89562.fb2 Защитники (Рулевой - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

Защитники (Рулевой - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 42

- Да, сэр, - сказал он. - И я вечно буду вам благодарен за то, что вы мне это сказали. Поверьте мне. Брим кивнул.

- Слава Вселенной, - шепнул он скорее сам себе, чем своему давнему товарищу по кораблю. Потом покачал головой и придал своему лицу менее эмоциональное выражение. - Извините, что перебил вас. Что вы хотели мне сообщить?

Барбюс покраснел.

- Я прошу прощения, капитан, в общем.., то есть.., мое сообщение гласит то же самое, только вот до меня дошло слово от... - он поджал губы и пожал плечами, - от, э-э, одного из моих источников, капитан. В общем, на случай, если ваш источник случайно не указал, капитан, шеф Тутти и госпожа Реддисма обе следуют на Аталанту. Их туда эвакуирует Император - вместе с двором, выходит.

Брим почувствовал, что заливается краской.

- Спасибо, шеф, И если говорить о благодарности...

- Вы никому не скажете, капитан? - перебил его Барбюс. - Это от одного из лучших моих источников.

- Шеф, - ответил Брим, улыбаясь вопреки своему смущению. - У меня на устах печать.

- Как и у меня, - сказал Барбюс. - Всегда. После, раздумывая, зачем Император решил сообщить ему об эвакуации Набоба с его двором, Брим нашел тысячу ответов - и ни одного. Наконец он с обычным карескрийским прагматизмом пожал плечами и решил не заглядывать в зубы дареному коню. На следующее утро он прибыл на планету для участия в совещании командиров эскадрилий в Адмиралтействе. Чудесное затишье в войне заставляло его чувствовать себя как в отпуске.

***

Почему-то бесконечные речуги этого дня об организации безопасности базы, кадровых вопросах, "своевременном" (что бы это ни значило) представлении отчетов аттестации офицеров, поддержании бдительности и прочей административной ерунде не вызвали у Брима особого интереса. Он тихо сидел в задних рядах, получая бесконечные листовки и памятки и пытаясь изобразить на лице заинтересованность, а при этом попеременно думал о будущем рождении дочери и таращился на Еву Картье, которая старательно делала вид, будто этого не видит.

Казалось, прошли столетия, но повестка дня стала подползать к концу. Брим соврал Молдингу и Араму, что им придется идти в город без него, потому что ему надо на еще один брифинг. Потом он пошатался вокруг, пока почти все офицеры не вышли из большой аудиторий Везерби, после чего дождался, чтобы вице-адмирал (засл.) Кейт Хант закончил разговор с Евой - Вут его знает, о чем. Наконец он вывалился из двери, как он надеялся, непринужденно и встретил ее "совершенно случайно" в сводчатом вестибюле Адмиралтейства.

- Ева! - воскликнул он в деланном изумлении. - Я и не знал, что ты сегодня здесь была.

Картье улыбнулась с наигранной скромностью.

- Ну уж, капитан Брим, - сказала она, приглаживая волосы. - А кто еще это мог бы быть, если бы не я?

- Никто - по крайней мере с моей точки зрения, - ответил Брим, решая на этот раз удержаться от карескрийских оборотов речи своей юности. - Особенно теперь, когда заседание закончено.

- А уж долгое оно было, правда? - спросила она, игнорируя подчеркнутую правильность его речи.

- Наверное, совещания идут на пользу, особенно длинные и скучные, - сказал Брим. - Но мне никогда не хватало ума понять, в чем эта польза состоит.

- Хвала Вселенной, что они не все такие, - согласилась Ева, и потом они долго стояли в молчании.

- Я, э-э, надеялся, - произнес Брим, теребя воротник синей куртки, - что у тебя может оказаться сегодня свободный вечер.

- Вот эту идею я и пыталась до тебя довести тогда по радио, - сказала она, - надеясь, что у тебя окажется свободным тот же самый вечер.

- Кажется, наши желания иногда становятся реальностью. - ответил Брим. Картье рассмеялась.

- Если так, то мы скоро выиграем эту войну и прекратим эти проклятые убийства, потому что мое желание именно таково.

- Меня устраивает, - сказал Брим, - но сегодня вечером я этого еще не жду.

- И я тоже.

- Может быть, сегодня мы сможем на время забыть о войне.

- Я продолжаю на это рассчитывать, Вилф Брим.

- И что бы тебе хотелось? - спросил Брим.

- Не знаю, - ответила Картье с легкой улыбкой, потом рассмеялась. - По сравнению с вами, мой добрый капитан, я всего лишь простая сельская девчонка из Карескрии... - Она тут же покраснела. - Ладно, пусть не девчонка, учитывая возраст, но остальное правда.

Брим улыбнулся и положил руку ей на локоть.

- Рулевого того "Звездного", который явился мне на выручку и спас мне жизнь, "простым" никак не назовешь, - сказал он.

- Ага, тебе и твоим пассажирам, - добавила она. - Что, очень важные люди?

Брим почувствовал, что у него щеки загорелись.

- Та ты не бойся, - сказала она, накрывая его руку своей. - Я щас спрашивать не буду. Но после войны... - Тут она широко улыбнулась. - После войны я из тебя душу выну, чтобы ты мне сказал. Понял?

- Понял, - усмехнулся Брим. Она на миг прищурилась.

- Ты хоть можешь мне сказать, какого Вута ты вдруг появился на этой крошке "Горн-Хоффе"? Вообще ты известен тем, что откидываешь коленца, Вилф Брим, но это...

- Ну ладно, - нахмурился Брим. - Если я тебе скажу, что вел его в градгроудский монастырь, чтобы они на нем возили молитвенники, ты поверишь?

- Именно это ты и собираешься мне сейчас сказать? - спросила она с деланным изумлением.

- Сейчас я могу дать только такое объяснение, - ответил Брим, второй раз за пару циклов чувствуя, как у него горят щеки.

Картье стиснула его руку и выпустила.

- Если это и есть твой рассказ, я ему верю, - улыбнулась она. - Но после войны ты и на этот счет лучше перестань темнить.

Брим поднял руки ладонями вверх:

- Ева, ты о чем? Я? Темнить? Что ты хочешь сказать?

- Если ты чему и не смог научиться, Вилф Брим, - ухмыльнулась Картье, так это делать невинный вид. К тому же твоя репутация насчет умения попадать в истории летит перед тобой, как линкор на световой скорости.

- И что мне на это сказать?

- Хм.., наверное, ничего. Зато ты можешь меня куда-нибудь отвести, где можно хорошо поужинать.., нет! - нахмурилась она. - Куда-нибудь, где можно превосходно поужинать - со всеми изысканными прибабахами, которыми славится Авалон. Я даже угощаю.

- Насчет этого посмотрим, - с улыбкой возразил Брим и на миг задумался. Вообще-то есть такое приятное местечко за несколько кварталов от Хантингтонских Ворот, - начал он, но Картье его перебила:

- Вот слышать о нем я не хочу, Вилф Брим. Я хочу туда пойти.

- И я тоже, - сказал Брим, указывая на резные хрустальные двери Адмиралтейства, сквозь которые сияли лучи заходящей Триады. - Мы даже можем найти на улице транспорт.

- Так-то лучше, сэр, - удовлетворенно заявила Картье, оглядывая себя в одном из больших зеркал Адмиралтейства. - Я тут приглажу перышки, пока ты закажешь столик...