89465.fb2 Затейник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Затейник - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

— Но у вас есть свидетели.

— Были. Они ничего не говорят. Если вы сегодня снова опросите этих людей, увидите, как они пожимают плечами и заявляют, что забыли все. Теперь ваш черед.

— Я думал, что вы поддержите нас, коллега. Я заблуждался.

— Я не могу.

— Но у вас есть какие-то материалы.

Он почти озлобленно отмахнулся.

— Ерунда, в них даже не перечислены имена всех жертв. Многих не удалось опознать. Люди стекаются в город с севера, бегут от проклятой засухи и не подозревают, что попадают из одного пекла в другое.

— Но он всегда появляется ночью. — Я снова перевел разговор к нашей теме.

Кавальдос кивнул.

— Да, это так. Только ночью. Он появлялся, как призрак, убивал и исчезал.

— А почему его так странно прозвали?

— Затейником его окрестили в одной газете. Хотите верьте, хотите нет, но он, пусть и таким страшным способом, отвлекает многих людей от их собственных проблем, которые кажутся им, благодаря ему, не такими ужасными.

Я спросил его:

— Вы расследуете убийство или серию убийств?

— И да, и нет. Я только собираю сведения. Мы ждем следующего преступления и надеемся, что когда-нибудь Затейник попадет к нам в ловушку. Это все.

— Этого слишком мало.

— Правильно.

— Убийства совершались в одном и том же районе? — спросил Сьюко.

— Ничего подобного. Убийства совершались по всему городу. Он появлялся даже в местах, где живут люди богатые, — сообщил нам коллега не без злорадства, — и вволю куражился там, но следов не найдено. Я сообщу вам, когда будет найден новый труп.

Я покачал головой:

— Если так, нам лучше возвращаться в Лондон. Звонить можно и туда. Так не пойдет.

— Тогда я могу только пожелать удачи, но сомневаюсь, что вам повезет больше, чем нам.

— Ладно, посмотрим. — Я взглянул на Сьюко. — У тебя есть вопросы?

— Нет.

— Тогда пошли.

Вдруг Кавальдоса осенило:

— Если хотите, можете принять участие в ночном патрулировании. Будет интересно и опасно для жизни, это точно. Вам выдадут пуленепробиваемые жилеты.

— Мы еще успеем сделать это, — сказал Сьюко.

Наш коллега встал, пожал плечами и посокрушался, что не может нам помочь.

— Ничего, все в порядке.

— Вы сами найдете дорогу?

— Конечно.

Мы пошли тем же маршрутом назад, настроение было кислое. Наше “дело” уже готово утонуть в песке, так и не начавшись.

Красивая молодая женщина все еще говорила с кем-то в соседней комнате. Тут она встала и вместе с нами вышла из комнаты. В коридоре красавица остановилась, провела рукой по лбу и нелестно прошлась по адресу какого-то полицейского начальника.

— Вы из полиции? — спросил я.

— Нет.

Она ответила по-английски и с интересом посмотрела на нас.

— Я учительница, социальная служащая и глупая гусыня, потому что верю в идеалы. Но нельзя бросать бедняков на произвол судьбы.

— Это верно.

— Вы из Штатов?

— Нет, из Лондона.

— Тоже ищейки?

— Скотланд-Ярд.

Она засмеялась.

— Снова обмен опытом, о котором много пишут.

— Совсем не обмен. Мы ищем Затейника, — объяснил Сьюко молодой женщине.

Она вздрогнула.

— Кого вы ищите?

— Затейника.

Тут она опять рассмеялась.