойно и красиво. Чёрные волосы были уложены вверх в сложную причёску, голубые глаза смотрели внимательно. Юстаф совсем, видимо, не пошёл в мать.

Император приветствовал гостей и предложил наслаждаться вечером. Затем взял слово принц, и, глядя в глаза Амалии, сказал:

— Вскоре я сделаю важное объявление. А пока прошу, наслаждайтесь вечером.

— Идиот, — тихо ругнулась я, чем вызвала удивлённый взгляд Жасмин.

Он не просто намекнул, но вполне явно раскрыл свой план! Император нахмурился, а императрица прищурилась и бросила быстрые взгляды на всех причастных: принца, героиню, меня. Если не отец Юстафа, то уже мать точно всё поняла. Теперь вопрос, кто что успеет объявить первым.

— Потанцуем? — спросил Вольф.

Я кивнула. Всё равно уже (или пока) ничего не сделаешь.

Мы вышли в центр зала, снова вызвав переглядывания и шепотки. Какой-то уже успевший выпить приятель Вольфа, тоже пришедший на бал в красном мундире, даже успел хлопнуть братца по плечу и громко поздравить с выздоровлением:

— Хотя капитану наверняка понравилось «болеть», — ляпнул парень, не распознав вовремя гневный взгляд того, к кому обращался.

Братец заехал магией в живот бедняге и пожелал ему самому не болеть. Но замечание задело Вольфа: он покраснел опять одними ушами и потащил меня к центру зала быстрее.

Дальше я сосредоточилась на танце. На этот раз никто никому не отдавил ноги, и я посчитала это хорошим знаком. А где-то за большими окнами бального зала стоит Ролан. Один. Может, надо было уговорить отца найти Ролану приглашение якобы на всякий случай? Тряхнув головой, я решила не отвлекаться и начать наконец играть свою роль: смотреть в глаза «брату», не отрываясь, и улыбаться.

Улыбки не вышло, я поймала грустный и серьёзный взгляд Вольфа, и просто не смогла что-то там изображать. Он явно задумался о чём-то своём. Но продолжал вести в танце даже лучше, чем на тренировке. Мягко и бережно, давая опору в нужный момент. Как будто он мной дорожил. Или это действительно так?

— Ты в порядке? — на всякий случай спросила я.

И получила в ответ кивок и ещё более наполненный тоской взгляд. Хотелось узнать, что же случилось, но время и место не располагали на откровения. Да и вряд ли он расскажет. Мы, хоть и почти перестали ругаться, не сказать, что стали очень близки.

Музыка кончилась, мы поклонились друг другу, как положено, и ушли из центра зала, уступив другим парам. Я продолжала смотреть на Вольфа, но мельком старалась подметить реакцию окружающих. Кажется, им понравилось: через шепотки прорывались удивлённые возгласы.

— Теперь идём в комнату отдыха? — наклонился ко мне Вольф.

Я кивнула. Для пущей затравки брат взял выбившуюся прядь моих волос и нежно заправил её за ухо.

— Я тебе покажу комнату отдыха, паршивец! — герцог схватил меня за плечи и резко отстранил от Вольфа. — Что здесь происходит?!

— Отец, тише, — я подняла голову на герцога. — Мы всё объясним.

— Пригрел змею! — продолжал герцог, проигнорировав меня.

— Отец, я… — начал Вольф, надо сказать, не очень уверенно.

— Иди сюда, «сынок», — последнее слово он сказал с сарказмом. — В комнату отдыха, как ты хотел. И там ты мне расскажешь, как пудришь голову моей маленькой наивной Летти!

И герцог утащил несчастного Вольфа из зала.

План с треском провалился. Так. А мне теперь что делать?